Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Troubleshooting - Monacor Carpower HPB-550 Montageanleitung

5kanalige car-hifi-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5) Wird der externe Subwoofer-Pegelregler
(15) nicht benötigt, mit dem Regler SUB
LEVEL eine natürliche oder eine bewußt
betonte Baßwiedergabe einstellen. Bei
Verwendung des externen Reglers den
Regler SUB LEVEL so weit aufdrehen,
daß ein verzerrungsfreies, kräftiges Baß-
volumen entsteht, damit sich für den
externen Regler ein genügend großer
Regelbereich ergibt. Dazu kann es erfor-
derlich sein, die Pegel der Kanäle 1 bis 4
wieder etwas zu reduzieren.
6) Wird der externe Subwoofer-Regler (15)
verwendet, den Schalter (13) in die Posi-
tion ON stellen. Mit dem externen Regler
das gewünschte Baßvolumen einstellen.
Bei
Übersteuerung
des
Kanals leuchtet die rote LED am Regler
auf. Dann den Lautstärkeregler am Auto-
radio oder den Subwoofer-Regler ent-
sprechend zurückdrehen.
8 Fehlerbeseitigung
Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-
Anlage kein Ton zu hören, den Fehler mit
Hilfe der roten LED POWER (5) für die
Betriebsanzeige näher lokalisieren.
8.1 LED leuchtet nicht
1) Die Sicherungen (19 und 20) an der Car-
HiFi-Endstufe (je 20 A) und die Vorsiche-
rung an der Autobatterie (50 A) überprü-
fen. Defekte Sicherungen auswechseln.
Nur Sicherungen mit den angegebenen
Werten verwenden. Auf keinen Fall einen
höheren Wert einsetzen. Die Endstufe
trol SUB LEVEL up to a powerful bass
volume without distortions so that there is
a sufficiently large control range for the
external control. For this purpose it may
be necessary to slightly reduce the levels
of the channels 1 to 4 again.
6) If the external subwoofer control (15) is
used, set the switch (13) to position ON.
Adjust the desired bass volume with the
external control. In case of overload of
the subwoofer channel the red LED on
the control lights up. Then turn back the
volume control on the car radio or the
subwoofer control correspondingly.
8 Trouble Shooting
If there is no sound after switching on the car
HiFi system, locate the fault more precisely
by means of the red LED POWER (5) for
operating indication.
8.1 LED does not light up
1) Check the fuses (19 and 20) on the car
HiFi booster (20 A each) and the addi-
tional fuse on the car battery (50 A). Re-
place defective fuses. Only use fuses
with the values as indicated. Do not insert
fuses with a higher value under any cir-
cumstances. The booster can be damag-
ed, and the guarantee will be cancelled.
2) Check the 12 V power supply cable as
well as the ground cable for correct
connection and interruption.
3) Check if +12 V is present at the terminal
RMT (17) of the car HiFi booster. If not,
kann beschädigt werden, und die Garan-
tie erlischt.
2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie
das Massekabel auf korrekten Anschluß
und Unterbrechung kontrollieren.
3) An der Anschlußklemme RMT (17) der
Car-HiFi-Endstufe messen, ob +12 V an-
liegt. Wenn nicht, die Leitung an der
Klemme RMT entfernen und kurzzeitig
die Klemmen RMT (17) und +12 V (18)
überbrücken. Schaltet die Car-HiFi-End-
stufe jetzt ein, liegt der Fehler in der feh-
lenden Steuerspannung. Den 12-V-Aus-
gang des Autoradios (bzw. den separa-
ten Schalter oder das Zündschloß) und
das entsprechende Anschlußkabel zur
Car-HiFi-Endstufe überprüfen.
Subwoofer-
4) Die Endstufe ist mit einer Schutzschal-
tung gegen Überlast und Kurzschluß
an den Lautsprecherausgängen sowie
gegen Überhitzung (85 °C) gesichert.
Spricht die Schutzschaltung an, erlischt
die LED POWER. Nach der Fehlerbesei-
tigung oder nach dem Abkühlen schaltet
die Endstufe automatisch wieder ein.
Bei sich wiederholendem Ein- und
Ausschalten die Lautsprecherkabel auf
Kurzschluß und die Lautsprecher auf ihre
Impedanz überprüfen (min. 2 Ω pro Ka-
nal). Die Ursache kann auch an einer
nicht
ausreichenden
(Belüftung) liegen.
8.2 LED leuchtet
1) Die Verbindungskabel von der Signal-
quelle zur Car-HiFi-Endstufe überprüfen.
Sind die Stecker richtig eingesteckt? Ist
die Leitung unterbrochen?
remove the cable on the terminal RMT
and bridge the terminals RMT (17) and
+12 V (18) for a short time. If the car HiFi
booster switches on now, the error is due
to the missing control voltage. Check the
12 V output of the car radio (or the sepa-
rate switch or the ignition lock) and the
corresponding cable to the car HiFi
booster.
4) The booster is protected at the speaker
outputs with a protection circuit against
overload and short circuit as well as
against overheating (85 °C). If the protec-
tion circuit responds, the LED POWER
extinguishes. After the error has been
eliminated or after cooling-down, the
booster automatically switches on again.
In case of repeated switching on and
off, check the speaker cables for short cir-
cuit and the impedance of the speakers
(min. 2 Ω per channel). This may also be
due to the fact that the heat dissipation is
not sufficient enough (ventilation).
8.2 LED lights up
1) Check the connection cable from the sig-
nal source to the car HiFi booster. Are the
plugs correctly connected? Is the cable
interrupted?
2) Check the signal source. Is the signal
source switched on? Have the correct
outputs been used? Is the signal source
defective?
3) Check the speaker cables for interrup-
tion.
2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Si-
gnalquelle eingeschaltet? Sind die richti-
gen Ausgänge verwendet worden? Ist die
Signalquelle defekt?
3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbre-
chung überprüfen.
9 Technische Daten
Max. Ausgangsleistung
Kanäle 1 – 4: . . . . . . . 4 x 75 W an 4 Ω
Subwoofer-Kanal: . . . 1 x 150 W an 4 Ω
Ausgangsleistung Sinus
(Kanäle 1 – 4 / Subwoofer)
an 2-Ω-Lautsprecher: 4 x 45 W/1 x 90 W
an 4-Ω-Lautsprecher: 4 x 35 W/1 x 70 W
an 8-Ω-Lautsprecher: 4 x 25 W/1 x 50 W
Frequenzbereich: . . . . . 20 – 20 000 Hz
Eingänge, 4 x Line: . . . . einstellbar von
Tiefpaß: . . . . . . . . . . . . . 30 – 350 Hz;
Hochpaß: . . . . . . . . . . . 30 – 350 Hz;
Kanaltrennung: . . . . . . . > 60 dB
Störabstand: . . . . . . . . . > 90 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Eingangsimpedanz: . . . 10 kΩ
Ausgangsimpedanz: . . . 2 Ω je Kanal
Wärmeableitung
Stromversorgung: . . . . . 11 – 16 V , 50 A
Einsatztemperatur: . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . . . 360 x 183 x 53 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . 3,2 kg
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
9 Specifications
Max. output power
channels 1 to 4: . . . . 4 x 75 W at 4 Ω
subwoofer channel: . . 1 x 150 W at 4 Ω
Output power rms
(channels 1 to 4 / subwoofer)
at 2 Ω speaker: . . . . . 4 x 45 W/1 x 90 W
at 4 Ω speaker: . . . . . 4 x 35 W/1 x 70 W
at 8 Ω speaker: . . . . . 4 x 25 W/1 x 50 W
Frequency range: . . . . . 20 – 20 000 Hz
Inputs, 4 x line: . . . . . . . adjustable from
Low pass: . . . . . . . . . . . 30 – 350 Hz;
High pass: . . . . . . . . . . . 30 – 350 Hz;
Channel separation: . . . > 60 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . > 90 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %
Input impedance: . . . . . 10 kΩ
Output impedance: . . . . 2 Ω each channel
Power supply: . . . . . . . . 11 – 16 V , 50 A
Ambient temperature: . . 0 – 40 °C
Dimensions: . . . . . . . . . 360 x 183 x 53 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . 3.2 kg
According to the manufacturer.
Subject to change.
D
A
CH
0,3 bis 5 V
12 dB/Okt.
12 dB/Okt.
GB
0.3 up to 5 V
12 dB/oct.
12 dB/oct.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis