Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside WWS CSB 160-42-07/2016 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside WWS CSB 160-42-07/2016 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside WWS CSB 160-42-07/2016 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Kreissägeblatt

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KREISSÄGEBLATT
KREISSÄGEBLATT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAME DE SCIE CIRCULAIRE
Instructions d'emploi et de sécurité
LAMA PER SEGA CIRCOLARE
Istruzioni per l'uso e avvertenze per la sicurezza
IAN 275636
WWS CSB 160-42-07/2016, WWS CSB 160-48-07/2016
WWS CSB 190-42-07/2016, WWS CSB 190-48-07/2016
WWS CSB 210-42-07/2016, WWS CSB 210-48-07/2016
CIRCULAR SAW BLADE
Operation and Safety Notes

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside WWS CSB 160-42-07/2016

  • Seite 1 KREISSÄGEBLATT WWS CSB 160-42-07/2016, WWS CSB 160-48-07/2016 WWS CSB 190-42-07/2016, WWS CSB 190-48-07/2016 WWS CSB 210-42-07/2016, WWS CSB 210-48-07/2016 KREISSÄGEBLATT CIRCULAR SAW BLADE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes LAME DE SCIE CIRCULAIRE Instructions d’emploi et de sécurité LAMA PER SEGA CIRCOLARE Istruzioni per l’uso e avvertenze per la sicurezza...
  • Seite 2 Vor Inbetriebnahme lesen und gut aufbewahren! Lire avant utilisation et bien conserver ! Leggere prima della messa in funzione e conservare con cura! Read the instruction manual before use and store it for future reference. DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH...
  • Seite 3 Verwendete Symbole Schutzbrille tragen. Zum Schutz vor Funken, Splitter und Spännen, sowie von Staub. Gehörschutz tragen. Zum Schutz vor Lärm Staubschutzmaske tragen. Zum Schutz vor gesundheitsschädlichem Staub. Bearbeiten Sie keine asbesthaltigen Materialien. Lesen Sie vor Verwendung die Sicherheitsbestimmungen. Das Produkt wurde vom Prüfinstitut MPA nach den geltenden Normen geprüft. Sägeblatt mit 48 Zähnen in Wechselstellung aus unbeschichteten Hartmetall auf Wolfram Karbid Basis Sägeblatt mit 42 Zähnen in Trapez-Flachstellung aus unbeschichteten Hartmetall auf Wolfram Karbid Basis TR-F...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kreissägeblatt ist ausschließlich für den Privatanwender im Hobby- und Do-it-yourself-Bereich für folgenden Zweck bestimmt: • Zum Sägen von Hart- und Weichholz (48 WZ) bzw. zum Sägen von Hart- und Weichholz, Kunststoff, und Aluminium (42 TR-F) Alle weiteren Anwendungen sind ausdrücklich ausgeschlossen und gelten als nicht bestimmungsgemäße Verwendung. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Verletzungen, Verluste oder Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße oder falsche Verwendung entstanden sind.
  • Seite 5 • Verwenden Sie geeignete Schlüssel zur Befestigung der Spannelemente und achten Sie auf allfällige vom Hersteller der Kreissäge angegebene Drehmomente. Ziehen Sie Spannelemente entsprechend fest. • Versuchen Sie nicht, die Spannelemente mittels Hammerschläge oder durch Verlängern des Schlüssels festzuziehen. • Kontrollieren Sie die Spannflächen auf Verschmutzungen, Fett, Öl und Wasser und reinigen sie diese gegebenenfalls. •...
  • Seite 6 Symboles utilisés Porter des lunettes de protection. Pour se protéger des étincelles, des bris et de la poussière ainsi que des copeaux. Porter une protection auditive. Pour se protéger du bruit . Porter un masque de protection contre les poussières. Pour se protéger des poussières nocives. Ne pas traiter de matériaux contenant de l'amiante Lire les instructions de sécurité...
  • Seite 7: Informations Sur La Sécurité

    Utilisation conforme au but prévu La lame de scie circulaire est conçue uniquement pour un usage privé de loisir et de bricolage pour les actions suivantes : • Pour scier des bois durs et tendres (48 WZ), et les plastiques et l'aluminium (42 TR-F) Tout autre utilisation est expressément exclue et considérée comme utilisation non conforme.
  • Seite 8 • Veiller à bien fixer la lame sur le moyeu ou la surface de serrage de la scie circulaire et que les dents n'entrent pas en contact avec les éléments de serrage ou ou d'autres parties de la scie. • Utiliser la clé prévue pour fixer les éléments de serrage et veiller au nombre de tours indiqués par le fabricant de la scie. Fixer correctement les éléments de serrage .
  • Seite 10 Simboli utilizzati Portare occhiali protettivi. Come protezione da scintille, schegge e trucioli, nonché polvere. Portare una protezione per l'udito. Come protezione dal rumore. Portare una maschera antipolvere. Come protezione dalla polvere dannosa per la salute. Non lavorare materiali che contengono amianto. Prima dell'uso leggere le norme in materia di sicurezza.
  • Seite 11: Avvertenze Per La Sicurezza

    Utilizzo conforme alla destinazione d'uso La lama per sega circolare è destinata ad un uso esclusivamente privato, quindi nell'hobbistica e nel fai da te, per le seguenti applicazioni: • per tagliare legno duro e morbido (48 WZ) oppure per tagliare legno duro e morbido, materiale plastico ed alluminio (42 TR-F) Tutte le altre applicazioni sono espressamente escluse e sono da ritenersi non conformi.
  • Seite 12 • Utilizzare apposite chiavi per serrare gli elementi di bloccaggio e fare attenzione agli eventuali momenti torcenti indicati dal fabbricante della sega circolare. Serrare corrispondentemente gli elementi di bloccaggio. • Non cercare di stringere gli elementi di bloccaggio ricorrendo a colpi di martello o a prolunghe della chiave. •...
  • Seite 14 Symbols used Wear eye protection. Provides protection from sparks, splinters, fragments and dust. Wear ear protection. Provides protection from noise. Wear a dust mask. Provides protection from harmful dust. Do not work on materials containing asbestos. Ready the safety instructions before use. This product has been tested by MPA according to alll appropriate norms.
  • Seite 15: Safety Instructions

    Scope of use The saw blade is designed for private and DIY use only. • 48 tooth blade for cutting soft and hard wood and 42 tooth blade for cutting soft and hard wood, plastic and non-ferrous metals. Any other use of the product is expressly forbidden and counts is misuse. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by misuse of the product.
  • Seite 16 • Do not use a hammer or extensions to tighten the flange nut. • Check the flanges for dirt, grease, oil and water and clean if necessary. • Only tighten the flange nut in accordance with the instructions supplied with the circular saw. •...
  • Seite 20 Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstraße 9 5081 Anif, Österreich V. 1.0 Stand der Informationen · Date des informations · Aggiornamento delle informazioni · Last Information Update: 07/2016 IAN 275636...