Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CDX-GT575UI Bedienungsanleitung

Sony CDX-GT575UI Bedienungsanleitung

Fm/mw/lw compact disc player
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 4 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 4.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4.
CDX-GT575UI
4-427-704-
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
(2)
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDX-GT575UI

  • Seite 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 4. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 4. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 4. CDX-GT575UI...
  • Seite 2 Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 19). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Getting Started ........... . . 4 Canceling the DEMO mode .
  • Seite 4: Getting Started

    Detaching the front panel Getting Started You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Canceling the DEMO Press and hold  . mode The unit is turned off. Press the front panel release button , You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.
  • Seite 5: Location Of Controls

    Location of controls Main unit  Control dial/ENTER/MENU/APP This section contains instructions on the location of controls and basic operations. button page 12, 19 Rotate to adjust volume.  SOURCE/OFF button* Press to enter setup mode. Press to turn on the power; select the Press and hold for more than 2 seconds source (Radio/CD/USB/AUX).
  • Seite 6: Radio

     (BROWSE) button page 13 To enter the Quick-BrowZer™ mode Radio (CD/USB).  AF (Alternative Frequencies)/ Storing and receiving TA (Traffic Announcement)/ PTY (Program Type) button page 7, stations To set AF and TA (press); select PTY Caution (press and hold) in RDS. When tuning in stations while driving, use ...
  • Seite 7: Receiving The Stored Stations

    Receiving the stored stations Setting AF (Alternative Frequencies) and TA (Traffic Select the band, then press a number Announcement) button ( to ). AF continuously retunes the station to the strongest signal in a network, and TA provides current traffic information or Tuning automatically traffic programs (TP) if received.
  • Seite 8: Selecting Pty (Program Types)

    Staying with one regional program Type of programs — REGIONAL NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), When the AF function is on: this unit’s INFO (Information), SPORT (Sports), factory setting restricts reception to a EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), specific region, so you will not be switched CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), to another regional station with a stronger VARIED (Varied), POP M (Pop Music),...
  • Seite 9: Playing A Disc

    USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type USB Playing a disc devices compliant with the USB standard can be used. This unit can play CD-DA (also containing • Backup of data to a USB device is CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ recommended.
  • Seite 10: Ipod

    To remove the USB device, stop the USB playback, then remove the USB device. iPod Notes • Do not use USB devices so large or heavy that In these Operating Instructions, “iPod” is they may fall down due to vibration, or cause a used as a general reference for the iPod loose connection.
  • Seite 11: Operating An Ipod Directly - Passenger Control

    Caution for iPhone Operating an iPod directly When you connect iPhone via USB, phone call — Passenger control volume is controlled by iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as sudden loud sound may result You can operate an iPod directly even when when the call ends.
  • Seite 12: App Remote

    become available. (Available operations differ depending on the application.) App Remote Likewise, some playback operations of the unit can be controlled by iPhone. For details on the operations on iPhone, see Downloading the “App Remote” the help of the application. application from App Store is required for iPhone.
  • Seite 13: Searching And Playing Tracks

    SHUF GENRE* genre in random order. Searching and device in random SHUF DEVICE* order. playing tracks SHUF OFF track in normal order (Normal play). Playing tracks in various modes *1 iPod only *2 CD only You can listen to tracks repeatedly (repeat *3 USB and iPod only play) or in random order (shuffle play).
  • Seite 14: Searching By Skip Items - Jump Mode

    To cancel Alphabet search, press Searching by skip items (BACK) or  –. — Jump mode Notes When many items are in a category, you can search for a desired item quickly. • In Alphabet search, a symbol or article (a/an/ the) before the selected letter of the item is Press ...
  • Seite 15: Changing The Illumination

    Customizing the display and Changing the button color — Custom Color illumination You can register a customized color for the display and buttons. Changing the color of Press , rotate the control dial display and buttons — until “DISPLAY” appears, then press Dynamic Color Illuminator Rotate the control dial until “CUSTOM-C”...
  • Seite 16: Advanced Color Setting

    Customize the preset channel from step 2 to Start up effect — Start White In the Start White setting, when you press , the display and buttons Advanced color setting on the main unit turn white once, then change to the customized color. Press , rotate the control dial Changing the color with until “DISPLAY”...
  • Seite 17: Sound Settings And Setup Menu

    After selecting a source, press , rotate the control dial until “SOUND” Sound Settings and appears, then press it. Setup Menu Rotate the control dial until “EQ7 SETTING” appears, then press it. Enjoying sophisticated Rotate the control dial until “BASE” sound functions —...
  • Seite 18: Adjusting The Listening Position

    The options for “POSITION” are indicated Adjusting the listening below. position FRONT L (): Front left FRONT R (): Front right You can fine-tune the listening position FRONT (): Center front setting. ALL (): In the center of During reception/playback, press your car , rotate the control dial until OFF: No position set...
  • Seite 19: Using Rear Speakers As Subwoofer - Rear Bass Enhancer

    Rotate the control dial to select “1,” “2” Using rear speakers as or “3,” then press it. subwoofer — Rear Bass Press (BACK) to return to the Enhancer previous display. Rear Bass Enhancer enhances the bass For details on the settings for the subwoofer sound by applying a low pass filter setting phase, position, low pass filter frequency (page 21) to the rear speakers.
  • Seite 20 AUX-A* (AUX Audio) BALANCE Activates the AUX source display: “ON,” Adjusts the sound balance: “RIGHT-15” “OFF” (page 22). – “CENTER” – “LEFT-15.” REAR/SUB* FADER Switches the audio output: “SUB-OUT” Adjusts the relative level: “FRONT-15” – (subwoofer), “REAR-OUT” (power “CENTER” – “REAR-15.” amplifier).
  • Seite 21 DISPLAY: S.WOOFER* (Subwoofer) SW LEVEL (Subwoofer Level) DEMO (Demonstration) Adjusts the subwoofer volume level: Activates the demonstration: “ON,” “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.” “OFF.” (“ATT” is displayed at the lowest setting.) DIMMER SW PHASE (Subwoofer Phase) Changes the display brightness. Selects the subwoofer phase: “NORM,”...
  • Seite 22: Using Optional Equipment

    Using optional Additional equipment Information Auxiliary audio Precautions equipment • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. By connecting an optional portable audio • Do not leave the front panel or audio devices device to the AUX input jack (stereo mini brought in inside the car, or it may cause jack) on the unit and then simply selecting...
  • Seite 23: About Ipod

    ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session. Playback order of MP3/WMA/ AAC files If you have any questions or problems Folder concerning your unit that are not covered in MP3/WMA/AAC (album) this manual, consult your nearest Sony dealer. MP3/WMA/ AAC file (track)
  • Seite 24: Maintenance

    CD Player section Maintenance Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Cleaning the connectors The unit may not function properly if the USB Player section connectors between the unit and the front Interface: USB (Full-speed) panel are not clean.
  • Seite 25: Troubleshooting

    During playback or reception, Troubleshooting demonstration mode starts.  If no operation is performed for 5 minutes The following checklist will help you remedy with “DEMO-ON” set, demonstration mode problems you may encounter with your unit. starts. Before going through the checklist below, –...
  • Seite 26: Usb Playback

    – A disc to which data can be added. The display items do not scroll. The SEEK starts after a few seconds of  For discs with very many characters, those may listening.  The station is non-TP or has weak signal. not scroll.
  • Seite 27 – Check the connection. If the error indication  USB device was not automatically recognized. remains on in the display, consult your – Connect it again. nearest Sony dealer.  Press  to remove the disc. OVERLOAD FAILURE  USB device is overloaded.
  • Seite 28  The “App Remote” application is not running. – Start up the phone’s application. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was...
  • Seite 30 Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die Verwendung dieses Markenzeichens unterliegt den Google- Genehmigungen. Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Seite 24). Nach dem Eigenschaften der Laserdiode Ausschalten wird das Gerät dann nach •...
  • Seite 31 Inhalt Vorbereitungen........... . . 4 Beenden des DEMO-Modus.
  • Seite 32: Vorbereitungen

    Einstellen der Uhr Vorbereitungen Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden- Format digital an. Beenden des DEMO- Drücken Sie , drehen Sie den Modus Steuerregler, bis „GENERAL“ angezeigt wird, und drücken Sie Sie können die Demo, die beim Ausschalten anschließend den Steuerregler. des Geräts angezeigt wird, abbrechen.
  • Seite 33: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Anbringen der Frontplatte Frontplatte Setzen Sie Teil  der Frontplatte wie abgebildet an Teil  am Gerät an und Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. sie mit einem Klicken einrastet.
  • Seite 34: Lage Und Funktion Der Bedienelemente

    Lage und Funktion der Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschnitt werden Lage und CD/USB: Grundfunktionen der Teile und Überspringen eines Titels (drücken), Bedienelemente beschrieben. Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann  Taste SOURCE/OFF* innerhalb von 2 Sekunden erneut Drücken Sie diese Taste, um das Gerät drücken und gedrückt halten) bzw.
  • Seite 35  CD-Einschub : PAUSE Anhalten der Wiedergabe. Zum Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Fortsetzen der Wiedergabe Seite nach oben ein. Die Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut. beginnt. App Remote*  Display : PAUSE  Taste  (Auswerfen) Anhalten der Wiedergabe.
  • Seite 36: Radio

    Manuelles Speichern von Radio Sendern Während des Empfangs des zu Speichern und speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste ( bis ) so lange Empfangen von Sendern gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird. Achtung Wenn Sie während der Fahrt Sender Einstellen gespeicherter einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion Sender (Speicherbelegungsautomatik) verwenden.
  • Seite 37: Rds

    Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-Einstellung Sie können zusammen mit den RDS- UKW-Sender (FM), die RDS Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. (Radiodatensystem) unterstützen, strahlen Mit der BTM-Funktion werden nur RDS- zusammen mit den normalen Sender mit derselben AF/TA-Einstellung Radioprogrammsignalen nicht hörbare, gespeichert.
  • Seite 38: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Lokalsenderfunktion (nur Programmtypen Großbritannien) NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Zeitgeschehen), INFO (Informationen), Lokalsender auswählen, auch wenn diese SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und zuvor nicht unter einer Stationstaste Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE gespeichert wurden. (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED Drücken Sie während des UKW-Empfangs (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), eine Stationstaste (...
  • Seite 39: Wiedergeben Einer Cd

    USB-Geräte • Sie können USB-Geräte des Typs MSC Wiedergeben einer CD (Massenspeicherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch • Es empfiehlt sich, eine Sicherungskopie solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs der Daten auf einem USB-Gerät zu (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 29)) erstellen.
  • Seite 40: Wiedergabe Mit Einem Usb-Gerät

    Hinweise Wiedergabe mit einem • Die Höchstzahl der Titel beträgt 10.000. USB-Gerät • Je nach Menge der aufgezeichneten Daten kann es etwas dauern, bis die Wiedergabe beginnt. Öffnen Sie die USB-Abdeckung und • Bei der Wiedergabe bzw. beim Vorwärts-/ schließen Sie das USB-Gerät an den Rückwärtssuchen in einer VBR-MP3-/WMA-/ USB-Anschluss an.
  • Seite 41: Ipod

    Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie  1 Sekunde lang gedrückt. iPod Wenn Sie den iPod von diesem Gerät trennen wollen, stoppen Sie die iPod- In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ Wiedergabe und trennen Sie dann den iPod. als allgemeiner Begriff für die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone Vorsicht beim iPhone Wenn Sie ein iPhone über USB anschließen, wird...
  • Seite 42: Überspringen Von Alben, Podcasts, Genres, Playlists Und Interpreten

    Überspringen von Alben, Podcasts, Genres, Playlists App Remote und Interpreten Bei einem iPhone müssen Sie die Funktion Vorgehen Anwendung „App Remote“ vom App Überspringen Drücken Sie / Store herunterladen. (ALBUM /) [pro zu Wenn Sie die Anwendung auf ein iPhone überspringendem Element herunterladen und dieses mit dem Gerät einmal drücken]...
  • Seite 43: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    Starten Sie die Anwendung „App Remote“. Suchen und Halten Sie  (APP) am Gerät Wiedergeben von mehr als 2 Sekunden lang gedrückt. Titeln Die Verbindung mit dem iPhone wird hergestellt. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, Wiedergeben von Titeln erscheint beim Auswählen einer in verschiedenen Modi Tonquelle auch der Name der Anwendung am iPhone und einige...
  • Seite 44: Suchen Nach Einem Titel Anhand Seines Namens - Quick-Browzer

    GENRE* Wiederholtes Suchen nach einem Titel Wiedergeben der Titel anhand seines Namens — eines Genres. Quick-BrowZer™ Wiedergeben von Titeln in normaler Sie können anhand der Kategorie mühelos Reihenfolge (normaler nach einem Titel auf einer CD oder auf Wiedergabemodus). einem USB-Gerät suchen. Drücken Sie (BROWSE)*.
  • Seite 45: Suchen In Alphabetischer Reihenfolge - Alphabetische Suche

