Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway S-S-006065 Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden

Werbung

• Debe limpiarse el suelo de todos los objetos y desechos, incluyendo
piedras y palos.
• Consulte en el ayuntamiento la legislación vigente en material de
puertas, barreras, iluminación y requisitos de seguridad y asegúrese de
que se cumplen estas leyes.
Montaje
1. Saque la piscina y los accesorios de la caja con cuidado y estire la
piscina en el lugar elegido.
2. Para inflar la piscina, empiece desde la cámara de aire inferior hasta llegar
a la cámara superior. Cuando haya terminado de inflar, cierre las válvulas
de seguridad. No infle la piscina en exceso. (Solo para piscinas
hinchables)
3. Llene lentamente la piscina con agua solo hasta la línea de llenado en
el interior de la piscina. No supere la línea de llenado en el interior de la
piscina. NO LLENE DEMASIADO ya que esto puede hacer que la
piscina se hunda.
ATENCIÓN: No deje la piscina sin vigilancia mientras la está llenando de
agua.
Nivel de agua adecuado
NOTA: Todos los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden no
reflejar el producto real. No realizados a escala.
Vaciado de la piscina
1. Compruebe los reglamentos locales para conocer los requisitos específicos
sobre la eliminación del agua de la piscina.
2. Para la piscina hinchable, desinfle todas las cámaras de aire y, al mismo
tiempo, presione la pared de la piscina hacia abajo para vaciar el agua.
Para la piscina FILL 'N Fun, presione la pared de la piscina hacia abajo
para vaciar el agua.
Asegúrese de vaciar toda el agua en 20 minutos.
NOTA: ¡La operación de vaciado solo puede realizarla un adulto!
Mantenimiento de la piscina
Advertencia: Si no respeta las instrucciones de mantenimiento que se
incluyen, su salud puede estar en peligro, y especialmente también la de los
niños.
• Cambie el agua de la piscina con frecuencia (especialmente cuando haga
calor) o cuando esté visiblemente contaminada, el agua sucia supone un
riesgo para la salud del usuario.
• Póngase en contacto con el vendedor local para obtener los productos
químicos necesarios para tratar el agua de la piscina. Respete las
instrucciones del fabricante de los productos químicos.
• Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.
• Vea el paquete para conocer la capacidad de agua.
Limpieza y almacenamiento
1. Después del uso, use un paño limpio para frotar suavemente la superficie.
Nota: No use nunca disolventes u otros productos químicos que podrían
dañar el producto.
2. Seque la piscina al aire libre, cuando la piscina esté completamente seca,
dóblela con cuidado y guárdela en el embalaje original. Si la piscina no
está completamente seca, se creará moho y se dañará la piscina.
3. Guarde el producto en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los
niños.
4. Compruebe si el producto está dañado al principio de cada estación y a
intervalos regulares cuando lo use.
Reparación
Si se daña una de las cámaras, use el parche de reparación incluido.
1. Limpie la zona a reparar.
2. Retire el parche con cuidado de su soporte.
3. Presione el parche sobre la zona a reparar.
4. Espere 30 minutos antes de volver a inflar.
S-S-006065/14.0x21.0cm/54170/(家庭游乐水池说明书) JS-YF-2016-B-17043/西/丹
ADVARSEL
Lad aldrig barnet være uden opsyn - fare for drukning.
• Kun til privat brug.
• Kun til udendørs brug.
• Børn kan drukne i en meget lille mængde vand. Tøm bassinet, når det
ikke er i brug.
• Sæt ikke soppebassinet på beton, asfalt eller en anden hård overflade.
• Placer produktet på en overflade, hvor der er mindst 2 meter til
konstruktioner som hegn, garage, hus, hængende grene,
vasketøjssnore eller elektriske ledninger.
• Det anbefales at ryggen vender mod solen under leg.
• Ændringer foretaget af ejeren af det originale soppebassin (for eksempel
påsætning tilbehør) skal udføres i henhold til producentens anvisninger.
• Opbevar monterings- og installationsvejledningen til fremtidig brug.
Klargøring
Opsætning af det lille svømmebassin tager normalt kun 10 minutter for en
person.
Anbefalinger vedrørende placering af svømmebassinet:
• Det er yderst vigtigt, at bassinet stilles på en fast, plan overflade. Hvis
poolen opstilles på en ujævn overflade, kan den gå i stykker og
forårsage oversvømmelse og alvorlig personskade og/eller skade på
personlig ejendom. Ved opstilling på ujævn overflade bortfalder
garantien og retten til servicekrav.
• Opstil ikke poolen i indkørsler, på dæk eller platforme, grus eller asfalt.
Overfladen bør være fast nok til at modstå trykket fra vandet; mudder,
sand, blød / løs jord eller alfaltsand er ikke egnet.
• Overfladen skal renses for alle genstande, nedbrudt materiale og kviste.
• Undersøg hos det lokale byråd lovene vedrørende hegn, barrierer,
belysning og sikkerhedskrav og sørg for at overholde alle lovene.
Samling
1. Tag forsigtigt poolen og tilbehøret ud af kassen og bred poolen ud på
det valgte opstillingssted.
2. Bassinet pumpes op ved at starte med nederste kammer og arbejde sig op
til øverste kammer og lukke sikkerhedsventilen efter oppumpning. Undlad
at pumpe bassinet for hårdt op. (Kun oppusteligt bassin)
3. Fyld langsom vand i poolen op til lige under linjen på poolens inderside.
Fyld ikke vand op over påfyldninglinjen på poolens inderside. FYLD
IKKE FOR MEGET VAND PÅ, da poolen ellers kan gå i stykker.
ADVARSEL: Efterlad ikke poolen uden opsyn mens der fyldes vand på.
Optimalt vandniveau
BEMÆRK: Alle tegninger er kun retningsgivende. De afbilder ikke
nødvendigvis det pågældende produkt. Skalèr ikke.
Tøm poolen
1. Undersøg lokale bestemmelser for specifikke retninger vedrørende
bortskaffelse af vand fra badebassiner.
2. På det oppustelige bassin lukkes luften ud af alle luftkamrene, samtidigt
med at bassinets væg trykkes ned for at lukke vandet ud.
På Fill 'N Fun bassinet trykkes bassinvæggen ned for at lukke vandet ud.
Sørg for at slippe alt vand ud på 20 minutter.
BEMÆRK: Kun voksne må tømme bassinet!
6
S-S-006065

Werbung

loading