Abschluss für kotflügel und heckauswurf zugmaschine der serie groundsmaster 7200 mit 157-cm- oder 183-cm-mähwerk (16 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Toro 30366
Seite 1
Form No. 3430-205 Rev A Seitenauswurfmäher (152 cm) Zugmaschine Groundsmaster ® 3320, 3280-D Modellnr. 30366—Seriennr. 403360001 und höher *3430-205* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
Standort eines Händlers oder Registrierung des und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, Produkts. die Ihre besondere Beachtung verdienen. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Halten Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.In...
Inhalt Sicherheit Diese Maschine entspricht den Anforderungen von Sicherheit ..............3 ANSI B71.4-2017 und EN ISO 5395, wenn Sie das Allgemeine Sicherheit......... 3 Einrichteverfahren abgeschlossen und das CE-Kit Sicherheit der Schneideinheit ......3 gemäß der Konformitätsbescheinigung montiert Sicherheits- und Bedienungsschilder ....5 haben.
Seite 4
Sie die Maschine wieder in Gebrauch nehmen. • Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Aufkleber aus. • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Zubehör, Anbaugeräte, und Ersatzteile.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal93-6697 93-6697 1. Lesen Sie die 2. Füllen Sie nach jeweils Bedienungsanleitung. 50 Betriebsstunden Öl der Klassifizierung SAE 80w-90 (API GL-5) auf.
Seite 6
decal108-1986 108-1986 decal120-6604 120-6604 1. Schnitthöhe 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche Schutzvorrichtungen 3. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Füße am Mähwerkmesser: Berühren Sie keine sich bewegenden Teilen und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen und Schutzbleche ab.
Seite 7
decal107-2916 107-2916 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen 2. Gefährdung durch ausgeworfene 3. Gefahr von Schnittverletzungen/einer von Wartungsarbeiten den Gegenstände: Betreiben Sie den Amputation von Händen oder Füßen Zündschlüssel ab und lesen Sie Mäher nicht mit hochgeklapptem oder durch Mähwerkmesser: Halten Sie die Bedienungsanleitung.
Lastösenbolzen Splint - groß Schraube (½" x ¾") Scheibe Auswechseln der Zugmaschinen- – Keine Teile werden benötigt Zapfwelle (nur Mähwerk Modell 30366). Schließen Sie die Zapfwelle am – Keine Teile werden benötigt Mähwerkgetriebe an. – Keine Teile werden benötigt Einfetten der Maschine.
Montieren der Hubarme an Anschließen der Hubarme der Zugmaschine an das Mähwerk Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Schwenkstift Rechter Hubarm Splint Linker Hubarm Druckscheibe (Nylon) Lastösenbolzen Verfahren Splint - klein Lösen Sie an einer Seite der Zugmaschine die Schnitthöhenstellring Radmuttern, mit denen das Rad und der Reifen an den vorderen Radbolzen befestigt sind...
(Bild Auswechseln der Zugmaschinenzapfwelle Keine Teile werden benötigt Verfahren Mähwerke des Modells 30366 haben eine kürzere Zapfwelle, die mit den folgenden Schritten an der Zugmaschine montiert werden muss: Entfernen Sie den Splint, die Schrauben und Sicherungsmuttern, mit denen das Mutterende der Zapfwelle an der Zugmaschinenzapfwelle befestigt ist.
Wenden Sie sich an einen Drehmoment von 18 bis 25 Nm an. offiziellen Toro-Vertragshändler oder navigieren Sie auf www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs. Besorgen Sie, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, nur Toro-Originalersatzteile und...
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den decal100-5622 Motor versehentlich anlassen und Sie und Bild 7 Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Hinweis: Wenn Sie mit einer Schnitthöhe...
Einstellen der Rollen Hinweis: Wenn Sie das Mähwerk mit einer Schnitthöhe von 25 mm oder 38 mm einsetzen, müssen die Rollen am Mähwerk in die oberen Löchern der Halterung versetzt werden. Um die vorderen Rollen einzustellen, entfernen Sie die Schraube und Mutter mit denen die Rollenwelle an der Mähwerkshalterung befestigt (Bild 10).
Einstellen der Kufen Einstellen des Richtungsablenkblechs Montieren Sie die Kufen in der unteren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen über 64 mm arbeiten, und in der Die Auswurfrichtung des Mähwerks kann den höheren Stellung, wenn Sie mit Schnitthöhen unter unterschiedlichen Mähbedingungen angepasst 64 mm arbeiten.
Stellung A Dies ist die Stellung ganz nach hinten. Diese Stellung sollte folgendermaßen eingesetzt werden. • Kurzes, dünnes Gras. • Trockenes Gras. • Kleineres Schnittgut. • Schnittgut wird weiter vom Mähwerk herausgeschleudert. g016478 Bild 16 Einstellen der Mähwerkneigung Die Mähwerkneigung ist der Unterschied der Schnitthöhe von der Vorderseite des Messers bis zur Rückseite.
abzusenken und die richtige Mähwerkneigung GEFAHR zu erhalten. Wenn Ablenkblech, Auswurfkanalabdeckung Ziehen Sie die Klemmmuttern fest. oder Fangsystem nicht angebracht sind, sind die Bedienungsperson und umstehende Personen der Gefahr eines Kontakts mit Korrigieren ungleichmäßi- dem Schnittmesser und ausgeschleuderten ger Mähwerke Gegenständen ausgesetzt.
Schnitthöhe, um sicherzustellen, dass Sie einen unebenen Rasen nicht zu kurz mähen. Einstellen der Mähwerkneigung Auswahl der passenden Toro empfehlt eine Messerneigung von 8 mm. Eine Messerneigung von mehr als 8 mm benötigt Schnitthöhe für die herrschenden weniger Kraft und ergibt gröberes Schnittgut und eine Bedingungen schlechtere Schnittqualität.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden • Fetten Sie die Büchsen des Laufradarms ein. Bei jeder Verwendung • Fetten Sie die Lager der Laufräder ein. oder täglich •...
ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Wichtig: Die Befestigungen an den Abdeckungen dieser Maschine bleiben nach dem Entfernen an der Abdeckung.
vor dem Verwenden des Mähwerks prüfen. Das Fassungsvermögen des Getriebes beträgt 283 ml. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Nehmen Sie den Ölpeilstab bzw. die Füllschraube oben am Getriebe ab (Bild 22) und stellen Sie sicher, dass der Schmiermittelstand zwischen den Markierungen am Peilstab liegt.
g004737 Bild 26 1. Laufradarmrohr 2. Büchsen g010552 Bild 25 Fetten Sie die Innen- und Außenseiten der 1. Zapfwelle neuen Büchsen ein. Treiben Sie die Büchsen mit einem Hammer und einem Stück Flachstahl in das Befestigungsrohr ein. GEFAHR Prüfen Sie die Laufradspindel auf Abnutzung Wenn der Motor läuft, und die Zapfwelle und tauschen sie aus, wenn sie beschädigt ist.
Handschuhe; gehen Sie bei der Wartung der oder verbogen ist. Benutzen Sie immer nur Messer mit besonderer Vorsicht vor. Wechseln Originalersatzmesser von Toro, um die sichere und oder schärfen Sie die Messer, sie dürfen optimale Leistung der Maschine sicherzustellen. keinesfalls geglättet oder geschweißt werden.
feststellen (Bild 30), sollten Sie das Messer auswechseln. g004741 Bild 29 1. Messerschraube 2. Antiskalpierkuppe Bringen Sie das Messer, die Antiskalpierkuppe und die Messerschraube an und ziehen Sie die Messerschraube mit 115-149 Nm an. Wichtig: Der gebogene Teil des Schnittmessers muss zur Innenseite der Schneideinheit zeigen, um einen guten Schnitt sicherzustellen.
Entfernen Sie die Schrauben, Flachscheiben, Sicherungsscheiben und Muttern von der äußeren Spindel dort, wo Sie Beilagscheiben hinzufügen müssen. Fügen Sie, um das Messer anzuheben oder abzusenken, eine Beilagscheibe mit der Bestellnummer 3256-24 zwischen dem Spindelgehäuse und der g000276 Unterseite des Mähwerks bei. Setzen Sie die Bild 31 Prüfung der Messerabstimmung fort und fügen 1.
Entfernen Sie die Sicherungsmutter, Schraube, Feder und das Distanzstück, mit denen das Ablenkblech an den Drehhalterungen befestigt (Bild 35). Entfernen Sie defekte oder abgenutzte Ablenkbleche. Legen Sie das Distanzstück und die Feder auf das Ablenkblech. Positionieren Sie das L-Ende der Feder hinter der Kante des Mähwerks. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich das L-Ende der Feder hinter der Mähwerkkante...
Einlagerung Schieben Sie den Gasbedienungshebel in die -Stellung, stellen Sie den Motor ab, ANGSAM ziehen Sie den Schüssel ab, und verlassen Sie Schalten Sie die Zapfwelle ab, stellen Sie das den Sitz erst, wenn alle beweglichen Teile zum Fahrpedal in die Neutralstellung, senken Sie Stillstand gekommen sind.
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben.
Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.
Seite 32
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.