Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMZ 300 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMZ 300 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMZ 300 A1

  • Seite 2 Español..................2 Português ................20 English ................... 38 Deutsch .................. 54...
  • Seite 3 Vista general / Vista geral / Overview / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Indice 1. Vista general ..................3 2. Uso adecuado.................4 3. Indicaciones de seguridad...............5 4. Volumen de suministro ..............8 5. Puesta en servicio ................8 6. Batidora de frutas ................9 Preparación de los alimentos..............9 Mezclar/triturar.................. 9 7. Exprimidor de zumo ..............10 Cono exprimidor para cítricos grandes y pequeños ......10 Montaje del exprimidor de zumo ............
  • Seite 5: Vista General

    1. Vista general Tapa Salida del depósito de zumo (con cierre con sistema antigoteo) Cable de conexión con enchufe Unidad básica Accesorio exprimidor de zumo Anillo protector Eje motor Depósito de zumo Filtro (para la pulpa de la fruta) 10 Cono exprimidor pequeño 11 Cono exprimidor grande 12 Accesorio con cuchillas 13 Vaso (pequeño, min.
  • Seite 6: Símbolos En El Aparato

    ¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza! La batidora de frutas con exprimidor de zumo está concebida … Le felicitamos por haber adquirido esta ba- … para mezclar bebidas de frutas ente- tidora de frutas con exprimidor de zumo. ras (batidos) y para triturar un máxi- mo de 50 g de cubitos de hielo.
  • Seite 7: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no ob- servación del aviso puede causar lesiones o seguridad daños materiales graves. Indicaciones de advertencia PRECAUCIÓN: riesgo reducido: la no ob- servación del aviso puede causar lesiones o En este manual de instrucciones encontrará daños materiales leves.
  • Seite 8: Peligro De Descarga Eléctrica

    El aparato podrá utilizarse sin interrupciones por un tiempo de ser- vicio de… … máximo 1 minuto en funcionamiento de batidora de frutas, … máximo 4 minutos en funcionamiento de exprimidor de zumo. Seguidamente hay que desconectar el aparato hasta que se enfríe y alcance la temperatura ambiente.
  • Seite 9 Saque el enchufe de la toma de corrien- No introduzca ingredientes en el vaso te, … que sobrepasen la temperatura de … si se produce una avería, 85 °C. … cuando no utilice el aparato, Para evitar daños en el aparato, inte- …...
  • Seite 10: Volumen De Suministro

    5. Puesta en servicio No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos. • Retire todo el material de embalaje. El aparato descansa sobre soportes de • Compruebe que estén todas las piezas ventosa de plástico antideslizantes. y que no presenten daños. Dado que los muebles están recubiertos •...
  • Seite 11: Batidora De Frutas

    6. Batidora de frutas 6.1 Preparación de los alimentos Para el funcionamiento como batidora de frutas utilice el vaso 13 o 15 con el acceso- ¡ADVERTENCIA sobre daños mate- rio con cuchillas 12 para mezclar batidos o riales! triturar cubitos de hielo. Antes del proceso de mezcla, deberán retirarse las cáscaras gruesas o duras ¡PELIGRO de descarga eléctri-...
  • Seite 12: Exprimidor De Zumo

    7. Exprimidor de zumo 1. Introduzca los trozos de fruta y, dado el caso, los demás ingredientes que de- see en el vaso 13/15. Al hacerlo ten- 7.1 Cono exprimidor para ga en cuenta la marca MAX para la cítricos grandes y cantidad de llenado máxima.
  • Seite 13: Montaje Del Exprimidor De Zumo

    7.2 Montaje del exprimidor 7. Introduzca el enchufe 3 en una toma de corriente que corresponda a las es- de zumo pecificaciones técnicas. 7.3 Sistema antigoteo ¡PELIGRO! Introduzca el enchufe 3 en la toma de Ilustración D: en la salida 2 del depósito corriente solo cuando el aparato esté...
  • Seite 14: Beber, Llevar Y Conservar

    9. Protección contra el 4. Presione ligeramente la mitad del cítrico con la superficie cortada hacia abajo sobrecalentamiento sobre el cono exprimidor 10+11/10. El aparato dispone de una protección con- El accesorio exprimidor de zumo se tra el sobrecalentamiento. En cuanto el apa- presionará...
  • Seite 15: Conservación

    Unidad básica y accesorio expri- 2. Deje secar completamente todas las piezas antes de guardarlas o de volver midor de zumo a utilizar el aparato. ¡PELIGRO de descarga eléctri- Tapa "to go" Al limpiar las tapas "to go" 14 preste espe- Las siguientes piezas no se pueden su- cial atención a: mergir en agua ni en ningún otro líqui-...
  • Seite 16: Solución De Problemas

    a reducir el consumo de materias primas y Posibles causas / Avería a proteger el medio ambiente. medidas a adoptar Embalaje Batidora de fru- • ¡Desconectar inmedia- Cuando quiera eliminar el embalaje, siga tas: tamente! Extraer el en- las correspondientes normas de protección La cuchilla del chufe 3 y comprobar: medioambiental vigentes en su país.
  • Seite 17: Recetas

    14. Recetas Batido estimulante Ingredientes: ½ plátano (pelado) PRECAUCIÓN: ¼ de mango en función de la dureza y la consisten- ½ manojo de espinacas cia de los ingredientes, no llene el va- ¼ de cucharadita de aceite (p. ej. aceite de so 13/15 hasta el máximo, ya que de girasol) lo contrario el accesorio con cuchi-...
  • Seite 18 Sueño de bayas Batido de frambuesas y peras Ingredientes: Ingredientes: 25 g de arándanos ½ pera madura 35 g de frambuesas 75 g de frambuesas 40 g de fresas 100 ml de agua ¼ de plátano (pelado) Miel al gusto 40 g de yogur natural •...
  • Seite 19: Datos Técnicos

    15. Datos técnicos 16. Garantía de HOYER Handel GmbH Modelo: SSMZ 300 A1 Estimado cliente, Tensión de la Este aparato tiene un plazo de garantía de 220 – 240 V ~ 50/60 Hz red: 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- Clase de pro- ducto presenta algún problema, usted tiene...
  • Seite 20: Cobertura De La Garantía

    Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.
  • Seite 22 Indice 1. Vista geral ...................21 2. Utilização correta .................22 3. Indicações de segurança ..............23 4. Material contido nesta embalagem ..........26 5. Colocação em funcionamento ............27 6. Liquidificador Smoothie Maker ............27 Preparação dos alimentos ..............27 Misturar/triturar ................27 7. Espremedor de citrinos ..............28 Cones espremedores para citrinos pequenos e grandes ......
  • Seite 23: Vista Geral

    1. Vista geral Tampa Bico vertedor do recipiente para sumo (com fecho anti-gotejo) Cabo de ligação com ficha de alimentação Módulo básico Acessório do espremedor de citrinos Anel de cobertura Eixo de acionamento Recipiente para sumo Passador (para a polpa da fruta) 10 Cone espremedor pequeno 11 Cone espremedor grande 12 Acessório de corte...
  • Seite 24: Símbolos No Aparelho

    Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O liquidificador Smoothie Maker com espre- medor de citrinos destina-se … Parabéns pela aquisição do seu novo liqui- … à mistura de bebidas à base de frutos dificador Smoothie Maker com espremedor (batidos) e à trituração de, no máxi- de citrinos.
  • Seite 25: Indicações De Segurança

    3. Indicações de AVISO! Risco médio: não considerar o avi- so, pode causar ferimentos ou danos mate- segurança riais graves. Indicações de aviso CUIDADO: risco reduzido: não considerar o aviso, pode causar ferimentos ligeiros ou Quando necessário, são utilizadas as se- danos materiais.
  • Seite 26 ra e ao limpar o acessório de corte. Quando lavar à mão, a água deve estar tão clara que lhe permita ver bem as lâminas. O aparelho não pode, em circunstância alguma, ser utilizado sem o copo. O aparelho foi projetado para funcionar continuamente durante … …...
  • Seite 27 o desligar, é necessário desligar a ficha Não use o aparelho para picar alimen- de alimentação. tos especialmente duros, como p. ex. , Ao utilizar o aparelho tenha o cuidado alimentos congelados, ossos, noz mos- de não deixar que o cabo de ligação fi- cada, cereais ou grãos de café.
  • Seite 28: Material Contido Nesta Embalagem

    4. Material contido um fogão) ou próximo de fontes de ca- lor ou de chamas. nesta embalagem As peças a seguir indicadas não podem 1 manual de instruções ser mergulhadas na água nem em qual- 1 Módulo básico 4 quer outro líquido, nem podem lavadas na máquina de lavar louça: Acessórios do liquidificador - o acessório do espremedor de citri-...
  • Seite 29: Colocação Em Funcionamento

    5. Colocação em AVISO de danos materiais! Se as lâminas do acessório de corte 12 funcionamento não rodarem ou rodarem com dificulda- • Remova todo o material de embala- de, pare de imediato o processo de pre- gem. paração, para não danificar o aparelho. •...
  • Seite 30: Espremedor De Citrinos

    7. Espremedor de contrário o acessório de corte 12 pode bloquear. citrinos Coloque no máximo 50 g de cubos de gelo no copo 13/15. Triture os cubos de gelo 7.1 Cones espremedores 5 vezes e cada vez durante 5 segundos. para citrinos pequenos e NOTA: se o batido estiver demasiado es- grandes...
  • Seite 31: Montagem Do Espremedor De Citrinos

    7.2 Montagem do 6. Aplique o cone espremedor peque- no 10 ou os cones espremedo- espremedor de citrinos res 10+11 instalados sobre o eixo de acionamento 7. 7. Ligue a ficha de alimentação 3 a uma PERIGO! tomada de corrente que corresponda Só...
  • Seite 32: Beber, Levar E Guardar

    8. Beber, levar e Figura D: 1. Coloque um copo pequeno 13 ou ou- guardar tro recipiente por baixo do bico verte- Os batidos e os sumos recém espremidos dor 2. destinam-se a ser bebidos imediatamente. 2. Se necessário, abra o fecho anti-gote- Usando as tampas "to go"...
  • Seite 33: Limpar

    10. Limpar Limpe o acessório do espremedor de citri- nos 5, o módulo básico 4 e o cabo de liga- Limpe o aparelho antes da primeira ção 3 com um pano ligeiramente utilização! humedecido. Limpe depois com um pano se- PERIGO devido a choque elé- trico! Acessórios...
  • Seite 34: Armazenamento

    11. Armazenamento 13. Solução de problemas Se o seu aparelho não funcionar corretamen- PERIGO para crianças! te, siga primeiro esta lista de verificação. Tal- Guarde o aparelho fora do alcance das vez se trate apenas de um pequeno crianças. problema que você mesmo poderá resolver. PERIGO! PERIGO devido a choque elé- Para evitar acidentes, não guarde o...
  • Seite 35: Receitas

    Batido tropical Causas possíveis / Falha Ingredientes: Medidas Laranjas para 50 ml de sumo de laranja Espremedor de • Pressionou demasiado 50 g de ananas citrinos: o o cone espreme- ¼ banana (descascada) cone espreme- dor 10/10+11? ½ Kiwi (descascado) dor 10/ •...
  • Seite 36 Batido de morango e banana Batido de manga Ingredientes: Ingredientes: ½ banana (descascada) 125 g de manga 75 g de morangos 125 ml de leite ½ pacote de açúcar baunilhado • Colocar todos os ingredientes no co- 100 ml de leite po 13/15 e misturar, até...
  • Seite 37: Dados Técnicos

    15. Dados técnicos 16. Garantia da HOYER Handel GmbH Modelo: SSMZ 300 A1 Estimado Cliente, Tensão nomi- A garantia do seu aparelho é de 3 anos a 220 – 240 V ~ 50/60 Hz nal: partir da data de compra. Caso este produ- Classe de pro- to apresente deficiências, assistem-lhe direi-...
  • Seite 38: Âmbito Da Garantia

    Âmbito da garantia baixo à esquerda) ou, como autocolan- te, na traseira ou na parte inferior do O aparelho foi produzido sob directivas ri- aparelho. gorosas de qualidade e inspeccionado an- • Caso surjam falhas de funcionamento tes da entrega. ou outros defeitos, contacte em primeiro A garantia é...
  • Seite 40 Contents 1. Overview ..................39 2. Intended purpose ................40 3. Safety instructions ................. 41 4. Items supplied ................44 5. How to use ..................44 6. Smoothie maker ................44 Preparing food ................... 45 Mixing/Chopping................45 7. Citrus press ..................45 Juicer cones for large and small citrus fruits ..........
  • Seite 41: Overview

    1. Overview Outflow of the juice container (with drip stopper) Power cable with mains plug Base unit Citrus press attachment Cover ring Drive axle Juice container Screen (for pulp) 10 Small juicer cone 11 Large juicer cone 12 Blade attachment 13 Beaker (small, min.
  • Seite 42: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The smoothie maker with citrus press is … Congratulations on your new smoothie maker … intended for mixing whole-fruit bever- with citrus press. ages (smoothies) and chopping a maximum of 50 g of ice cubes. For For safe handling of the device and in order this purpose, use the beaker 13 to get to know the entire scope of features:...
  • Seite 43: Safety Instructions

    3. Safety instructions WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- Warnings rious material damage. If necessary, the following warnings will be CAUTION: low risk: failure to observe this used in these user instructions: warning may result in minor injury or mate- DANGER! High risk: failure to ob- rial damage.
  • Seite 44: Danger For Children

    The device is designed for a continuous operating time of … … no more than 1 minute in the smoothie maker mode, … no more than 4 minutes in the citrus press mode. After this, the device must remain switched off until it has cooled down to room temperature.
  • Seite 45 DANGER! Risk of injury es the motor to overheat and may result in it being damaged. from cutting Only operate the device as a smoothie The blades of the blade attachment are maker when the blade attachment is sharp. Please be very careful when han- firmly screwed onto a beaker.
  • Seite 46: Items Supplied

    4. Items supplied 6. Smoothie maker 1 copy of the user instructions In its function as a smoothie maker, use the 1 base unit 4 beaker 13 or 15 together with the blade at- tachment 12 for blending smoothies or chop- Smoothie maker accessories ping ice cubes.
  • Seite 47: Preparing Food

    6.1 Preparing food 4. Figure C: turn the beaker 13/15 over and place it onto the base unit 4 so that the arrow on the blade attach- WARNING! Risk of material damage! ment 12 points to the symbol Thick or firm peels, (e.g. of citrus fruits, the base unit 4.
  • Seite 48: Assembling The Citrus Press

    • In order to separate the two juicer 3. Insert the cover ring 6 and the drive ax- cones 10+11 again, press the small le 7 if necessary. ridges inwards and upwards out of the recesses. 4. Place the juice container 8 into the cit- rus press attachment 5.
  • Seite 49: Juicing Citrus Fruits

    8. Drink, take along 7.4 Juicing citrus fruits and store WARNING! Smoothies and freshly pressed juices are in- Ensure that there are no foreign objects tended for prompt consumption. The To-Go on the screen 9 or in the device when lids 14 allow you to take the beakers along operating it.
  • Seite 50: Cleaning

    10. Cleaning Accessories Clean the device prior to its first use! DANGER! Risk of injury from cutting! DANGER! Risk of electric When washing by hand, the water shock! should be sufficiently clear for you to Pull the mains plug 3 out of the wall see the blade attachment 12 easily.
  • Seite 51: Storage

    11. Storage 13. Trouble-shooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is DANGER for children! only a minor problem, and you can solve it yourself. Keep the device out of the reach of chil- dren.
  • Seite 52: Recipes

    14. Recipes Eye-openers Ingredients: ½ banana (peeled) CAUTION: ¼ mango depending on the hardness and consist- ½ handful of leaf spinach ency of the ingredients, do not fill the ¼ tsp oil (e.g. sunflower oil) beaker 13/15 to the maximum, other- 50 ml apple juice wise the blade attachment 12 can get 50 ml water...
  • Seite 53 Berry dream Raspberry pear smoothie Ingredients: Ingredients: 25 g blueberries ½ ripe pear 35 g raspberries 75 g raspberries 40 g strawberries 100 ml water ¼ banana (peeled) Honey to taste 40 g natural yoghurt • Put all ingredients into the beaker 13/15 ¾...
  • Seite 54: Technical Specifications

    16. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SSMZ 300 A1 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection...
  • Seite 55: Handling In Case Of A Warranty Claim

    Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk This warranty expires if the product is dam- aged, not used as intended or not serviced.
  • Seite 56 Inhalt 1. Übersicht ..................55 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 56 3. Sicherheitshinweise ............... 57 4. Lieferumfang ................. 60 5. Inbetriebnahme ................60 6. Smoothie-Maker ................61 Lebensmittel vorbereiten ............... 61 Mixen/Zerkleinern ................61 7. Zitruspresse ................... 62 Presskegel für große und kleine Zitrusfrüchte ........... 62 Zitruspresse zusammensetzen ...............
  • Seite 57: Übersicht

    1. Übersicht Deckel Auslauf des Saftbehälters (mit Tropf-Stopp-Verschluss) Anschlussleitung mit Netzstecker Basiseinheit Zitruspressenaufsatz Abdeckring Antriebsachse Saftbehälter Sieb (für Fruchtfleisch) 10 kleiner Presskegel 11 großer Presskegel 12 Messeraufsatz 13 Becher (klein, min. 200 ml - max. 400 ml) 14 „to go“-Deckel (2x) 15 Becher (groß, min.
  • Seite 58: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Smoothie-Maker mit Zitruspresse ist … Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen … zum Mixen von Ganzfruchtgetränken Smoothie-Maker mit Zitruspresse. (Smoothies) und dem Zerkleinern von maximal 50 g Eiswürfeln vorgesehen. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Verwenden Sie hierfür den Becher 13 und um den ganzen Leistungsumfang ken- oder 15 mit dem Messeraufsatz 12.
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
  • Seite 60 beim Reinigen des Messeraufsatzes darauf, sich nicht zu schnei- den. Beim Spülen von Hand soll das Wasser so klar sein, dass Sie die Klingen gut sehen können. Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Becher betrieben werden. Das Gerät ist für eine Betriebsdauer ohne Unterbrechung von … …...
  • Seite 61: Gefahr Von Verletzungen Durch Schneiden

    WARNUNG vor Sachschäden Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzste- cker. Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne darauf, dass die Anschlussleitung nicht von Steinfrüchten (z. B. Kirschen, Pfirsi- eingeklemmt oder gequetscht wird.
  • Seite 62: Lieferumfang

    4. Lieferumfang Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. 1 Bedienungsanleitung Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße 1 Basiseinheit 4 Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe- Smoothie-Maker Zubehör nem Feuer. 1 Becher groß 15 (min. 200 ml - max. Folgende Teile dürfen nicht in Wasser 600 ml) oder andere Flüssigkeiten getaucht wer-...
  • Seite 63: Smoothie-Maker

    6. Smoothie-Maker 6.1 Lebensmittel vorbereiten In der Funktion als Smoothie-Maker verwen- WARNUNG vor Sachschäden! den Sie den Becher 13 oder 15 mit dem Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- Messeraufsatz 12 zum Mixen von Smoo- trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne thies oder zum Zerkleinern von Eiswürfeln.
  • Seite 64: Zitruspresse

    7. Zitruspresse 4. Bild C: Drehen Sie den Becher 13/15 um und setzen ihn so auf die Basisein- heit 4, dass der Pfeil am Messerauf- 7.1 Presskegel für große und satz 12 auf das Symbol an der kleine Zitrusfrüchte Basiseinheit 4 zeigt. 5.
  • Seite 65: Zitruspresse Zusammensetzen

    7.2 Zitruspresse 6. Setzen Sie den kleinen Presskegel 10 oder die zusammengesetzten Presske- zusammensetzen gel 10+11 auf die Antriebsachse 7. 7. Stecken Sie den Netzstecker 3 in eine Steckdose, die den technischen Daten GEFAHR! entspricht. Stecken Sie den Netzstecker 3 erst dann in eine Steckdose, wenn das Ge- 7.3 Tropf-Stopp rät komplett zusammengebaut ist.
  • Seite 66: Trinken, Mitnehmen Und Aufbewahren

    9. Überhitzungsschutz Bild D: 1. Stellen Sie den kleinen Becher 13 oder Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. ein anderes Gefäß unter den Aus- Sobald sich das Gerät zu lange in Betrieb lauf 2. befindet und dadurch die Temperatur zu 2. Öffnen Sie ggf. den Tropf-Stopp durch hoch wird, schaltet es sich automatisch ab.
  • Seite 67: Basiseinheit Und Zitruspressenaufsatz

    Basiseinheit und Zitruspressen- oberen Korb der Geschirrspülmaschi- ne bzw. die Kleinteile in den Besteck- aufsatz korb. 2. Lassen Sie alle Teile vollständig trock- nen, bevor Sie sie wegräumen oder Sie GEFAHR durch Stromschlag! das Gerät erneut benutzen. Folgende Teile dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer- „to go“-Deckel den und nicht in der Geschirrspülma-...
  • Seite 68: Entsorgen

    12. Entsorgen 13. Problemlösung Dieses Produkt unterliegt der Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht europäischen Richtlinie funktionieren, gehen Sie bitte erst diese 2012/19/EU. Das Symbol Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- der durchgestrichenen Ab- nes Problem, das Sie selbst beheben können. falltonne auf Rädern bedeu- tet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll-...
  • Seite 69: Rezepte

    14. Rezepte Muntermacher Zutaten: ½ Banane (geschält) VORSICHT: ¼ Mango Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz ½ Hand voll Blattspinat der Zutaten den Becher 13/15 nicht ¼ TL Öl (z. B. Sonnenblumenöl) bis an das Maximum, da ansonsten der 50 ml Apfelsaft Messeraufsatz 12 blockieren kann.
  • Seite 70: Gute Nacht-Smoothie

    Beerentraum Himbeer-Birnen-Smoothie Zutaten: Zutaten: 25 g Heidelbeeren ½ reife Birne 35 g Himbeeren 75 g Himbeeren 40 g Erdbeeren 100 ml Wasser ¼ Banane (geschält) Honig nach Belieben 40 g Naturjoghurt • Alle Zutaten in den Becher 13/15 ge- ¾ EL Haferflocken ben und solange mixen, bis die ge- 35 ml Milch wünschte Konsistenz erreicht ist.
  • Seite 71: Technische Daten

    15. Technische Daten 16. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SSMZ 300 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln...
  • Seite 72: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...

Inhaltsverzeichnis