    Drücken Sie im Quick-BrowZer- Drehen Sie den Steuerregler, um das Modus  +. gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler. Der Name des Elements erscheint. Die Wiedergabe beginnt, wenn es sich Drehen Sie den Steuerregler, um ein bei dem ausgewählten Element um einen Element in der Nähe des gewünschten Titel handelt.
  • Seite 46: Ändern Der Beleuchtung

    Drücken Sie  oder , sobald eine Passage aus einem Titel Ändern der wiedergegeben wird, den Sie ganz hören möchten. Beleuchtung Der ausgewählte Titel wird im normalen Wiedergabemodus ab dem Anfang Ändern der Display- und wiedergegeben. Tastenfarbe — Wenn Sie (BACK) drücken, wird der Dynamische farbige ausgewählte Titel ebenfalls...
  • Seite 47: Individuelles Einstellen Der Display- Und Tastenfarbe - Benutzerdefinierte Farbe

    NIGHT ON oder AUTO Individuelles Einstellen der (Scheinwerfer Display- und Tastenfarbe eingeschaltet* — Benutzerdefinierte Farbe *1 Einzelheiten zu DIMMER finden Sie auf Sie können eine benutzerdefinierte Farbe Seite 27. für das Display und die Tasten speichern. *2 Steht nur zur Verfügung, wenn die Drücken Sie , drehen Sie den Steuerleitung für die Beleuchtung angeschlossen ist.
  • Seite 48: Anzeigen Klarer Farben - Weißes Menü

    Anzeigen klarer Farben Starteffekt — Weißes Menü — Weiß beim Start Sie können das Menü klarer (weiß) Wenn Weiß beim Start eingestellt ist und Sie  drücken, wird die anzeigen lassen, ohne dass die Farbeinstellung beeinträchtigt wird. Display- und Tastenfarbe am Hauptgerät kurz weiß...
  • Seite 49: Klangeinstellungen Und Setup-Menü

    Individuelles Einstellen der Klangeinstellungen Equalizer-Kurve — EQ7- Einstellung und Setup-Menü Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre Verwenden der individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen. erweiterten Klangfunktionen Wählen Sie eine Tonquelle, drücken Sie , drehen Sie den — Erweiterte Sound- Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt Engine wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
  • Seite 50: Optimieren Des Klangs Mithilfe Der Tonverzögerung - Hörposition

     Drehen Sie den Steuerregler, um den Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Lautstärkepegel einzustellen, und Folgenden aufgeführt. drücken Sie anschließend den NEAR (): Nah Steuerregler. NORMAL (): Normal Die Lautstärke lässt sich in Schritten von FAR (): Weiter entfernt 1 dB auf einen Wert zwischen –6 dB und +6 dB einstellen.
  • Seite 51: Verwenden Der Hecklautsprecher Als Tiefsttonlautsprecher - Verstärker Für Bässe Über Hecklautsprecher

    Drücken Sie während des Empfangs Tipp bzw. der Wiedergabe , drehen Die DM+-Einstellung kann für jede Tonquelle Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ außer dem Tuner gespeichert werden. angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, bis Verwenden der „POSITION“...
  • Seite 52: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Einstellen von Verwenden eines Tiefsttonlautsprechers ohne Konfigurationsoptionen Endverstärker Drücken Sie , drehen Sie den – Direktverbindung mit Steuerregler, bis die gewünschte Tiefsttonlautsprecher Kategorie angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne Endverstärker verwenden, wenn er an Drehen Sie den Steuerregler, bis die das Hecklautsprecherkabel angeschlossen gewünschte Option angezeigt wird,...
  • Seite 53 REAR/SUB* BALANCE Zum Wechseln des Audioausgangs: Zum Einstellen der Balance: „RIGHT- „SUB-OUT“ (Tiefsttonlautsprecher), 15“ – „CENTER“ – „LEFT-15“. „REAR-OUT“ (Endverstärker). FADER CT (Uhrzeit) Zum Einstellen des relativen Pegels: Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“, „FRONT-15“ – „CENTER“ – „REAR- „OFF“ (Seite 10). 15“.
  • Seite 54 SW DIREC* (Direktverbindung mit S.WOOFER* (Tiefsttonlautsprecher) Tiefsttonlautsprecher) SW LEVEL (Pegel des SW MODE (Modus des Tiefsttonlautsprechers) Tiefsttonlautsprechers) Zum Einstellen der Lautstärke des Zum Auswählen des Tiefsttonlautsprechers: „+10 dB“ – Tiefsttonlautsprechermodus: „1“, „2“, „0 dB“ – „–10 dB“. „3“, „OFF“. („ATT“ wird bei der niedrigsten SW PHASE (Phase des Einstellung angezeigt.) Tiefsttonlautsprechers)
  • Seite 55 AUX VOL* (AUX-Lautstärkepegel) SND SYNC Zum Einstellen der Lautstärke der Zum Wechseln der Farbe mit Sound- einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte: Synchronisation: „ON“, „OFF“. „+18 dB“ – „0 dB“ – „–8 dB“. WHT MENU Wenn Sie die Einstellung hier Zum Einstellen des Effekts beim vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke Wechseln der Tonquelle: „ON“, „OFF“.
  • Seite 56: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    Einstellen des Lautstärkepegels Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe Verwenden die Lautstärke der einzelnen gesondert angeschlossenen Audiogeräte ein. erhältlicher Geräte Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Drücken Sie  so oft, bis Zusätzliche Audiogeräte „AUX“ erscheint. Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Wenn Sie ein gesondert erhältliches Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.
  • Seite 57: Weitere Informationen

    • Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard Weitere (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz- Informationen codierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können daher mit Sicherheitsmaßnahmen diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. •...
  • Seite 58 * Die direkte Steuerung steht bei einem iPod nano (1. Generation) nicht zur Verfügung. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 59: Wartung

    MW/LW Wartung Empfangsbereich: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Reinigen der Anschlüsse Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht Zwischenfrequenz: ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse 9.124,5 kHz oder 9.115,5 kHz/4,5 kHz zwischen dem Gerät und der Frontplatte Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 45 μV verschmutzt sind.
  • Seite 60: Störungsbehebung

    Störgeräusche sind zu hören, wenn der Störungsbehebung Zündschlüssel gedreht wird.  Die Leitungen sind nicht korrekt an den Anhand der folgenden Checkliste können Sie Stromanschluss für Zubehörgeräte die meisten Probleme, die möglicherweise an angeschlossen. Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Das Gerät wechselt während der Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, Wiedergabe bzw.
  • Seite 61: Usb-Wiedergabe

    – Wenn die Motorantenne nicht automatisch Die CD lässt sich nicht abspielen. ausgefahren wird, prüfen Sie die  Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. Verbindung der Motorantennen-  Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD Steuerleitung. konzipiert (Seite 29). Gespeicherte Sender lassen sich nicht MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht einstellen.
  • Seite 62 Anschlüsse korrekt Fehlfunktion vor. vorgenommen werden müssen. – Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display HUB NO SUPRT (Hubs nicht unterstützt) angezeigt wird, wenden Sie sich an einen  Ein USB-Hub wird von diesem Gerät nicht Sony-Händler. unterstützt.
  • Seite 63 Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, READ  Das Gerät liest gerade alle Titel- und wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung Albuminformationen von der CD ein. bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur –...
  • Seite 64 Android est une marque commerciale de Google Inc. Son utilisation est soumise à l’autorisation de Google. Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à activer la fonction arrêt automatique (page 23). L’appareil s’éteint alors complètement et automatiquement à...
  • Seite 65 Table des matières Préparation ............4 Désactivation du mode DEMO .
  • Seite 66: Préparation

    Réglage de l’horloge Préparation L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Désactivation du mode Appuyez sur , tournez la DEMO molette de réglage jusqu’à ce que « GENERAL » s’affiche, puis appuyez Vous pouvez désactiver l’écran de dessus. démonstration qui apparaît lorsque cet Tournez la molette de réglage jusqu’à...
  • Seite 67: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Installation de la façade Insérez la partie  de la façade dans la Vous pouvez retirer la façade de cet appareil partie  de l’appareil, tel qu’illustré, puis pour le protéger du vol. poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic Appuyez sur la touche ...
  • Seite 68: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions CD/USB : relatives à l’emplacement des commandes et Permettent de sauter une plage aux opérations de base. (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez une première fois,  Touche SOURCE/OFF* puis une seconde fois dans un délai Appuyez sur cette touche pour mettre d’environ 2 secondes et maintenez la...
  • Seite 69  Fente d’insertion des disques  : PAUSE Permet d’interrompre la lecture. Insérez le disque (côté imprimé vers le Appuyez de nouveau pour haut), la lecture démarre. reprendre la lecture.  Fenêtre d’affichage App Remote*  Touche  (Éjection)  : PAUSE Permet d’éjecter le disque.
  • Seite 70: Radio

    Mémorisation manuelle Radio Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique ( à ) et Mémorisation et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que réception des stations « MEM » apparaisse. Avertissement Pour syntoniser des stations pendant que Réception des stations vous conduisez, utilisez la fonction BTM mémorisées...
  • Seite 71 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à Remarques l’aide de la fonction BTM ou manuellement. • Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas Réception de messages d’urgence tous disponibles.
  • Seite 72 Sélection de PTY (Types Réglage de CT (Heure) d’émission) Les données CT accompagnant la transmission RDS assurent un réglage de Utilisez PTY pour afficher ou rechercher le l’horloge. type d’émission souhaité. Sélectionnez « CT-ON » lors de la Appuyez sur la touche  (PTY) configuration (page 23).
  • Seite 73: Lecture D'un Disque

    Périphériques USB • Des périphériques USB de stockage de Lecture d’un disque masse (MSC) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil. Cet appareil peut lire des CD-DA (y • Il est recommandé d’effectuer des copies compris ceux qui contiennent des de sauvegarde des données sur un informations CD TEXT) et des CD-R/ périphérique USB.
  • Seite 74: Ipod

    Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur  iPod jusqu’à ce que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la lecture. Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche ...
  • Seite 75: Saut D'albums, De Podcasts, De Genres, De Listes De Lecture Et D'artistes

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la Saut d’albums, de podcasts, touche  et maintenez-la de genres, de listes de lecture enfoncée pendant 1 seconde. et d’artistes Pour retirer l’iPod, arrêtez sa lecture, puis retirez-le. Pour Effectuez l’opération suivante Avertissement concernant l’iPhone Appuyez sur /...
  • Seite 76: App Remote

    Appuyez sur la touche  (APP) de l’appareil et maintenez-la enfoncée App Remote pendant plus de 2 secondes. La connexion à l’iPhone démarre. Une fois la connexion établie, le nom de Pour l’iPhone, il est indispensable de l’application apparaît sur l’iPhone télécharger l’application «...
  • Seite 77: Recherche Et Lecture De Plages

    SHUF PODCAST* un podcast dans un ordre aléatoire. Recherche et lecture SHUF ARTIST* un artiste dans un de plages ordre aléatoire. SHUF PLAYLIST* une liste de lecture Lecture de plages dans dans un ordre aléatoire. différents modes SHUF GENRE* un genre dans un ordre aléatoire.
  • Seite 78: Recherche Par Ordre Alphabétique - Recherche Alphabétique

    Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage Recherche par ordre de votre choix soit sélectionnée. alphabétique — Recherche La lecture commence. alphabétique Pour quitter le mode Quick-BrowZer, appuyez sur (BROWSE). Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, vous pouvez rechercher l’élément souhaité par ordre alphabétique.
  • Seite 79: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages De Plages - Zappin

    Recherche d’une plage en Modification de écoutant des passages de l’éclairage plages — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage que vous Changement de couleur souhaitez écouter en écoutant de courts de l’affichage et des passages consécutifs des plages d’un CD ou touches —...
  • Seite 80: Réglage Avancé De La Couleur

    Modification du mode de couleur DAY/ Personnalisation des NIGHT couleurs de l’affichage et des Vous pouvez définir une couleur différente touches — Couleur pour le mode DAY/NIGHT selon le réglage du régulateur de luminosité. personnalisée Mode de couleur DIMMER* Vous pouvez mémoriser une couleur personnalisée pour l’affichage et les touches.
  • Seite 81 Tournez la molette de réglage pour Effet au démarrage sélectionner « SYNC-ON », puis — Démarrage en blanc appuyez dessus. Avec le réglage Démarrage en blanc, quand Appuyez deux fois sur (BACK). vous appuyez sur , l’affichage et les touches de l’unité principale virent au blanc avant de revenir à...
  • Seite 82: Réglages Du Son Et Menu De Configuration

    Personnalisation de la courbe Réglages du son et de l’égaliseur — Réglage EQ7 menu de Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages de configuration l’égaliseur. Après avoir sélectionné une source, Utilisation de fonctions appuyez sur , tournez la audio évoluées —...
  • Seite 83: Optimisation Du Son Grâce À La Synchronisation - Position D'écoute

    Appuyez sur (BACK) pour revenir à Tournez la molette de réglage jusqu’à l’affichage précédent. ce que « SET F/R POS » s’affiche, puis appuyez dessus. La courbe de l’égaliseur est mémorisée dans « CUSTOM ». Tournez la molette de réglage pour sélectionner «...
  • Seite 84 Tournez la molette de réglage jusqu’à DM+ Avancé ce que « RBE MODE » s’affiche, puis appuyez dessus. DM+ Avancé améliore le son compressé numériquement en restaurant les hautes Tournez la molette de réglage pour fréquences perdues lors du processus de sélectionner «...
  • Seite 85: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Appuyez sur (BACK) pour revenir à AUTO OFF l’affichage précédent. Permet d’éteindre l’appareil Pour plus d’informations sur les réglages de automatiquement après un laps de temps la phase, de la position, de la fréquence du choisi lorsque l’appareil est mis hors filtre passe-bas et de la pente du filtre passe- tension : «...
  • Seite 86 EQ7 SETTING (page 20) SW DIREC* (Connexion directe du caisson de graves) POSITION SW MODE (Mode Caisson de graves) SET F/R POS (Définir la position avant/ Permet de sélectionner le mode Caisson arrière) (page 21) de graves : « 1 », « 2 », « 3 », « OFF ». ADJ POSITION* (Régler la position) SW PHASE (Phase du caisson de graves)
  • Seite 87 HPF (Filtre passe-haut) COLOR (Couleur prédéfinie) HPF FREQ (Fréquence du filtre passe- Permet de sélectionner la couleur haut) prédéfinie de l’affichage et des touches Permet de sélectionner la fréquence de de l’unité principale (page 17). coupure des haut-parleurs avant/arrière : CUSTOM-C (Couleur personnalisée) «...
  • Seite 88: Utilisation D'un Appareil En Option

    Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen. Utilisation d’un Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. appareil en option Réglez le niveau d’entrée (page 25). Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option à...
  • Seite 89: Informations Complémentaires

    • Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), Précautions par conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
  • Seite 90 – iPhone 3GS – iPhone 3G * La commande passager n’est pas disponible pour l’iPod nano (1ère génération). Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Seite 91: Entretien

    Lecteur CD Entretien Rapport signal/bruit : 120 dB Réponse en fréquence : 10 – 20 000 Hz Pleurage et scintillement : Nettoyage des connecteurs En dessous du seuil mesurable L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre Lecteur USB l’appareil et la façade sont souillés.
  • Seite 92: Dépannage

    En cours de lecture ou de réception, le mode Dépannage de démonstration démarre.  Si aucune opération n’est effectuée pendant La liste de contrôles suivante vous aidera à 5 minutes avec « DEMO-ON » activé, le mode remédier aux problèmes que vous pourriez de démonstration démarre.
  • Seite 93: Lecture Usb

    Le réglage automatique des stations est Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/ impossible. AAC.  Le signal capté est trop faible.  Le disque n’est pas compatible avec le format – Procédez à la syntonisation manuelle. MP3/WMA/AAC et la version. Pour plus de détails sur les disques et formats compatibles, visitez le site d’assistance.
  • Seite 94: Affichage Des Erreurs Et Messages

    – Vérifiez le raccordement. Si le message charge)  Cet appareil ne prend pas en charge les d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. concentrateurs USB. OVERLOAD NO AF (Aucune fréquence alternative)  Le périphérique USB est surchargé.
  • Seite 95 – Indique que le périphérique USB ne Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer fonctionne plus ou qu’un périphérique non la situation, contactez votre revendeur Sony le pris en charge est raccordé. plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison PUSH EJT (Appuyer sur Ejecter) d’un problème de lecture de CD, apportez le...
  • Seite 96 Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. L’uso di questo marchio di fabbrica è soggetto alle autorizzazioni di Google. Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione Assicurarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 23).
  • Seite 97 Sommario Operazioni preliminari ..........4 Disattivazione del modo DEMO .
  • Seite 98: Operazioni Preliminari

    Impostazione Operazioni dell’orologio preliminari L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in formato 24 ore. Disattivazione del modo Premere  e ruotare la DEMO manopola di controllo fino a visualizzare “GENERAL”, quindi È possibile disattivare il display di premere la manopola. dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è...
  • Seite 99: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Rimozione del pannello Installazione del pannello anteriore anteriore Inserire la parte  del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è nella parte  dell’apparecchio, come possibile rimuoverne il pannello anteriore. illustrato, quindi premere il lato sinistro finché non scatta in posizione. Tenere premuto ...
  • Seite 100: Individuazione Dei Comandi

    Individuazione dei comandi Unità principale La presente sezione contiene le istruzioni App Remote* riguardanti la posizione dei comandi e le Per saltare un brano (premere). operazioni di base.  Tasto ZAP pagina 17  Tasto SOURCE/OFF* Per impostare il modo ZAPPIN™. Premere questo tasto per accendere ...
  • Seite 101  Tasto  Tasto DSPL (display)/SCRL (BACK)/MODE pagina 8, 14 (scorrimento) pagina 9, 11, 12, 13 Premere per tornare al display Per cambiare le voci del display precedente, per selezionare la banda (premere); per scorrere le voci del radio (FM/MW/LW). display (tenere premuto).
  • Seite 102: Radio

    Memorizzazione manuale Radio Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasto numerico (da  a Memorizzazione e ) fino a visualizzare “MEM”. ricezione delle stazioni Attenzione Ricezione delle stazioni Per la sintonizzazione delle stazioni durante memorizzate la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizzazione automatica delle emittenti...
  • Seite 103: Impostazione Delle Funzioni

    Modifica delle voci sul display Suggerimento Premere . Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendentemente dal normale livello del Impostazione delle funzioni volume. AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico) Mantenimento di un programma regionale —...
  • Seite 104: Selezione Del Modo Pty (Tipo Di Programma)

    Selezione del modo PTY (tipo Impostazione della funzione di programma) CT (ora) Utilizzare il modo PTY per visualizzare o L’orologio viene regolato mediante i dati CT cercare un tipo di programma desiderato. della trasmissione RDS. Tenere premuto  (PTY) Impostare “CT-ON” nelle durante la ricezione FM.
  • Seite 105: Riproduzione Di Un Disco

    Dispositivi USB • È possibile utilizzare dispositivi USB di Riproduzione di un disco tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB. Mediante il presente apparecchio, è • Si consiglia di eseguire copie di backup dei possibile riprodurre CD-DA (contenenti dati su un dispositivo USB.
  • Seite 106: Riproduzione Del Contenuto Di Un Dispositivo Usb

    Note Riproduzione del • Il numero massimo di brani è 10.000. contenuto di un • A seconda della quantità di dati registrati, è dispositivo USB possibile che l’avvio della riproduzione richieda alcuni istanti. • Quando si riproduce o si manda avanti/indietro Aprire il coperchio USB, quindi velocemente un file MP3/WMA/AAC VBR collegare il dispositivo USB alla porta...
  • Seite 107: Ipod

    Per interrompere la riproduzione, tenere premuto  per 1 secondo. iPod Per rimuovere l’iPod, arrestare la riproduzione dell’iPod, quindi rimuovere In queste Istruzioni per l’uso, il termine l’iPod. “iPod” viene utilizzato come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e Avvertenza durante l’uso dell’iPhone Se l’iPhone viene collegato tramite USB, il volume dell’iPhone, se non specificato diversamente delle conversazioni telefoniche è...
  • Seite 108: Come Saltare Album, Podcast, Generi, Playlist E Artisti

    Come saltare album, podcast, generi, playlist e artisti App Remote Effettuare quanto segue Per l’iPhone è necessario scaricare Premere / (ALBUM Saltare l’applicazione “App Remote” da App /) [premere una volta Store per ciascun salto] Se l’applicazione viene scaricata sull’iPhone Tenere premuto /...
  • Seite 109: Ricerca E Riproduzione Dei Brani

    Una volta stabilita la connessione, sull’iPhone viene visualizzato il nome Ricerca e dell’applicazione quando si seleziona una sorgente e diventano disponibili riproduzione dei alcune operazioni di riproduzione per brani l’applicazione. (Le operazioni disponibili differiscono a seconda dell’applicazione.) Allo stesso modo, è possibile controllare Riproduzione di brani con alcune operazioni di riproduzione diverse modalità...
  • Seite 110: Ricerca Di Un Brano In Base Al Nome - Quick-Browzer

    Riproduzione in ordine casuale * Durante la riproduzione USB, premere (BROWSE) per più di 2 secondi per Selezionare Per riprodurre tornare direttamente all’inizio dell’elenco delle categorie. SHUF ALBUM un album in ordine casuale. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca SHUF DISC* un disco in ordine desiderata, quindi premerla per...
  • Seite 111: Ricerca In Ordine Alfabetico - Ricerca Alfabetica

    Per disattivare il modo Jump, premere Ricerca di un brano in (BACK) o  –. base all’ascolto di porzioni di brani Ricerca in ordine alfabetico — ZAPPIN™ — Ricerca alfabetica È possibile ricercare il brano che si desidera Quando un iPod è collegato all’apparecchio, ascoltare mediante la riproduzione in è...
  • Seite 112: Modifica Delle Impostazioni Di Illuminazione

    Personalizzazione del colore Modifica delle del display e dei tasti — Colore personalizzato impostazioni di illuminazione È possibile registrare un colore personalizzato per il display e i tasti. Premere  e ruotare la Modifica del colore del manopola di controllo fino a display e dei tasti —...
  • Seite 113: Impostazione Del Colore Avanzata

    *1 Per ulteriori dettagli sul DIMMER, vedere Ruotare la manopola di controllo fino pagina 26. a visualizzare “WHT MENU”, quindi premere la manopola. *2 Disponibile solo se è collegato il cavo di controllo dell’illuminazione. Ruotare la manopola di controllo per Selezionare “DAYNIGHT”...
  • Seite 114: Impostazioni Audio E Menu Setup

    Suggerimento È possibile memorizzare l’impostazione della Impostazioni audio e curva dell’equalizzatore per ciascuna sorgente. menu Setup Personalizzazione della curva Uso di funzioni audio di dell’equalizzatore livello avanzato — — Impostazione EQ7 Motore sonoro avanzato L’opzione “CUSTOM” di EQ7 consente di Motore sonoro avanzato consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore ottenere condizioni di ascolto ideali...
  • Seite 115 Le opzioni disponibili per “POSITION” Impostare la curva dell’equalizzatore.  Ruotare la manopola di controllo per sono indicate di seguito. selezionare la gamma delle frequenze, FRONT L (): anteriore quindi premere la manopola. sinistro FRONT R (): anteriore destro BAND1: 63 Hz FRONT (): anteriore al BAND2: 160 Hz centro...
  • Seite 116: Regolazione Della Posizione Di Ascolto

    Ruotare la manopola di controllo per Durante la riproduzione, premere  e ruotare la manopola di selezionare una delle seguenti opzioni relative alla posizione del subwoofer: controllo fino a visualizzare “NEAR”, “NORMAL” o “FAR”, quindi “SOUND”, quindi premere la premere la manopola. manopola.
  • Seite 117: Regolazione Delle Voci Di Impostazione

    Premere (BACK) per tornare al Regolazione delle voci di display precedente. impostazione Premere , ruotare la manopola Utilizzo di un subwoofer di controllo fino a visualizzare la senza amplificatore di categoria desiderata, quindi premere la potenza — Connessione manopola. diretta al subwoofer Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare la voce desiderata, quindi È...
  • Seite 118 AUX-A* (audio AUX) POSITION Consente di attivare/disattivare il display SET F/R POS (impostazione posizione della sorgente AUX: “ON”, “OFF” anteriore/posteriore) (pagina 21) (pagina 26). ADJ POSITION* (regolazione posizione) (pagina 22) REAR/SUB* SET SW POS* (impostazione Consente di impostare l’uscita audio: posizione subwoofer) (pagina 21) “SUB-OUT”...
  • Seite 119 SW DIREC* (connessione diretta al HPF (filtro passa alto) subwoofer) HPF FREQ (frequenza filtro passa alto) SW MODE (modo subwoofer) Consente di selezionare la frequenza di Consente di selezionare il modo taglio del diffusore anteriore/posteriore: subwoofer: “1”, “2”, “3” oppure “OFF”. “OFF”, “50Hz”, “60Hz”, “80Hz”, SW PHASE (fase del subwoofer) “100Hz”, “120Hz”.
  • Seite 120: Uso Di Apparecchi Opzionali

    DIMMER Consente di modificare la luminosità del Uso di apparecchi display. opzionali – “AT”: per ridurre automaticamente la luminosità del display quando vengono accesi i fari. (Disponibile solo se è Apparecchio audio collegato il cavo di controllo dell’illuminazione.) ausiliario – “ON”: per attenuare la luminosità del display.
  • Seite 121: Informazioni Aggiuntive

    Impostare sull’apparecchio il consueto volume di ascolto. Informazioni Regolare il livello di ingresso (pagina 25). aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. • Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all’interno dell’auto;...
  • Seite 122: Informazioni Sull'ipod

    • Questo apparecchio è stato progettato per la Ordine di riproduzione di file riproduzione di dischi conformi allo MP3/WMA/AAC standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante Cartella tecnologie di protezione dei diritti d’autore MP3/WMA/AAC (album) non sono conformi allo standard Compact File MP3/ Disc (CD), pertanto potrebbe non essere...
  • Seite 123: Manutenzione

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Note • Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.
  • Seite 124: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Lettore CD Guida alla soluzione dei Rapporto segnale-rumore: 120 dB problemi Risposta in frequenza: 10 – 20.000 Hz Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile Fare riferimento alla seguente lista di verifica Lettore USB per risolvere la maggior parte dei problemi che Interfaccia: USB (velocità...
  • Seite 125 – Se l’antenna dell’auto non si estende, Le stazioni memorizzate e l’ora esatta sono verificare il collegamento del cavo di cancellate. controllo dell’antenna elettrica. Si è bruciato il fusibile. Quando si cambia la posizione della chiave Non è possibile effettuare la sintonizzazione di accensione, viene emesso un disturbo.
  • Seite 126: Riproduzione Usb

    Il disco non viene riprodotto. L’audio viene trasmesso a intermittenza.  Il disco è difettoso o sporco.  A velocità di trasmissione elevate, superiori a  I CD-R/CD-RW non sono per l’uso audio 320 kbps, è possibile che l’audio venga trasmesso a intermittenza.
  • Seite 127 – Verificare i collegamenti. Se l’indicazione di APP MENU (menu applicazione) errore rimane visualizzata, rivolgersi al più  Il tasto per l’operazione non funziona mentre è vicino rivenditore Sony. aperto un menu sull’iPhone. – Uscire dal menu dell’iPhone. OVERLOAD  Il dispositivo USB è sovraccaricato.
  • Seite 128 – Avviare l’applicazione del telefono. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Seite 130 Android is een handelsmerk van Google Inc. Het gebruik van dit handelsmerk is onderhevig aan Toestemming van Google. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 23). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld.
  • Seite 131 Inhoudsopgave Aan de slag............4 De DEMO-stand annuleren .
  • Seite 132: Aan De Slag

    De klok instellen Aan de slag De digitale klok werkt met een 24-uurs- aanduiding. De DEMO-stand Druk op , verdraai de annuleren regelknop tot "GENERAL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de U kunt het demonstratiescherm annuleren regelknop. dat wordt weergegeven wanneer het Verdraai de regelknop tot "CLOCK- apparaat uitgeschakeld is.
  • Seite 133: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel Het voorpaneel bevestigen verwijderen Plaats deel  van het voorpaneel op deel  van het apparaat, zoals wordt weergegeven, U kunt ter voorkoming van diefstal het en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt. voorpaneel van het apparaat verwijderen. Houd ...
  • Seite 134: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vindt u informatie over de App Remote* locatie van bedieningselementen en Een track overslaan (indrukken). instructies voor algemene handelingen.  ZAP-toets pagina 17  SOURCE/OFF-toets* De ZAPPIN™-stand openen. Indrukken om het apparaat in te  Regelknop/ENTER/MENU/APP-toets schakelen;...
  • Seite 135   AUX-ingang pagina 26 (BACK)/MODE-toets pagina 8, 14 Indrukken als u wilt terugkeren naar het *1 Als App Remote ingesteld is met een iPhone, vorige scherm; de radioband selecteren wordt de naam van de toepassing (FM/MW/LW). weergegeven op het scherm bij het selecteren Ingedrukt houden als u de van de bron.
  • Seite 136: Radio

    De opgeslagen zenders Radio ontvangen Selecteer de band en druk vervolgens Zenders opslaan en op een cijfertoets ( tot ). ontvangen Automatisch afstemmen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, Selecteer de band en zoek de zender vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM- door op ...
  • Seite 137 AF (alternatieve frequenties) Als u het volume aanpast tijdens een en TA (verkeersinformatie) verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in instellen het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. AF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, en Op een regionaal programma TA biedt u de huidige verkeersinformatie of afgestemd blijven...
  • Seite 138 PTY (programmatypen) CT (kloktijd) instellen selecteren Met de CT-gegevens van de RDS- uitzending wordt de klok ingesteld. Gebruik PTY om een gewenst programmatype weer te geven of ernaar te Stel "CT-ON" in bij de instellingen zoeken. (pagina 24). Houd  (PTY) ingedrukt tijdens Opmerking FM-ontvangst.
  • Seite 139: Een Cd Afspelen

    USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC Een CD afspelen (massaopslag) die voldoen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en • U kunt het best een reservekopie van de CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- gegevens op een USB-apparaat maken. bestanden (pagina 27)) afspelen met dit •...
  • Seite 140: Een Usb-Apparaat Afspelen

    Opmerkingen Een USB-apparaat • Het maximale aantal tracks is 10.000. afspelen • Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, afhankelijk van het aantal Open de klep van de USB-poort en sluit opgenomen gegevens. vervolgens het USB-apparaat aan op de •...
  • Seite 141: Ipod

    Om het afspelen te stoppen, houdt u  gedurende 1 seconde iPod ingedrukt. Om de iPod te verwijderen, stopt u het In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" afspelen ervan en verwijdert u vervolgens de gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod. iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of Waarschuwing voor iPhone...
  • Seite 142: Albums, Podcasts, Genres, Afspeellijsten En Artiesten Overslaan

    Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten App Remote overslaan Voor een iPhone moet u de toepassing "App Actie Handeling Remote" downloaden via de App Store Druk op / (ALBUM Overslaan Als de toepassing gedownload is op de /) [één keer drukken iPhone en er verbinding is gemaakt met het voor elke keer overslaan] apparaat, kunt u de volgende functies...
  • Seite 143: Bidirectionele Muziekbediening Met Een Iphone

    Bidirectionele Tracks zoeken en muziekbediening met afspelen een iPhone Sluit de iPhone met behulp van de Tracks afspelen in verbindingskabel* aan op de USB- verschillende standen poort. * Wij raden hiervoor de RC-100IP USB- U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren verbindingskabel voor iPhone aan. (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeurige volgorde beluisteren Start de toepassing "App Remote".
  • Seite 144: Zoeken Naar Een Track Op Naam - Quick-Browzer

    Willekeurig afspelen * Druk tijdens het afspelen via USB gedurende meer dan 2 seconden op Selecteer Actie (BROWSE) om rechtstreeks terug te keren naar het begin van de categorielijst. SHUF ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door de regelknop te verdraaien SHUF DISC* disc in willekeurige...
  • Seite 145: Zoeken Op Alfabetische Volgorde - Alfabetisch Zoeken

    Om de Overspring-stand te annuleren, Zoeken naar een track (BACK) of  –. drukt u op door te luisteren naar een gedeelte van een track Zoeken op alfabetische — ZAPPIN™ volgorde — Alfabetisch U kunt zoeken naar een track die u wilt zoeken beluisteren door korte gedeelten van tracks Als een iPod op het apparaat is aangesloten,...
  • Seite 146: De Verlichting Wijzigen

    De kleur van het display en de De verlichting toetsen aanpassen — Custom Color wijzigen U kunt een speciale kleur voor het display Een andere kleur voor het en de toetsen registreren. display en de toetsen Druk op , draai aan de kiezen —...
  • Seite 147: Geavanceerde Kleurinstelling

    Kleurstand DAY/NIGHT wijzigen Selecteer "SYNC-ON" door de regelknop te verdraaien en er U kunt verschillende kleuren instellen voor vervolgens op te drukken. DAY/NIGHT, afhankelijk van de dimmerinstelling. Druk twee keer op (BACK). Kleurstand DIMMER* OFF of AUTO (de Heldere kleur weergeven hoofdverlichting uitschakelen* —...
  • Seite 148: Geluidsinstellingen En Het Installatiemenu

    Opstarteffect — Wit starten Geluidsinstellingen Wanneer u in de instelling Wit starten op  drukt, lichten het display en het installatiemenu en de toetsen op de hoofdeenheid één keer wit op en wijzigen deze daarna naar de Genieten van gekozen speciale kleur. geavanceerde Druk op , draai aan de geluidsfuncties —...
  • Seite 149 Druk op (BACK) om terug te keren De equalizercurve aanpassen naar het vorige scherm. — EQ7 instellen De equalizercurve wordt opgeslagen onder "CUSTOM". Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Druk na het selecteren van een bron op Het geluid optimaliseren , verdraai de regelknop tot door middel van...
  • Seite 150: De Luisterpositie Aanpassen

    Verdraai de regelknop tot Druk op (BACK) om terug te keren "POSITION" wordt weergegeven en naar het vorige scherm. druk vervolgens op de regelknop. Draai aan de regelknop tot "SET F/R Geavanceerde DM+ POS" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Geavanceerde DM+ verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge Verdraai de regelknop en kies uit...
  • Seite 151: Instelitems Aanpassen

    Verdraai de regelknop tot "RBE Instelitems aanpassen MODE" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Druk op , verdraai de Draai aan de regelknop en kies uit "1", regelknop tot de gewenste categorie "2" of "3", en druk op de regelknop. wordt weergegeven en druk op de regelknop.
  • Seite 152 CT (kloktijd) LOUDNESS (dynamische loudness) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" Hoge en lage tonen versterken voor (pagina 10). helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". REGIONAL* De ontvangst beperken tot een specifieke ALO (automatische niveau-aanpassing) regio: "ON", "OFF" (pagina 9). Het volumeniveau van alle weergavebronnen aanpassen naar het BTM*...
  • Seite 153 *5 Wanneer de audio-uitvoer ingesteld is op S.WOOFER* (subwoofer) "REAR-OUT" en "RBE MODE" ingesteld is op SW LEVEL (subwooferniveau) "OFF". Het subwoofervolume aanpassen: *6 Wanneer de AUX geselecteerd is. "+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste DISPLAY: instelling.) SW PHASE (fase subwoofer)
  • Seite 154: Optionele Apparaten Gebruiken

    Het volumeniveau aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten Optionele apparaten audioapparaat aan voordat u het afspelen gebruiken start. Verlaag het volume op het apparaat. Randapparatuur voor Druk herhaaldelijk op  tot audio "AUX" wordt weergegeven. Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume.
  • Seite 155: Aanvullende Informatie

    • Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm Aanvullende (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd met informatie copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en Voorzorgsmaatregelen kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat.
  • Seite 156: Afspeelvolgorde Van Mp3-/ Wma-/Aac-Bestanden

    WMA-/AAC-bestanden MP3/WMA/AAC (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand (track) * Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod nano (1e generatie). Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
  • Seite 157: Onderhoud

    Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne handelaar. Neem contact op met uw Sony- Tussenfrequentie: 25 kHz handelaar voor meer informatie. Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz...
  • Seite 158: Problemen Oplossen

    Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn Problemen oplossen gewist. De zekering is doorgebrand. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij Maakt geluid wanneer de stand van het het oplossen van problemen die zich met het contactslot wordt gewijzigd. apparaat kunnen voordoen. ...
  • Seite 159: Cd's Afspelen

    Er kan niet worden afgestemd op MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet voorkeuzezenders. worden afgespeeld.  Sla de juiste frequentie op in het geheugen.  De disc is niet compatibel met de MP3-/  Het signaal van de uitzending is te zwak. WMA-/AAC-indeling en -versie. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over Er kan niet automatisch worden afgestemd discs en indelingen die kunnen worden...
  • Seite 160 OFFSET – Raadpleeg de handleiding voor installatie/  Er is wellicht een interne storing. aansluitingen van dit model en controleer de – Controleer de verbinding. Vraag uw Sony- aansluitingen. handelaar advies als de foutmelding in het display blijft staan. HUB NO SUPRT (geen hub-ondersteuning) ...
  • Seite 161 Vraag uw Sony-handelaar advies als deze READ oplossingen niet helpen.  Alle track- en albuminformatie op de disc Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt wordt gelezen. omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt – Wacht totdat het lezen is voltooid en het u het best de disc meenemen waarmee het afspelen automatisch wordt gestart.
  • Seite 164 ©2012 Sony Corporation Printed in Thailand...

Inhaltsverzeichnis