Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
KA-S10
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR STEREO INTEGRE
MODE D'EMPLOI
INTEGRIERTER STEREO-VERSTÄRKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEÏNTEGREERDE STEREO VERSTERKER
GEBRUIKSAANWIJZING
AMPLIFICATORE STEREO INTEGRATO
ISTRUZIONI PER L'USO
AMPLIFICADOR ESTEREO INTEGRADO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
B61-1287-00 00
(E,X) KW 0508

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KA-S10

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING AMPLIFICATORE STEREO INTEGRATO ISTRUZIONI PER L’USO AMPLIFICADOR ESTEREO INTEGRADO MANUAL DE INSTRUCCIONES LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS B61-1287-00 00 (E,X) KW 0508...
  • Seite 2: Before Applying Power

    Before applying power Caution : Read this page carefully to ensure safe operation. Units are designed for operation as follows. Australia ..........AC 240 V only Europe ..........AC 230 V only Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for EU coun- tries that have adopted separate waste collection systems) Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Caution : Read this page carefully to ensure safe operation. Read Instructions – All the safety and operating instructions 12.Servicing – Do not attempt to service this product your- should be read before the product is operated. self as opening or removing covers may expose you to dan- Retain Instructions –...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    If any accessories are missing, or if the unit is damaged or fails to operate, notify your dealer immediately. If the unit was shipped to you directly, notify your shipper immediately. Kenwood recommends that you retain the original carton and packing materials in case you need to move or ship the unit in the future.
  • Seite 5: Special Features

    Special features Three sets of input connectors Considering connection with a portable component with a low audio output level, an analog input with high input gain (D.AUDIO) is provided in addition to two analog inputs for ordinary desktop components (CD, AUX).
  • Seite 6: Connections

    Connections Connecting the playback components CONNECTION PRECAUTIONS CAUTION Be sure to adhere to the following, or proper ventila- Do not connect the power cord plug into the power outlet until all other connections are complete. tion will be blocked causing damage or fire hazard. Before unplugging a cord or cable from the unit, be ÷...
  • Seite 7: Connecting The Speakers

    Connections Connecting the speakers CONNECTION PRECAUTIONS Do not connect the power cord plug into the power outlet until all other connections are complete. Before unplugging a cord or cable from the unit, be always sure to set the POWER switch to OFF and unplug the power plug from the power outlet.
  • Seite 8: Controls And Indicators

    Controls and indicators VOLUME INPUT SELECTOR POWER N.B.CIRCUIT D.AUDIO STEREO INTEGRATED AMPLIFIER KA-S10 POWER switch INPUT SELECTOR knob Switches the power ON and OFF. Selects the input source (D.AUDIO, CD or AUX). VOLUME knob N.B. CIRCUIT knob Rotating the knob clockwise increases the volume level, Adjusts the bass tone in three steps.
  • Seite 9: Operation

    Operation 1. Switching the power on (off). POWER Press the POWER switch to switch the unit ON. One of the input indicators light up when the power is switched To switch the unit OFF, press the POWER switch again. The input indicators should turn off when the power is OFF.
  • Seite 10: In Case Of Difficulty

    N.B. 3 ........... +7.5 dB (at 100 Hz) Input (Sensitivity / Impedance) LINE (CD, AUX) ....... 250 mV / 22 kΩ Notes : KENWOOD follows a policy of continuous LINE (D.AUDIO) ....... 140 mV / 48 kΩ advancements in development. For this reason specifica- Output (Level / Impedance) tions may be changed without notice.
  • Seite 11: Avant La Mise Sous Tension

    Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. L‘Europe et le Royaume-Uni ........CA 230 V uniquement Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applica- ble dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Lire toutes les instructions – Lire attentivement toutes 9. Foudre – Pour assurer la protection de ce produit par les consignes de sécurité et les instructions de temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance fonctionnement avant d’utiliser le produit.
  • Seite 13: Table Des Matières

    Si un quelconque des accessoires est manquant, ou encore si l'appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, prévenez immédiatement le revendeur. Si l'appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de conserver l'emballage d'origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l'appareil sans risque.
  • Seite 14: Particularités

    Particularités Trois jeux de prises d’entrée Entrée analogique à haut niveau de gain d’entrée (D.AUDIO) pour le raccordement d’un appareil portable à bas niveau de sortie audio, ainsi que deux entrées analogiques pour les appareils de salon (CD, AUX). Prise de sortie de caisson de graves Un caisson de graves amplifié...
  • Seite 15: Connexions

    Connexions Raccordement des appareils de lecture PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES RACCORDEMENTS ATTENTION Ne brancher le cordon d’alimentation sur une prise Veuillez respecter ce qui suit, faute de quoi la venti- murale que lorsque tous les appareils sont raccordés. lation de l'appareil serait perturbée, ce qui pourrait Avant de débrancher un cordon ou un câble de causer son endommagement, voire un incendie.
  • Seite 16: Raccordement Des Enceintes

    Connexions Raccordement des enceintes PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES RACCORDEMENTS Ne brancher le cordon d’alimentation sur une prise murale que lorsque tous les appareils sont raccordés. Avant de débrancher un cordon ou un câble de l’application, toujours régler l’interrupteur POWER sur OFF et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
  • Seite 17: Commandes Et Indicateurs

    Commandes et indicateurs VOLUME INPUT SELECTOR POWER N.B.CIRCUIT D.AUDIO STEREO INTEGRATED AMPLIFIER KA-S10 Interrupteur POWER Bouton INPUT SELECTOR Pour mettre sous tension (ON) ou hors tension (OFF). Sélectionne la source d’entrée (D.AUDIO, CD ou AUX). Bouton VOLUME Bouton N.B. CIRCUIT Une rotation dans le sens horaire augmente le niveau du volume qui est réduit par une rotation dans le sens...
  • Seite 18: Fonctionnement

    Fonctionnement 1. Mise en et hors service. POWER Appuyer sur l’interrupteur POWER pour mettre l’appareil hors service. Un des indicateurs d’entrée s’allume lorsque l’appareil est en service. Pour mettre l’appareil hors service, appuyer une nouvelle fois sur l’interrupteur POWER. Les indicateurs d’entrée s’éteignent lorsque l’appareil est hors service.
  • Seite 19: En Cas De Difficultés

    Circuit N.B. Poids (net) ..............2 kg N.B. 1 ........... +3,0 dB (sur 60 Hz) Remarques : KENWOOD poursuit une politique perma- N.B. 2 ........... +5,0 dB (sur 70 Hz) nente de recherche. Pour cette raison les caractéristiques N.B. 3 ......... +7,5 dB (sur 100 Hz) peuvent être modifiées sans préavis.
  • Seite 20: Vor Einschalten Der Spannungsversorgung

    Vor Einschalten der Spannungsversorgung Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen. Europe und Groß britannien ......nur Wechselstrom 230 V Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Lesen Sie die Bedienungsanleitung – Befolgen Sie alle 9. Überlastung – Überlasten Sie niemals Netzsteckdosen, Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, wenn Sie dieses Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, weil sonst Produkt in Betrieb nehmen.
  • Seite 22: Auspacken

    Tragen Sie die Seriennummer, die sich an der Rückseite des Gerätes befindet, in die Garantiekarte und unten ein. Geben Sie das Modell und die Seriennummer immer an, wenn Sie sich für Rückragen oder Reparaturen an lhren Fachhändler wenden. Modell KA-S10 Seriennummer DEUTSCH...
  • Seite 23: Merkmale

    Merkmale Drei Sätze von Eingangsanschlüssen Zur Verbindung mit einer tragbaren Komponente mit niedrigem Audioausgangspegel ist ein Analogeingang mit hoher Eingangsverstärkung (D.AUDIO) neben zwei Analogeingängen für normale Desktop- Komponenten (CD, AUX) vorhanden. Subwoofer-Ausgangsanschluss Ein Subwoofer mit eingebautem Verstärker und Klinken-Eingangsbuchse kann an dieses Gerät angeschlossen werden.
  • Seite 24: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschließen der Wiedergabekomponenten VORSICHTSMASSREGELN ZUM ANSCHLUSS ACHTUNG Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da Das Netzkabel darf erst mit der Steckdose verbunden werden, wenn alle anderen Anschlüsse erfolgt sind. anderenfalls die Belüftung blockiert wird, was zu Feuergefahr führt. Vor dem Abziehen von Anschlusskabeln vom Gerät muss immer der Netzschalter auf OFF gestellt und der ÷...
  • Seite 25: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher VORSICHTSMASSREGELN ZUM ANSCHLUSS Das Netzkabel darf erst mit der Steckdose verbunden werden, wenn alle anderen Anschlüsse erfolgt sind. Vor dem Abziehen von Anschlusskabeln vom Gerät muss immer der Netzschalter auf OFF gestellt und der Netzstecker aus der Wandsteckdose gezogen werden. Achten Sie immer darauf, dass Leiteradern von Lautsprecherdrähten nicht andere Klemmen oder das Gehäuse des Geräts berühren.
  • Seite 26: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen VOLUME INPUT SELECTOR POWER N.B.CIRCUIT D.AUDIO STEREO INTEGRATED AMPLIFIER KA-S10 Netzschalter (POWER-Schalter) INPUT SELECTOR-Knopf Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung. Wählt die Eingangsquelle (D.AUDIO, CD oder AUX). VOLUME-Regler N.B. CIRCUIT-Knopf Wenn der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht wird, erhöht Stellt den Bassklang in drei Schritten ein.
  • Seite 27: Bedienung

    Bedienung 1. Ein- und Ausschalten der Stromversorgung POWER Drücken Sie den Netzschalter zum Einschalten des Geräts. Eine der Eingangsanzeigen leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie den Netzschalter erneut zum Ausschalten des Geräts. Die Eingangsanzeigen müssen erlöschen, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
  • Seite 28: Bei Störungen

    N.B. 1 ........... +3,0 dB (bei 60 Hz) Hinweise : Im Sinne ständiger Verbesserung aller Erzeu- N.B. 2 ........... +5,0 dB (bei 70 Hz) gnisse von KENWOOD behalten wir uns Än-derungen im N.B. 3 ......... +7,5 dB (bei 100 Hz) Design und den technischen Daten ohne vorhergehende Eingangs (Empfindlichkeit / Impedanz) Bekanntgabe vor.
  • Seite 29: Alvorens Het Apparaat Op Het Stopcontact Aan Te Sluiten

    Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen. De spanningsvereiste van het toestel zijn zoals hieronder aangegeven. Europa en Groot-Brittannië ..........alleen 230 V wisseletroom Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
  • Seite 30: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen. Lees de instructies – Lees alle veiligheids- en 9. Overschrijding – Overschrijd de capaciteit van stopcon- bedieningsinstructies voordat u het product in gebruik neemt. tacten, stekkerdozen, verlengsnoeren, etc.niet daar dit kan Bewaar de instructies –...
  • Seite 31: Inhoud

    Noteer het serienummer, op de achterkant van het apparaat, in de daarvoor bestemde ruimte op het garantiebewijs en in de onderstaande ruimte. Geef het model- en serienummer aan uw dealer door wanneer u contact met hem opneemt voor informatie of service. Modelnummer KA-S10 Serienummer NEDERLANDS...
  • Seite 32: Speciale Kenmerken

    Speciale kenmerken Drie sets ingangsaansluitingen Met het oog op het aansluiten van draagbare apparatuur met een laag uitgangsniveau, is er voorzien in een analoge ingangsaansluiting met een hoge ingangsversterking (D.AUDIO), naast twee analoge ingangsaansluitingen voor gewone componenten (CD, AUX). Subwoofer uitgangsaansluiting U kunt een subwoofer met een ingebouwde versterker en een ingang met penstekker-aansluiting aansluiten op dit toestel.
  • Seite 33: Aansluitingen

    Aansluitingen Aansluiten van de weergavecomponenten VOORZORGEN BIJ HET AANSLUITEN LET OP Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer u Let er op dat u de volgende instructies opvolgt, zo alle andere aansluitingen correct hebt uitgevoerd. niet, dan kan de ventilatie geblokkeerd raken hetgeen Voor u een snoer of kabel loskoppelt van het toestel schade of brandgevaar kan veroorzaken.
  • Seite 34: Aansluiten Van De Luidsprekers

    Aansluitingen Aansluiten van de luidsprekers VOORZORGEN BIJ HET AANSLUITEN Doe de stekker pas in het stopcontact wanneer u alle andere aansluitingen correct hebt uitgevoerd. Voor u een snoer of kabel loskoppelt van het toestel moet u altijd de POWER schakelaar uit (OFF) zetten en de stekker uit het stopcontact halen.
  • Seite 35: Bedieningsorganen En Indicators

    Bedieningsorganen en indicators VOLUME INPUT SELECTOR POWER N.B.CIRCUIT D.AUDIO STEREO INTEGRATED AMPLIFIER KA-S10 POWER schakelaar INPUT SELECTOR knop Hiermee schakelt u de stroom in (ON) en uit (OFF). Hiermee kunt u de signaalbron selecteren (D.AUDIO, CD of AUX). VOLUME knop Draai de knop naar rechts om het volumeniveau te N.B.
  • Seite 36: Bediening

    Bediening 1. Aan en uit zetten van het toestel POWER Druk op POWER om het toestel aan (ON) te zetten. Eén van de ingangsindicatoren zal oplichten wanneer de stroom wordt ingeschakeld. Om het toestel uit (OFF) te zetten, dient u nog een keer op POWER te drukken.
  • Seite 37: Oplossen Van Problemen

    ......0,03 % (AUX IN, 1 kHz, 6 W, 8 Ω) Gewicht (netto) ............2 kg N.B. schakeling Opmerkingen : KENWOOD volgt een politiek van N.B. 1 ..........+3,0 dB (bij 60 Hz) voordurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen. N.B. 2 ..........+5,0 dB (bij 70 Hz) Hierdoor kunnen de specificaties dan ook zonder N.B.
  • Seite 38: Prima Di Attivare L'alimentazione

    Prima di attivare l’alimentazione Avvertenza : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue. La Gran Bretagna e l’Europa .... solo c.a. a 230 V Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata) I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Seite 39: Norme Importanti Di Sicurezza

    NORME IMPORTANTI DI SICUREZZA Avvertenza : Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Leggere le istruzioni – Prima di usare il prodotto è necessario 9. Sovraccarichi – Non sovraccaricate le prese di rete, i cavi leggere tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso. di estensione o le prese sull’apparecchio in quanto ciò...
  • Seite 40: Indice

    Se uno degli accessori manca o se l’apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l’apparecchio vi é stato spedito, avvertire immediatamente il corriera. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il materiale d’imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.
  • Seite 41: Caratteristiche Speciali

    Caratteristiche speciali Tre set di connettori di ingresso Tenendo in considerazione il collegamento con un componente portatile con un basso livello in uscita, viene fornito un ingresso analogico con elevato guadagno in ingresso (D.AUDIO) oltre a due ingressi analogici per normali componenti da tavolo (CD, AUX).
  • Seite 42: Collegamenti

    Collegamenti Collegamento dei componenti per la riproduzione PRECAUZIONI NEI COLLEGAMENTI ATTENZIONE Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti Non collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di rete fino a che tutti gli altri collegamenti non norme per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.
  • Seite 43: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamenti Collegamento dei diffusori PRECAUZIONI NEI COLLEGAMENTI Non collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di rete fino a che tutti gli altri collegamenti non sono stati completati. Prima di scollegare un filo o un cavo dall’unità, accertarsi sempre di portare l’interruttore POWER su OFF e di scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa di rete.
  • Seite 44: Comandi E Indicatori

    Comandi e indicatori VOLUME INPUT SELECTOR POWER N.B.CIRCUIT D.AUDIO STEREO INTEGRATED AMPLIFIER KA-S10 1 Interruttore POWER Manopola INPUT SELECTOR Commuta l’alimentazione ON e OFF. Seleziona la sorgente in ingresso (D.AUDIO, CD o AUX). Manopola VOLUME Ruotando la manopola in direzione oraria il volume Manopola N.B.
  • Seite 45: Funzionamento

    Funzionamento 1. Disattivazione dell’alimentazione (off) POWER Premere l’interruttore POWER per accendere l’unità (ON). Quando l’alimentazione viene attivata (ON), uno degli indicatori di ingresso si illumina. Per spegnere l’unità (OFF), premere nuovamente l’interruttore POWER. Quando l’alimentazione viene disattivata (OFF) gli indicatori di ingresso si devono spegnere. 2.
  • Seite 46: In Caso Di Problemi

    Circuito N.B. Peso (netto) .............. 2 kg N.B. 1 ..........+3,0 dB (a 60 Hz) Note : La KENWOOD persegue una politica di continuo N.B. 2 ..........+5,0 dB (a 70 Hz) sviluppo attraverso attraverso la ricerca. Per questa N.B. 3 ..........+7,5 dB (a 100 Hz) ragione i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza Ingresso (Sensibilità...
  • Seite 47: Antes De Encender El Aparato

    Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Europa y Reino Unido ....CA 230 V solamente Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados...
  • Seite 48: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Lea las instrucciones – Antes de utilizar el producto 9. Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de corriente deberán leerse todas las instrucciones relacionadas con la de la pared, cables de extensión o tomas de corriente in- seguridad y la utilización.
  • Seite 49: Indice

    Si le falta algún accesorio, o si la unidad está estropeado o no funciona, avise inmediatamente a su concesionario. Si la unidad le fue enviado a usted directamente, avise inmediatamente a la compañía de transporte. Kenwood recomienda guardar la caja de cartón y los materiales de embalaje originales en caso de que usted necesite tener que transportar la unidad en el futuro.
  • Seite 50: Características Especiales

    Características especiales Tres juegos de conectores de entrada Teniendo en consideración la conexión con un componente portátil con nivel de salida de audio bajo, se ha provisto una entrada analógica con ganancia de entrada alta (D.AUDIO), además de dos entradas analógicas para componentes de escritorio convencionales (CD y AUX).
  • Seite 51: Conexiones

    Conexiones Conexión de componentes de reproducción PRECAUCIONES AL HACER LAS CONEXIONES PRECAUCIÓN Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes. No conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente hasta después de finalizar todas De lo contrario se bloqueará la ventilación apropiada y se causarán daños o peligros de las demás conexiones.
  • Seite 52: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones Conexión de los altavoces PRECAUCIONES AL HACER LAS CONEXIONES No conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente hasta después de finalizar todas las demás conexiones. Antes de desenchufar un cable del aparato, asegúrese de poner siempre el interruptor POWER en OFF y desenchufar la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Seite 53: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores VOLUME INPUT SELECTOR POWER N.B.CIRCUIT D.AUDIO STEREO INTEGRATED AMPLIFIER KA-S10 Interruptor POWER Selector INPUT SELECTOR Enciende y apaga el aparato. Selecciona la fuente de entrada (D.AUDIO, CD o AUX). Control VOLUME Control N.B. CIRCUIT Al girar el control hacia la derecha aumenta el nivel del Ajusta los tonos graves en tres pasos.
  • Seite 54: Manejo

    Manejo 1. Conexión (desconexión) de la alimentación POWER Pulse el interruptor POWER para encender el aparato. Cuando se conecta la alimentación se enciende uno de los indicadores de entrada. Para apagar el aparato, pulse otra vez el interruptor POWER. Los indicadores de entrada deberán apagarse cuando se desconecte la alimentación.
  • Seite 55: En Caso De Dificultad

    Peso (netto) .............. 2 kg N.B. 1 ........... +3,0 dB ( en 60 Hz) Notas : KENWOOD sigue una politica de continuos N.B. 2 ........... +5,0 dB (en 70 Hz) avances en el desarrollo de modelos. Por esta razón las N.B.

Inhaltsverzeichnis