Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eliminación De Problemas - Monacor Carpower HPB-550 Montageanleitung

5kanalige car-hifi-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

net geen vervormingen optreden.
5) Indien u de externe niveauregelaar van
de subwoofer (15) niet gebruikt, stel dan
met de regelaar SUB LEVEL een natuur-
lijke of een bewust versterkte basweer-
gave in. Bij gebruik van de externe rege-
laar draait u de regelaar SUB LEVEL zo
ver open tot u een krachtig basgeluid zon-
der vervormingen krijgt, zodat de externe
regelaar een voldoende groot regelbereik
heeft. Hiervoor moet u de niveaus van de
kanalen 1 tot 4 eventueel iets dempen.
6) Indien u de externe subwooferregelaar
(15) gebruikt, plaats de schakelaar (13)
dan in de stand ON. Stel met de externe
regelaar het gewenste basvolume in. Bij
oversturing van het subwooferkanaal licht
de rode LED van de regelaar op. Draai dan
de volumeregelaar van de autoradio of de
subwooferregelaar in de gepaste stand.
8 Foutenopsporing
Indien u geen klank hoort na inschakelen
van de auto-installatie, moet u de fout aan
de hand van de rode POWER-LED (5) nau-
wkeuriger lokaliseren.
8.1 De LED licht niet op
1) Controleer de zekeringen (19 en 20) aan
de eindversterker van de auto-installatie
(elk 20 A) en de extra zekering aan de
autobatterij (50 A). Vervang defecte zeke-
ringen. Gebruik uitsluitend zekeringen met
de vermelde waarden. Gebruik in geen
geval zekeringen met een hogere waarde.
De eindversterker kan immers beschadigd
worden, en de garantie vervalt.
5) Si no es necesario el reglaje para el nivel
del subwoofer (15), regular con el reglaje
SUB LEVEL una restitución natural o
voluntariamente amplificada de los gra-
ves. Si se utiliza un reglaje externo, girar
el potenciómetro SUB LEVEL de tal
manera que se produzca un sonido grave
importante y no distorsionado, a fin que la
zona de reglaje para el reglaje externo
sea el más grande posible. Por eso
puede ser necesario disminuir un poco
los niveles de los canales 1 a 4 de nuevo.
6) Si se utiliza un reglaje externo del sub-
woofer (15), poner el selector (13) en
ON. Regular el volumen deseado con el
reglaje externo. En caso de sobrecarga
del canal de subwoofer el LED rojo al
reglaje se ilumina. Entonces girar atrás
correspondientemente el reglaje del
volumen del autorradio o el reglaje del
subwoofer.
8 Eliminación de problemas
Si durante la conexión de la instalación HiFi,
no se escucha ningún sonido, el LED rojo
POWER (5), testigo de funcionamiento,
puede ayudarles a localizar el problema.
8.1 El LED no se ilumina
1) Verificar los fusibles (19 y 20) del amplifi-
cador (20 A cada uno) y el fusible suple-
mentario de la batería del automóvil
(50 A).
Reemplazar
cualquier
defectuoso. No utilizar más que fusibles
con los valores indicados, en ningún caso
de valor superior. El amplificador puede
dañarse, en este caso, la garantía caduca.
2) Controleer de 12 V-voedingskabel en de
aardleiding op correcte aansluiting en
onderbreking.
3) Controleer of er een spanning van 12 V
gemeten kan worden aan de RMT-aans-
luiting (17) van de eindversterker. Is dit
niet het geval, koppel dan de kabel los
van de RMT-aansluiting en verbind kort-
stondig de RMT- en +12 V-aansluitingen
(17 resp. 18). Indien de eindversterker
van de auto-installatie nu inschakelt, ont-
staat de fout door de afwezige stuurspan-
ning. Controleer de 12 V-uitgang van de
autoradio (resp. de aparte schakelaar of
het startcontact) en de overeenkomstige
aansluitingskabel naar de eindversterker
van de auto-installatie.
4) De eindversterker wordt door een beveili-
gingscircuit beschermd tegen overbela-
sting en kortsluiting van de luidspreke-
ruitgangen evenals tegen oververhitting
(85 °C). Bij inschakelen van het beveili-
gingscircuit gaat de POWER-LED uit. Na
de foutenopsporing of na het afkoelen
schakelt de eindversterker automatisch
weer in.
Bij herhaald in- en uitschakelen, moet
u de luidsprekerkabels op kortsluiting en
de luidsprekers op hun impedantie (min.
2 Ω per kanaal) controleren. De oorzaak
kan ook te wijten zijn aan onvoldoende
warmteafleiding (ventilatie).
8.2 De LED licht op
1) Controleer de verbindingskabels van de
signaalbron naar de eindversterker van
2) Controlar el cable de alimentación 12 V y
el cable de masa; verificar las conexio-
nes y la solidez del cable.
3) Mesurar si la tensión +12 V está bien pre-
sente en el borne RMT (17) del amplifica-
dor. Si este no es el caso, retirar el cable
del borne RMT y puentear brevemente
los bornes RMT (17) y +12 V (18). Si
ahora el amplificador se conecta, el pro-
blema reside en la absencia de tensión
de alimentación: verificar la salida 12 V
del autorradio (o del interruptor separado
o de la llave) así como el cable de cone-
xión al amplificador.
4) A las salidas altavoz, el amplificador está
protegido mediante un circuito de protec-
ción, de cualquier sobrecarga, cortocir-
cuito y sobrecalentamientos (85 °C). Si el
circuito de protección responde, el LED
POWER se apaga; una vez el problema
resuelto y el amplificador enfriado, el
amplificador se arranca de manera
automática.
En caso de paro y arranque repetidos,
verificar si hay un cortocircuito en los
cables de los altavoces y verificar la
impedancia de los altavoces (2 Ω mínimo
por canal). La causa puede residir igual-
mente en una evacuación del calor insu-
ficiente (ventilación) del aparato.
8.2 El LED se ilumina
fusible
1) Verificar el cable de conexión entre el
amplificador y la fuente. ¿Los conectores
están bien insertados? ¿Está cortado el
cable?
de auto-installatie. Zijn de stekkers cor-
rect ingeplugd? Is de kabel onderbroken?
2) Controleer de signaalbron. Is de signaal-
bron ingeschakeld? Zijn de juiste ingan-
gen gebruikt? Is de signaalbron defect?
3) Controleer of de luidsprekerkabels niet
onderbroken zijn.
9 Technische gegevens
Max. uitgangsvermogen
kanalen 1 – 4: . . . . . . 4 x 75 W op 4 Ω
Subwooferkanaal: . . . 1 x 150 W op 4 Ω
Uitgangsvermogen RMS
(kanalen 1 – 4/subwoofer)
op luidspr. van 2 Ω: . . 4 x 45 W/1 x 90 W
op luidspr. van 4 Ω: . . 4 x 35 W/1 x 70 W
op luidspr. van 8 Ω: . . 4 x 25 W/1 x 50 W
Frequentiebereik: . . . . . 20 – 20 000 Hz
Ingangen, 4 x Line: . . . . instelbaar tussen
0,3 V tot 5 V
Laagdoorlaatfilter: . . . . . 30 – 350 Hz;
12 dB/oct.
Hoogdoorlaatfilter: . . . . . 30 – 350 Hz;
12 dB/oct.
Kanaalscheiding: . . . . . . > 60 dB
Signaal/Ruis-verhouding: > 90 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Ingangsimpedantie: . . . . 10 kΩ
Uitgangsimpedantie: . . . 2 Ω per kanaal
Voedingsspanning: . . . . 11 – 16 V , 50 A
Omgevingstemperatuur: 0 – 40 °C
Opgemaakt volgens de gegevens van de
fabrikant. Deze behoudt zich het recht voor
de technische gegevens te veranderen.
2) Verificar la fuente. ¿Está la fuente conec-
tada? ¿Están las salidas utilizadas co-
rrectamente ? ¿Es defectuosa la fuente?
3) Verificar si el cable de altavoz presenta
algún defecto.
9 Características técnicas
Potencia de salida máxima
Canales 1 – 4: . . . . . . 4 x 75 W/4 Ω
Canal subwoofer: . . . 1 x 150 W/4 Ω
Potencia de salida RMS
(canales 1 – 4/subwoofer)
con altovoz 2 Ω: . . . . 4 x 45 W/1 x 90 W
con altovoz HP 4 Ω: . 4 x 35 W/1 x 70 W
con altovoz HP 8 Ω: . 4 x 25 W/1 x 50 W
Banda pasante: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Entradas, 4 x Línea: . . . regulable de
0,3 a 5 V
Pasa-bajo: . . . . . . . . . . . 30 – 350 Hz,
12 dB/oct
Pasa-alto: . . . . . . . . . . . 30 – 350 Hz,
12 dB/oct
Separación de los
canales: . . . . . . . . . . . . . > 60 dB
Relación señal/ruido: . . > 90 dB
Tasa de distorsión: . . . . < 0,1 %
Impedancia de entrada: 10 kΩ
Impedancia de salida: . . 2 Ω per canal
Alimentación: . . . . . . . . 11 – 16 V , 50 A
Temp. de utilización: . . . 0 – 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . 360 x 183 x 53 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 kg
Características según el fabricante.
Sujeto al cambio.
NL
B
E
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis