Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor Carpower HPB-550 Montageanleitung Seite 10

5kanalige car-hifi-endstufe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

6.2 Entrées
F
Reliez les 4 entrées de l'amplificateur (6 et
B
12) via des cordons RCA aux sorties Ligne
correspondantes sur l'autoradio et mettez le
CH
sélecteur d'entrée RCA IN (4) sur la position
4CH. Si l'autoradio n'a pas de sorties Ligne,
vous pouvez relier les sorties haut-parleurs
de l'autoradio aux entrées de l'amplificateur
avec un transformateur (p. ex. FGA-20 de
CARPOWER). Le transformateur FGA-20
peut transformer deux canaux: 2 transfor-
mateurs sont nécessaires.
Si sur l'autoradio il n'y a pas de sorties
pour les canaux arrières (Rear), reliez uni-
quement une paire de prises (6 ou 12) aux
sorties de l'autoradio et mettez le sélecteur
d'entrée RCA IN (4) sur la position 2CH.
6.3 Haut-parleurs
Il est possible d'utiliser des haut-parleurs
large bande, satellites ou un subwoofer. La
puissance de sortie est maximale lorsqu'on
branche des haut-parleurs en 2 Ω ou un
groupe de haut-parleurs avec une impédance
totale de 2 Ω par canal (par exemple 2 haut-
parleurs 4 Ω ou 4 haut-parleurs 8 Ω branchés
en parallèle). Il est possible de brancher des
haut-parleurs en 4 Ω ou 8 Ω, la puissance de
sortie est alors diminuée.
Important! Tous les haut-parleurs doivent
être branchés avec 2 pôles,
c'est-à-dire sans masse com-
mune.
Lors de la sélection des haut-
parleurs, veillez à prendre en
compte la capacité mécanique et
électrique du haut-parleur selon
Se l'autoradio non ha uscite per i canali
I
posteriori (rear), collegare solo una coppia
di prese (6 o 12) con le uscite dell'autoradio
e portare il selettore d'ingresso RCA IN (4) in
posizione 2CH.
6.3 Altoparlanti
Si possono collegare quattro altoparlanti
fullrange o satelliti e un subwoofer. La mas-
sima potenza d'uscita si ottiene collegando
altoparlanti a 2 Ω oppure un gruppo di alto-
parlanti con un'impedenza globale di 2 Ω per
canale (p. es. due altoparlanti a 4 Ω o 4 alto-
parlanti a 8 Ω, collegati in parallelo). Si pos-
sono collegare anche singoli altoparlanti a
4 Ω od a 8 Ω; ma in questo caso la potenza
d'uscita è ridotta.
Importante! Tutti gli altoparlanti devono
essere collegati a due poli,
cioè senza massa comune!
Nella scelta degli altoparlanti
adatti occorre fare assoluta-
mente attenzione alla loro
potenza meccanica e elettrica
in relazione alla potenza finale
usata (vedi anche i dati tecnici
del booster a pagina 11).
Collegare gli 4 altoparlanti fullrange o satel-
liti con i morsetti CHANNELS 1 a 4 (21) e il
subwoofer con i morsetti SUB (22) – vedi
anche fig. 4. In seguito al diverso tempo
impiegato dalle onde sonore dal subwoofer
e dagli altri altoparlanti verso il posto di
ascolto, può rendersi necessario cambiare
polarità del subwoofer, scambiando il con-
tatti positivo e negativo.
10
la puissance appliquée de l'am-
plificateur (voir aussi les carac-
téristiques techniques, page 11).
Reliez les 4 haut-parleurs large bande ou
satellite aux bornes à vis CHANNELS 1 à 4
(21) et le subwoofer aux bornes SUB (22) –
voir schéma 4. De par les différentes durées
d'ondulation du subwoofer et des autres
haut-parleurs vers le lieu d'écoute, il peut
être nécessaire de modifier la polarité du
subwoofer, c'est-à-dire d'inverser les bran-
chements plus et moins.
6.4 Réglage de niveau pour
le subwoofer
Pour un réglage de niveau variable du sub-
woofer, installez le réglage livré (15) à proxi-
mité du conducteur. Mettez le cordon dans
la prise EXTERNAL BASS CONTROL (14).
7 Fonctionnement
Avant d'allumer l'amplificateur, le câblage
complet de l'amplificateur devrait être
réalisé et vérifié. Reliez ensuite la borne
moins de la batterie de la voiture.
7.1 Réglage des fréquences
de coupure
Pour des haut-parleurs large bande, aucun
filtre n'est nécessaire; mettez les interrup-
teurs pour les filtres passe-haut XOVER (7 et
11) sur la position OUT.
Pour le subwoofer, réglez la fréquence
de coupure dans la plage 30 – 350 Hz avec
le réglage LP SUB (2), la fréquence de cou-
pure (plus la fréquence limite supérieure est
6.4 Regolatore livello del subwoofer
Per ottenere un'impostazione variabile del
livello del subwoofer, conviene montare il
regolatore esterno in dotazione (15) a por-
tata di mano del conducente. Inserire il cavo
di collegamento nella presa EXTERNAL
BASS CONTROL (14).
7 Messa in funzione
Prima dell'accensione controllare l'intero
cablaggio del booster. Quindi ricollegare il
polo negativo della batteria auto.
7.1 Impostare le frequenze di taglio
Per i fullrange, non è richiesto nessun filtro.
Portare gli interruttori per i passaalto XOVER
(7 e 11) in posizione OUT.
Per il subwoofer, con il regolatore LP SUB
(2) si imposta la frequenza di taglio nel
range 30 – 350 Hz (più bassa è il limite
superiore, più difficile è la localizzazione
acustica di un subwoofer; più alta è il limite,
più forti sono i bassi). Rispettare i dati tecnici
degli altoparlanti impiegati.
Per altoparlanti satelliti, portare gli interrut-
tori XOVER (7 e 11) in posizione IN. Con i
regolatori HP (1 e 3) si imposta la frequenza
di taglio nel range 30 – 350 Hz. Si dovrebbe
impostare all'incirca lo stesso valore come
per i woofer o per il subwoofer. Se la fre-
quenza di taglio è troppo alta, in un determi-
nato range si può verificare una caduta o un
aumento del livello nella zona di sovrapposi-
zione fra subwoofer e satelliti. In entrambi i
casi viene alterato il suono.
basse, plus la localisation acoustique du
subwoofer est ardue; plus la fréquence li-
mite est importante, plus la part des graves
est importante) – voir données techniques
des haut-parleurs.
Pour des haut-parleurs satellites, mettez
les sélecteurs XOVER (7 et 11) sur la position
IN. Avec les réglages HP (1 et 3), réglez la fré-
quence de coupure dans la plage 30 –
350 Hz. La valeur doit être quasi-identique à
celle du subwoofer. Si la fréquence de cou-
pure est trop élevée, dans une plage donnée,
le niveau chute; pour une fréquence de
coupure trop faible, le niveau va trop augmen-
ter dans la partie de chevauchement du sub-
woofer et des haut-parleurs satellites; dans le
deux cas, il y aura décoloration du son.
7.2 Réglages de niveaux
Astuce: Pour minimiser les risques d'inter-
férences électriques dues au véhi-
cule, le niveau de sortie de la source
devrait être de 1,5 V au moins.
1) Mettez d'abord le sélecteur (13) pour le
réglage externe de niveau du subwoofer
sur la position OFF.
2) Mettez les deux réglages INPUT LEVEL
(8 et 10), ainsi que le réglage SUB LEVEL
(9) sur le minimum en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
3) Réglez la source par exemple l'autoradio
sur le volume maximal n'entraînant pas
de distorsion (p. ex.
3
/
du maximum).
4
4) Tournez les deux réglages INPUT LEVEL
jusqu'à abolition de toute distorsion dans
les canaux correspondants.
7.2 Impostazione del livello
Un consiglio: Per tener possibilmente bas-
si i disturbi provocati dal sis-
tema elettrico della macchi-
na, il livello d'uscita della
sorgente dovrebbe essere
non inferiore a 1,5 V.
1) Portare l'interruttore (13) per il regolatore
esterno del livello del subwoofer in posi-
zione OFF.
2) Girare i due regolatori INPUT LEVEL (8 e
10) nonché il regolatore SUB LEVEL (9)
in senso antiorario sul minimo.
3) Regolare la sorgente, p. es. l'autoradio,
sul volume massimo senza che vi siano
delle distorsioni (p. es. a
mo).
4) Aprire i due regolatori INPUT LEVEL al
punto da escludere appena delle distor-
sioni nei relativi canali.
5) Se non è necessario il regolatore esterno
del livello del subwoofer (15), con il rego-
latore SUB LEVEL si può impostare una
riproduzione dei bassi naturale o voluta-
mente rafforzata. Se si usa il regolatore
esterno, aprire il regolatore SUB LEVEL
al punto da aver un volume forte dei
bassi, ma senza distorsioni, lasciando
così al regolatore esterno un campo di
regolazione sufficiente. A tale scopo può
essere opportuno ridurre leggermente i
livelli dei canali 1 – 4.
6) Se si usa il regolatore esterno del sub-
woofer (15), portare il regolatore (13) in
posizione ON. Impostare il volume dei
bassi con il regolatore esterno. In caso di
3
/
del massi-
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis