Herunterladen Diese Seite drucken

Max AKHL1230CE Benutzerhandbuch

High pressure compressor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AKHL1230CE:

Werbung

AKHL1230E(CE)
HIGH PRESSURE COMPRESSOR
HOCHDRUCK-KOMPRESSOR
COMPRESSEUR À HAUTE PRESSION
COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE
COMPRESOR DE ALTA PRESIÓN
MANUAL DELw USUARIO ORIGINAL
BEFORE USING THIS COMPRESSOR, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND
SICHERHEITSHINWEISE.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE FÜR EINE SPÄTERE
EINSICHTNAHME AUF.
WARNUNG
AVANT D'UTILISER CE COMPRESSEUR, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER
ULTERIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO COMPRESSORE, STUDIARE IL MANUALE PER
APPRENDERNE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME AL COMPRESSORE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
ATTENZIONE
ANTES DE UTILIZAR ESTE COMPRESOR, LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA UNA POSIBLE
CONSULTA FUTURA.
ADVERTENCIA
ORIGINAL USER MANUAL
ORIGINAL-BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION D'ORIGINE
MANUALE UTENTE ORIGINALE
Original instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Max AKHL1230CE

  • Seite 1 AKHL1230E(CE) HIGH PRESSURE COMPRESSOR HOCHDRUCK-KOMPRESSOR COMPRESSEUR À HAUTE PRESSION COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE COMPRESOR DE ALTA PRESIÓN ORIGINAL USER MANUAL ORIGINAL-BENUTZERHANDBUCH MANUEL D'UTILISATION D'ORIGINE MANUALE UTENTE ORIGINALE MANUAL DELw USUARIO ORIGINAL Original instructions BEFORE USING THIS COMPRESSOR, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS.
  • Seite 2 Ανατρέξτε στο CD-ROM ή στην τοποθεσία Web. TÜRKÇE CD-ROM veya Web sitesine bakınız. РУССКИЙ См. на компакт-диске или на веб-сайте. www.max-ltd.co.jp/int/eu/ DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Seite 3 ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO y MANTENIMIENTO ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........ 92 2. ESPECIFICACIONES Y DATOS TÉCNICOS ....97 3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ....98 4. DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN ........108 5. ANOMALÍAS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO ..109 6. TIPOS DE ALARMA............110 7.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    PROPORCIONA TANTO AIRE A ALTA PRESIÓN COMO AIRE A PRESIÓN NORMAL. PARA EL USO DEL AIRE A ALTA PRESIÓN, EL COMPRESOR DE ALTA PRESIÓN ESTÁ DISEÑADO SOLO PARA CLAVADORAS MAX POWERLITE Y MANGUERA POWERLITE. LOS USOS NO ESPECIFICADOS PROVOCARÁN GRAVES ACCIDENTES. ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES O DAÑOS...
  • Seite 5 4. PROTÉJASE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS Evite el contacto con superficies conectadas a masa como tubos, radiadores, estufas y recintos de refrigeración. Nunca opere el compresor en lugares húmedos o mojados. 11. NO TIRE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Nunca tire del cable para desconectarlo de su receptáculo.
  • Seite 6 17. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS, PERNOS Y CUBIERTAS BIEN APRETADOS Mantenga todos los tornillos, pernos y ADVERTENCIA placas firmemente apretados. Evite el peligro de descarga eléctrica. Nunca utilice Compruebe su estado periódicamente. este compresor con un cable eléctrico o un alargador 18.
  • Seite 7 COMPRESOR. 30. PIEZAS DE REPUESTO Cuando efectúe tareas de reparación y mantenimiento, utilice sólo piezas originales MAX. La reparación deberá ser realizada sólo por un centro de servicio autorizado. 25. NUNCA TOQUE LA SUPERFICIE DE LA SECCIÓN DE ALTA TEMPERATURA Para evitar todo riesgo de quemadura, no toque la tubería, la culata, el cilindro, el motor...
  • Seite 8 UN TRANSFORMADOR PARA comprimidos junto con el aire, lo que podría AUMENTAR LA TENSIÓN CAUSARÁ UN provocar una explosión. FALLO O QUEMADO. (SI UTILIZA UN 35. NUNCA UTILICE LA HERRAMIENTA EN TRANSFORMADOR, LA OPERACIÓN DE UNA ATMÓSFERA EXPLOSIVA LA MÁQUINA SE PARARÁ.) Las chispas de la herramienta podrían prender gases, polvo y otros materiales combustibles.
  • Seite 9: Especificaciones Y Datos Técnicos

    2. ESPECIFICACIONES Y DATOS TÉCNICOS 1. ESPECIFICACIONES Nº de producto. AKHL1230E (CE) 230V±10% 50Hz±1% φ1 Fuente de alimentación Corriente nominal Potencia del motor 2 CV Toma de tierra de protección Clase I Estructura de protección IP20 Temperatura de trabajo 0°C a +40°C Humedad de trabajo 85 % HR o inferior.
  • Seite 10: Instrucciones De Funcionamiento

    3. INSTRUCCIONES DE 1. INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Desembale el compresor y compruebe que no existan deficiencias o daños causados durante Diluyente Gasolina el transporte y pernos y tornillos flojos. ADVERTENCIA LEA LA SECCIÓN TITULADA " ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD " PÓNGASE GAFAS O ANTEOJOS DE 1.
  • Seite 11 ADVERTENCIA ADVERTENCIA 4. EVITE UN LUGAR EXPUESTO A LAS 7. NUNCA INSTALE LA MÁQUINA BAJO LA ALTAS TEMPERATURAS O A LA LUZ LLUVIA O EN UN LUGAR EXPUESTO A SOLAR DIRECTA; ASEGÚRESE DE SALPICADURAS DE AGUA O A ALTAS UTILIZAR LA MÁQUINA EN UN LUGAR TEMPERATURAS.
  • Seite 12 ADVERTENCIA 9. NO COLOQUE OBJETOS SOBRE LA MÁQUINA. De hacerlo podría provocar una avería o un problema. ADVERTENCIA No utilice el compresor en un lugar en el que la temperatura sea de 0ºC o menos o la temperatura ambiente supere los + 40ºC.
  • Seite 13 2. NOMBRE DE PIEZAS Etiqueta de advertencia Manija de ajuste de la válvula de Panel de control reducción (H) (tapón naranja) (panel delantero) Mandril neumático de alta Manija de ajuste de la válvula presión (para herramientas de reducción de presión (L) (Tapón amarillo) Llave de vaciado Cable de...
  • Seite 14 (H) y (L). reducción (2 calibradores) (24,5 bares máximo en el lado H y 8,3 bares máximo en el lado L). Mandril neumático de alta presión Conecta la manguera de aire MAX a las (para herramientas MAX herramientas. Mandril neumático multiuso (para Conecta la manguera de aire a las clavadoras de presión...
  • Seite 15 34 bares Sujeción continua de superficies y POTENCIA similares con herramientas MAX • Antes de utilizar el panel de control, retire la lámina transparente que lo cubre. Esta máquina también incorpora un modo Silencio de funcionamiento para ahorrar energía que puede seleccionar cuando desee suprimir los ruidos que acompañan el funcionamiento, o cuando se anticipa...
  • Seite 16 3. PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Inspección y comprobación previa al funcionamiento. 2. Encienda el interruptor de alimentación mientras mantiene totalmente abierta la ADVERTENCIA llave de vaciado. La alarma emite un • Antes de su utilización, compruebe el pitido al mismo tiempo. apriete de pernos y tuercas y la posible •...
  • Seite 17 8. Descargue el aire comprimido abriendo un poco la llave de vaciado. Asegúrese de que se reanuda el funcionamiento debido al descenso de la presión. PRECAUCIÓN • Como la presión del depósito de aire aumenta debido a las características de presión de la válvula de reducción de presión, la presión puede variar de la presión de suministro establecida como...
  • Seite 18 La Permite la conexión y el uso de alarma emitirá un pitido al mismo tiempo. herramientas MAX PowerLite (con una • Para ver los patrones de sonido de la presión de funcionamiento de 24,5 bares alarma, consulte página 110.
  • Seite 19 (mandril neumático). 4. Conecte la manguera de aire de alta presión de las herramientas MAX PowerLite al mandril de aire de alta presión en el lado H de la válvula de reducción de presión.
  • Seite 20: Dispositivo De Protección

    4. DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN Si el calor interno aumenta durante el ADVERTENCIA funcionamiento debido a la obstrucción del 3. Si el dispositivo de protección se activó orificio de flujo de aire, si la máquina se utiliza en sin que hubiera problemas aparentes, un entorno muy caliente o si se produce una interrumpa la utilización del compresor y anomalía en el interior de la máquina, el...
  • Seite 21 5. ANOMALÍAS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Si detecta alguna anomalía, no accione el compresor. Si descubre cualquiera de los siguientes fenómenos anómalos, desactive el interruptor de alimentación inmediatamente, desconecte el enchufe de corriente de la toma eléctrica y envíe la máquina a su distribuidor o a su centro de servicio autorizado para efectuar las comprobaciones y reparaciones oportunas.
  • Seite 22 6. TIPOS DE ALARMA Durante el funcionamiento normal Sonidos de alarma Síntoma Medidas tomadas Al conectar la alimentación Un único pitido corto (Pi) Al seleccionar el modo operativo En caso de funcionamiento anómalo INDICADOR LED DE PROBLEMA Sonidos de alarma ELÉCTRICO O DE Causa Medidas tomadas...
  • Seite 23 7. AJUSTE AUTOMÁTICO DE 8. PARA MANTENER EL LA POTENCIA DE RENDIMIENTO FUNCIONAMIENTO (INVERTIDOR) La máquina incorpora un invertidor controlado por un microordenador para garantizar el aprovechamiento máximo del rendimiento de descarga. El ajuste de la potencia de funcionamiento es automático hasta que la presión del depósito de la máquina alcanza el nivel máximo establecido para el modo de ajuste actual.
  • Seite 24 3. Efectúe inspecciones periódicas de la máquina. El usuario debe realizar una limpieza y una inspección de la máquina para mantener su rendimiento. Permita que su distribuidor o su centro de servicio autorizado inspeccionen la máquina. 4. Manipule esta máquina con sumo cuidado.
  • Seite 25 :1848, Kawai, Tamamura-machi, Sawa-gun, Gunma, 370-1117 Japan Gunma, 370-1117 Japan Questo prodotto è stato valutato per la conformità con le succitate direttive, secondo i Authorised complier :MAX.EUROPE BV/President in the community seguenti standard europei. Camerastraat 19,1322 BB Almere, The Netherlands Direttiva Macchine...
  • Seite 26 OSTSTRASSE 22, 40211 Camerastraat 19 DÜSSELDORF, GERMANY 1322 BB Almere The Netherlands TEL: +49-211-9365300 Phone: +31-36-546-9699 FAX: +49-211-93653017 FAX: +31-36-536-3985 www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site) www.max-europe.com (EUROPE Site) 4007908 110303-00/01 PRINTED IN JAPAN GEDRUCKT IN JAPAN IMPRIMÉ AU JAPON STAMPATO IN GIAPPONE...