Seite 2
Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: www.2helpu.com Page: 7-14 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: www.2helpu.com Pagina: 15-22...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter 2 SCHILDER UND SICHERHEITSZEICHEN Kunde, 2.1 Die Schilder und Sicherheitszeichen lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres beachten, die am Gerät angebracht Gerätes diese Bedienungsanleitung, und in dieser Bedienungsanleitung handeln Sie danach und bewahren Sie abgebildet sind.
Seite 24
Dieses Gerät Recycling zugeführt werden. Weitere Schutzklasse II. Das heißt, dass Informationen erhält man bei den es eine verstärkte und doppelte zuständigen Behörden oder beim Isolierung hat (nur wenn das Gebietshändler. entsprechende Zeichen am Gerät angebracht ist). Gehörschutz benutzen. Dieses Gerät Gesichtsschutz benutzen.
Seite 25
3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTRISIKEN WARNHINWEISE: VERBOTE 3.1.1 . Kindern unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen chTung oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung und Kenntnis dürfen das Gerät NUR UNTER AUFSICHT und erst dann benutzen, nachdem sie in seinen sicheren Gebrauch eingewiesen wurden und die mit seinem Gebrauch verbundenen Gefahren nachweislich verstanden haben.
Seite 26
3.1.12 . Das Gerät NICHT in Betrieb nehmen, wenn sein Netzkabel beschädigt ist. Wenn das chTung Netzkabel beschädigt ist, muss man es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstzentrum oder einem Fachmann austauschen lassen, damit der sichere Betrieb des Geräts gewährleistet bleibt. 3.1.13 a .
Seite 27
3.2.9 a . Vor jedem Gebrauch sowie in regelmäßigen Zeitabständen den Festsitz der Schrauben chTung und Muttern kontrollieren und die Komponenten des Geräts auf Bruch bzw. Verschleiß überprüfen. 3.2.10 a . Zur Gewährleistung der Sicherheit des Geräts ausschließlich Originalersatzteile des chTung Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN (SEITE 3) 5.3.1 Zubehör (siehe Abb. 1 mit Angabe der Modelle - Der Lieferumfang Gebrauch der Bedienungsanleitung entspricht den Abbildungen auf dem Verpackungskarton) Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Filterhalter Teppich- und Polsterdüse Bestandteil des Geräts und muss sorgfältig aufbewahrt werden, Patronenfilter Fugendüse damit sie auch später jederzeit zu Rate gezogen werden kann.
Seite 29
Elektrischer Anschluss Achtung Achtung - Gefahr! Ist der Behälter voll, schließt ein Schwimmer die Sicherstellen, dass Netzspannung und -frequenz den Angaben auf Saugöffnung und das Gerät läuft mit erhöhter Drehzahl. Das dem Typenschild (V-Hz) entsprechen (siehe Abb. 6). Gerät dann sofort ausschalten und den Behälter entleeren. 6.4.1 Gebrauch von Verlängerungskabeln Zum Aufsaugen von Feuchtigkeit bzw.
Gerüche aus dem Gerät aus. (*) Wenn sich der Motor während des Betriebs ausschaltet und nicht wieder einschaltet, den technischen Kundendienst kontaktieren. CE-Konformitätserklärung Die Firma Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo), Italien, erklärt, dass das/die folgende/n Gerät/e Stanley: Bezeichnung des Geräts: Nass- und Trockensauger Modellnr.:...
- Verwendung von nicht originalen Ersatz- oder Zubehörteilen; - Schäden, die durch einen Unfall, den Transport, Fremdkörper oder Fremdstoffe verursacht wurden; - Problemen bei der Lagerung oder Aufbewahrung. Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Kaufbeleg vorgelegt werden. SXVC20PE SXVC20PTE SXVC20XTE SXVC30XTDE...