Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor Carpower HPB-550 Montageanleitung Seite 14

5kanalige car-hifi-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

en plaats de ingangskeuzeschakelaar RCA
NL
IN (4) in de stand 4CH. Indien de radio geen
B
lijnuitgangen heeft, dan kunt u de luidspre-
keruitgangen van autoradio via een aange-
paste transformator (bv. FGA-20 van CAR-
POWER) met de ingangen van de eindver-
sterker verbinden. De transformator FGA-20
kan twee kanalen transformeren, d.w.z. dat
er twee FGA-20 nodig zijn.
Indien de autoradio niet uitgerust is met
uitgangen voor de kanalen achteraan (rear),
verbind dan slechts één van de twee stek-
kerparen (6 of 12) met de autoradio-uitgan-
gen, en plaats de ingangskeuzeschakelaar
RCA IN (4) in de stand 2CH.
6.3 De luidsprekers
Met de eindversterker kunnen vier breed-
band- of satellietluidsprekers en basluid-
sprekers en één subwoofer uitgestuurd wor-
den. Het grootste uitgangsvermogen wordt
bereikt bij de aansluiting van luidsprekers
van 2 Ω of een luidsprekergroep met een
totale impedantie van 2 Ω per kanaal (bv.
twee luidsprekers van 4 Ω of vier luidspre-
kers van 8 Ω, parallelgeschakeld). U kunt
evenwel ook afzonderlijke luidsprekers van
4 Ω of 8 Ω aansluiten, waarbij het uitgangs-
vermogen lager ligt.
Belangrijk! Alle luidsprekers moeten een
dubbelpolige aansluiting heb-
ben met de eindversterker,
d.w.z. zonder gemeenschappe-
lijke massaverbinding.
Bij de keuze van een geschikte
luidspreker moet u in ieder ge-
val rekening houden met de me-
chanische en elektrische belast-
debe estar colocada donde está situada la
E
masa del amplificador.
6.2 Entradas
Conectar las 4 entradas del amplificador
(6 y 12) vía cables RCA a las salidas Línea
correspondientes al autorradio y poner el
selector de entrada RCA IN (4) en la posi-
ción 4CH. Si el autorradio no tiene salidas
Línea, se puede conectar las salidas altavoz
del autorradio a las entradas del amplifica-
dor mediante un transformador correspon-
diente (p. ej. FGA-20 de CARPOWER). El
transformador FGA-20 puede transformar
dos canales: es decir son necesarios 2
transformadores FGA-20.
Si en el autorradio no hay salidas para
los canales traseros (Rear), conectar única-
mente una pareja de tomas (6 o 12) a las
salidas del autorradio y poner el selector de
entrada RCA IN (4) en la posición 2CH.
6.3 Altavoces
Es posible utilizar cuatro altavoces larga
banda o satélites y un subwoofer. La poten-
cia de salida es máxima cuando se conectan
los altavoces en 2 Ω o un grupo de altavoces
con una impedancia total de 2 Ω por canal
(por ejemplo 2 altavoces 4 Ω o 4 altavoces
8 Ω conectados en paralelo). Es posible de
conectar altavoces individuales en 4 Ω o 8 Ω,
así la potencia de salida disminuye.
Importante: todos los altavoces deben
estar conectados con 2 polos,
es decir sin conexión comuna
de masa.
14
baarheid ervan in combinatie
met het gebruikte eindverster-
kervermogen (zie ook techni-
sche gegevens van de eindver-
sterker op pagina 15).
Sluit de vier breedband- resp. satellietluid-
sprekers aan op de schroefklemmen CHAN-
NELS 1 tot 4 (21) en de subwoofer op de
klemmen SUB (22) – zie ook figuur 4.
Omdat de geluidsgolven van de subwoofer
en van de overige luidsprekers een verschil-
lende looptijd hebben, dient de subwoofer
eventueel omgepoold te worden. Dit bete-
kent dat u de positieve en negatieve aans-
luitingen moet omwisselen.
6.4 Niveauregelaar voor de subwoofer
Monteer de meegeleverde regelaar (15) bin-
nen handbereik van de chauffeur, zodat
deze vanuit zijn zetel het subwoofer niveau
kan regelen. Plug de aansluitingskabel in de
jack EXTERNAL BASS CONTROL (14).
7 Ingebruikname
Controleer de volledige bedrading van de
eindversterker van de auto-installatie nog
een keer op correcte aansluiting, alvorens
het toestel in te schakelen. Sluit pas
daarna de negatieve klem van de autobat-
terij opnieuw aan.
7.1 De scheidingsfrequenties instellen
Voor breedbandluidsprekers is geen filter
nodig. Plaats de schakelaar voor de hoog-
doorlaatfilters XOVER (7 en 11) in de stand
OUT.
Stel voor de subwoofer met de regelaar LP
SUB (2) de scheidingsfrequentie in het be-
Durante la selección de alta-
voces apropiados, vigilar en
tener en cuenta la capacidad
mecánica y eléctrica del alta-
voz según la potencia apli-
cada del amplificador (ver
también las characterísticas
técnicas, página 15).
Conectar los 4 altavoces larga banda o saté-
lite a los bornes con tornillo CHANNELS 1 a
4 (21) y el subwoofer a los bornes SUB (22)
(ver también fig. 4). Además las diferentes
duraciones de ondulación del subwoofer y
de los demás altavoces hacia el lugar de
escucha, puede ser necesaria la modifica-
ción de la polaridad del subwoofer, es decir
invertir las conexiones positiva y negativa.
6.4 Reglage del nivel para el subwoofer
Para un reglaje de nivel variable del sub-
woofer, instalar el reglaje entregado (15)
cerca del conductor. Poner el cable en la
toma EXTERNAL BASS CONTROL (14).
7 Funcionamiento
Antes de conectar el amplificador, debería
realizarse y verificarse el cableado com-
pleto del amplificador. Conectar seguida-
mente el borne negativo de la batería del
coche.
7.1 Reglaje de las frecuencias de corte
Para los altavoces larga banda, no se
necesita ningún filtro; poner los interrupto-
res para los filtros pasa-alto XOVER (7 y 11)
en la posición OUT.
reik 30 – 350 Hz in (hoe lager de bovenste
grensfrequentie, hoe moeilijker een subwo-
ofer akoestisch gelokaliseerd kan worden;
hoe hoger de grensfrequentie, hoe sterker
de basondersteuning). Lees de technische
gegevens van de gebruikte luidsprekers
voor correct gebruik.
Plaats voor satellietluidsprekers de scha-
kelaars XOVER (7 en 11) in de stand IN. Stel
met de regelaars HP (1 en 3) de scheidings-
frequentie in het bereik 30 – 350 Hz in. Stel
ongeveer dezelfde waarde in als voor de
subwoofer. Immers, een te hoge scheidings-
frequentie leidt in een bepaald frequentiebe-
reik tot vermindering van het vermogen resp.
een te lage scheidingsfrequentie in het over-
lappingsbereik van subwoofer en satelliet-
luidsprekers leidt tot klipping. In beide geval-
len vindt een klankverkleuring plaats.
7.2 Het niveau instellen
Tip: Om interfererende stralingen van het
elektrische circuit van de auto zo veel
mogelijk te beperken, moet het uit-
gangsniveau van de signaalbron mini-
mum 1,5 V bedragen.
1) Plaats de schakelaar (13) voor de
externe niveauregelaar van de subwoo-
fer eerst in de stand OFF.
2) Draai beide regelaars INPUT LEVEL (8
en 10) evenals de regelaar SUB LEVEL
(9) naar links in de minimumstand.
3) Stel de signaalbron, bv. de autoradio, in
op het hoogste niet-vervormende volume
3
(bv.
/
van het maximum).
4
4) Draai beide regelaars INPUT LEVEL zo
ver open tot er in de betreffende kanalen
Para el subwoofer, regular la frecuencia de
corte en la zona 30 – 350 Hz mediante el
reglaje LP SUB (2) (más la frecuencia límite
superior es baja, más la localización acústica
de un subwoofer es ardua; más alta es la fre-
cuencia límite, más importante es la parte de
graves). Ver datos técnicos de los altavoces.
Para altavoces satélites, poner los selecto-
res XOVER (7 y 11) en la posición IN. Medi-
ante los reglajes HP (1 y 3), regular la frecu-
encia de corte en la zona 30 – 350 Hz. El
valor debería ser casi idéntico al del subwoo-
fer. Si la frecuencia de corte es muy elevada,
en un rango dado, el nivel cae; para una fre-
cuencia de corte muy pequeña, el nivel au-
mentará mucho en la parte de transición del
subwoofer y los altavoces satélites; en los
dos casos, hay decoloración del sonido.
7.2 Reglajes de nivel
Astucia: para minimizar los riesgos de inter-
ferencias por el sistema eléctrico
del vehículo, el nivel de salida
debería ser de 1,5 V como mínimo.
1) Primeramente poner el selector (13) para
el reglaje externo de nivel del subwoofer
en la posición OFF.
2) Poner los dos reglajes INPUT LEVEL (8 y
10), así como el reglaje SUB LEVEL (9)
en el mínimo girándolo en el sentido
inverso de las agujas del reloj.
3) Regular la fuente, por ejemplo el autorra-
dio, en el volumen máximo en el que no
3
haya distorsión (p. ej. a
/
4
4) Girar los dos reglajes INPUT LEVEL
hasta la abolición de toda distorsión en
los canales correspondientes.
del máximo).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis