Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKG 1000 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKG 1000 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKG 1000 B2 Bedienungsanleitung

Kontaktgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKG 1000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTACT GRILL SKG 1000 B2
PREKLOPNI ROŠTILJ
Upute za upotrebu
GRILL
Instrucţiuni de utilizare
ΨΗΣΤΙΈΡΑ
Οδηүίες χρήσης
IAN 315059
KONTAKTNI ROŠTILJ
Uputstvo za upotrebu
КОНТАКТЕН ГРИЛ
Ръководство за експлоатация
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKG 1000 B2

  • Seite 1 CONTACT GRILL SKG 1000 B2 PREKLOPNI ROŠTILJ KONTAKTNI ROŠTILJ Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu GRILL КОНТАКТЕН ГРИЛ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΨΗΣΤΙΈΡΑ KONTAKTGRILL Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 315059...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SKG 1000 B2  ...
  • Seite 5: Uvod

    . Ne koristite ga u gospo- (izmjenična struja), 50 Hz darske svrhe . maks . snaga: 1000 W Svi dijelovi ovog uređaja, koji dolaze u dodir s namirnicama, su neškodljivi za namirnice . ■ 2  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 6: Sigurnosne Napomene

    Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine! Može doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara ako za vrijeme rada uređaja tekućina dospije na dijelove pod naponom . Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! SKG 1000 B2   │  3 ■...
  • Seite 7 . Pobrinite se da uređaj sigurno stoji na podlozi . ► Oprez! Vruća površina! Dok uređaj radi, dodirujte samo ručku . Površine uređaja za vrijeme ► rada postaju vrlo vruće . ■ 4  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 8 Sloj protiv lijepljenja zaštitite tako da ne koristite metalni pribor ► poput noževa, vilica, i sl . Ako se ošteti sloj protiv lijepljenja, presta- nite upotrebljavati uređaj . Uređaj koristite isključivo s isporučenom originalnom opremom . ► SKG 1000 B2   │  5 ■...
  • Seite 9: Sastavljanje I Postavljanje

    . na kontrolna lampica „Ready“ 2 . Ova lampica se međutim u svakom trenutku ponovo može upaliti i ugasiti . To znači da uređaj održava temperaturu i da je ponovo izvršio zagrijavanje . ■ 6  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 10: Čišćenje I Održavanje

    ■ Uređaj najbolje očistite neposredno nakon nje- Čuvanje govog hlađenja . Tada će se ostaci namirnica lakše odstraniti . ■ Očišćeni uređaj čuvajte na suhom i čistom mjestu na kojem nema prašine . SKG 1000 B2   │  7 ■...
  • Seite 11: Otklanjanje Smetnji

    Uređaj je oštećen . Obratite se servisu . ne svijetli . Ukoliko smetnje ne možete otkloniti gore navedenim mjerama, ili ako ustanovite druge vrste smetnji, moli- mo da se obratite našem servisu . ■ 8  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 12: Zbrinjavanje

    . To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo- ve . Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras- pakiranja . Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju . SKG 1000 B2   │  9 ■...
  • Seite 13: Opseg Jamstva

    (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani . ■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku . ■ 10  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 14 Garancija i garantni list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 SKG 1000 B2  ...
  • Seite 15: Uvod

    NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda . Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost . ■ 12  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 16: Bezbednosne Napomene

    . Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti! U tom slučaju postoji opasnost po život usled električnog udara, kada tokom rada ostaci tečnosti dođu u dodir sa delovima pod naponom . SKG 1000 B2   │  13 ■...
  • Seite 17 . Pobrinite se za bezbedan položaj aparata . ► Pažnja! Vruća površina! Dirajte samo ručku tokom rada . Površine aparata postaju veoma ► vruće tokom rada . ■ 14  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 18 Da biste zaštitili neprianjajući sloj, ne koristite metalne predmete, ► kao npr . nož, viljušku itd . Ne koristite više aparat ako je neprianjajući sloj oštećen . Koristite aparat isključivo sa isporučenim originalnim priborom . ► SKG 1000 B2   │  15 ■...
  • Seite 19: Sastavljanje I Postavljanje

    Kada se aparat zagreje, zelena kontrolna lampica „Ready“ 2 dodatno svetli . ► Međutim, kontrolna lampica može stalno da se gasi i pali . To znači da aparat održava temperaturu i da se dogreva . ■ 16  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 20: Čišćenje I Nega

    ■ Čuvajte očišćen aparat na čistom i suvom mestu, ■ Najbolje je da očistite aparat čim se ohladi . bez prašine . Na taj način se ostaci namirnica lakše uklanjaju . SKG 1000 B2   │  17 ■...
  • Seite 21: Otklanjanje Grešaka

    Aparat je neispravan . Obratite se servisu . ne svetli . Ako smetnje ne mogu da se uklone gore navedenim otklanjanjem grešaka ili ako uočite druge vrste smetnji, obratite se našem servisu . ■ 18  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 22: Odlaganje

    Uputstvom za upotrebu . Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom . SKG 1000 B2   │  19 ■...
  • Seite 23 . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Kontaktni roštilj Model: SKG 1000 B2 IAN / Serijski broj: 315059 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMAČKA www .kompernass .com Ovlašćeni serviser:...
  • Seite 24 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SKG 1000 B2  ...
  • Seite 25: Introducere

    220 – 240 V ∼ scopuri profesionale . (curent alternativ), 50 Hz Consum max .: 1000 W Toate componentele acestui aparat care intră în contact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar . ■ 22  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 26: Indicaţii De Siguranţă

    Aparatul nu trebuie să intre în contact cu umezeala . ► Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide! Există pericol de moarte prin electrocutare dacă în timpul funcţionării ajung resturi de lichid pe componentele conduc- toare de tensiune . SKG 1000 B2   │  23 ■...
  • Seite 27 împiedicaţi . Asiguraţi stabilitatea aparatului . ► Atenţie! Suprafeţe fierbinţi! În timpul utilizării atingeţi numai mânerul . Suprafeţele aparatului ► devin foarte fierbinţi în timpul utilizării . ■ 24  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 28 Protejaţi stratul antiaderent nefolosind unelte metalice precum ► cuţitul, furculiţa etc . Dacă stratul antiaderent este deteriorat, nu mai utilizaţi aparatul . Utilizaţi aparatul numai cu accesoriile originale din pachetul de ► livrare . SKG 1000 B2   │  25 ■...
  • Seite 29: Asamblarea Şi Instalarea

    „Ready” 2 luminează suplimentar . Totuşi, becul se poate stinge și aprinde din nou . Acest lucru înseamnă că aparatul își menţine temperatura și că s-a încălzit puţin mai mult . ■ 26  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 30: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Cel mai bine este să curăţaţi aparatul imediat ■ Păstraţi aparatul curăţat într-un loc curat, lipsit după răcire . Astfel, resturile de alimente pot fi de praf şi uscat . îndepărtate mai uşor . SKG 1000 B2   │  27 ■...
  • Seite 31: Remedierea Defecţiunilor

    Nu este vorba despre o defec- aprinde . Aparatul s-a încălzit . ţiune . Dacă defecţiunile nu pot fi remediate prin măsurile specificate mai sus sau dacă constataţi alte tipuri de defecţiuni, adresaţi-vă centrului nostru de service . ■ 28  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 32: Eliminarea

    . Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate . Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dez- ambalarea produsului . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost . SKG 1000 B2   │  29 ■...
  • Seite 33: Service-Ul

    . ■ În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare . ■ 30  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 34 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SKG 1000 B2  ...
  • Seite 35: Въведение

    (променлив ток), 50 Hz нални цели . Макс . консумирана мощност: 1000 W Всички влизащи в контакт с хранителни продукти части на този уред са от мате- риал, разрешен за контакт с хранителни продукти . ■ 32  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 36: Указания За Безопасност

    например дъжд . Никога не потапяйте уреда във вода или други течности! Възможна е опасност за живота поради токов удар, в случай че по време на експлоатация остатъци от течност попаднат върху токопроводящите части . SKG 1000 B2   │  33 ■...
  • Seite 37 щепсела и никой да не може да се спъва в мрежовия кабел . Осигурете стабилно положение на уреда . ► Повишено внимание! Гореща повърхност! По време на работа докосвайте само дръжката . По време на ► работа повърхностите на уреда се нагряват силно . ■ 34  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 38 Незалепващото покритие не трябва да се поврежда, затова ► не използвайте метални прибори, напр . ножове, вилици и др . Ако незалепващото покритие е повредено, преустановете употребата на уреда . Използвайте уреда само с доставените оригинални принад- ► лежности . SKG 1000 B2   │  35 ■...
  • Seite 39: Сглобяване И Разполагане

    След като загрее уредът, светва допълнител- но зеленият контролен индикатор „Ready“ 2 . Той може да угасва и светва непрекъс- нато . Това означава, че уредът поддържа температурата и от време на време загрява отново . ■ 36  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 40: Почистване И Поддръжка

    съществува опасност от изгаряне! Съхранение ■ Препоръчително е да почиствате уреда ■ Съхранявайте почистения уред на чисто, веднага след охлаждане . Тогава остатъците от защитено от прах, сухо място . хранителни продукти се отстраняват по-лесно . SKG 1000 B2   │  37 ■...
  • Seite 41: Отстраняване На Неизправности

    Уредът е повреден . Обърнете се към сервиза . „Power“ 1 не свети . Ако неизправностите не могат да се отстранят по посочените по-горе начини или установите други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз . ■ 38  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 42: Предаване На Отпадъци

    ния срок . Това важи също и за сменените и ремонтирани части . За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането . Евентуалните ремонти след изтичане на гаран- ционния срок са срещу заплащане . SKG 1000 B2   │  39 ■...
  • Seite 43 Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 40  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 44: Сервизно Обслужване

    1 . стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; 2 . значимостта на несъответствието; 3 . възможността да се предложи на потреби- теля друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него . SKG 1000 B2   │  41 ■...
  • Seite 45 3 - ДВ, бр . 61 от 2014 г ., в сила от 25 .07 .2014 г .) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително . ■ 42  │   SKG 1000 B2...
  • Seite 46 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SKG 1000 B2 GR │...
  • Seite 47: Εισαγωγή

    Μην τη χρησιμοποιείτε για επαγγελματικό σκοπό . ρεύμα), 50 Hz Μέγ . κατανάλωση ισχύος: 1000 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . ■ 44  │   GR │ CY SKG 1000 B2...
  • Seite 48: Υποδείξεις Ασφαλείας

    βροχή ή υγρότητα . Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή εξαιτίας βραχυκυκλώματος, όταν κατά τη λειτουργία υπόλοιπα υγρών καταλήγουν σε ρευματοφόρα μέρη . SKG 1000 B2 GR │ CY   │...
  • Seite 49 Φροντίζετε για την ασφαλή θέση της συσκευής . ► Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! Ποτέ μην αγγίζετε τη λαβή κατά τη λειτουργία . Οι επιφάνειες της ► συσκευής γίνονται πολύ καυτές κατά τη λειτουργία . ■ 46  │   GR │ CY SKG 1000 B2...
  • Seite 50 μεταλλικά εργαλεία, όπως μαχαίρια, πιρούνια, κλπ . Εάν η αντικολ- λητική επίστρωση έχει χαλάσει, μη συνεχίζετε τη χρήση της συσκευής . ► Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα παραδοτέα γνήσια ► εξαρτήματα . SKG 1000 B2 GR │ CY   │  47 ■...
  • Seite 51: Συναρμολόγηση Και Τοποθέτηση

    6) Στη συνέχεια τραβήξτε πάλι το βύσμα και Ωστόσο μπορεί να σβήνει και να ανάβει αφήστε τη συσκευή να κρυώσει . συνεχώς . Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή διατηρεί τη θερμοκρασία και έχει πάλι ζεσταθεί λίγο . ■ 48  │   GR │ CY SKG 1000 B2...
  • Seite 52: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Κατά προτίμηση καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως Αποθήκευση μόλις κρυώσει . Έτσι, υπολείμματα τροφίμων απομακρύνονται ευκολότερα . ■ Φυλάτε την καθαρή συσκευή σε έναν καθαρό και στεγνό χώρο χωρίς σκόνη . SKG 1000 B2 GR │ CY   │  49 ■...
  • Seite 53: Διόρθωση Σφαλμάτων

    Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις . δεν ανάβει . Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις αντιμετώπισης σφαλμάτων, ή εάν εξακριβώσετε άλλα είδη βλαβών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας . ■ 50  │   GR │ CY SKG 1000 B2...
  • Seite 54: Απόρριψη

    τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί . Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέ- σως μετά την αποσυσκευασία . Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται . SKG 1000 B2 GR │ CY   │  51 ■...
  • Seite 55: Σέρβις

    των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλ- λητο στην πίσω ή κάτω πλευρά . ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail . ■ 52  │   GR │ CY SKG 1000 B2...
  • Seite 56 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SKG 1000 B2 DE │...
  • Seite 57: Einleitung

    . Benutzen Sie es nicht gewerblich . Max . Leistungsaufnahme: 1000 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SKG 1000 B2...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Berührung kommen . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag ent- stehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen . SKG 1000 B2 DE │ AT │ CH   │  55...
  • Seite 59 Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► Achtung! Heiße Oberfläche! Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs . Die Oberflächen ► des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SKG 1000 B2...
  • Seite 60 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaft- beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör . SKG 1000 B2 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Seite 61: Zusammenbauen Und Aufstellen

    Kontrollleuchte „Ready“ 2 . Jedoch kann diese immer wieder erlöschen und aufleuchten . Das bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und wieder etwas aufgeheizt hat . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SKG 1000 B2...
  • Seite 62: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach Aufbewahrung dem Abkühlen . Dann lassen sich Lebensmittelres- te leichter entfernen . ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf . SKG 1000 B2 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 63: Fehlerbehebung

    . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SKG 1000 B2...
  • Seite 64: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SKG 1000 B2 DE │ AT │ CH   │  61...
  • Seite 65: Abwicklung Im Garantiefall

    Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt KOMPERNASS HANDELS GMBH Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber BURGSTRASSE 21 auf der Rück- oder Unterseite . DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 62  │   DE │ AT │ CH SKG 1000 B2...
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SKG1000B2-122018-1 IAN 315059...

Inhaltsverzeichnis