Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric FR-A800 Bedienungsanleitung

Mitsubishi Electric FR-A800 Bedienungsanleitung

Modell mit separater stromrichtereinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR-A800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MITSUBISHI ELECTRIC
FR-A800
FR-A802 (Modell mit separater
Stromrichtereinheit)
Frequenzumrichter
Bedienungsanleitung
FR-A842-07700(315K) bis 12120(500K)
Art.-Nr.: 288860
15 12 2015
INDUSTRIAL AUTOMATION
MITSUBISHI ELECTRIC
Version A
Versionsprüfung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric FR-A800

  • Seite 1 MITSUBISHI ELECTRIC FR-A800 FR-A802 (Modell mit separater Stromrichtereinheit) Frequenzumrichter Bedienungsanleitung FR-A842-07700(315K) bis 12120(500K) Art.-Nr.: 288860 15 12 2015 INDUSTRIAL AUTOMATION MITSUBISHI ELECTRIC Version A Versionsprüfung...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Frequenzumrichter FR-A802 Artikel-Nr.: 288860 Version Änderungen / Ergänzungen / Korrekturen 12/2015 pdp- — rwi/akl...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Danke, dass Sie sich für einen Frequenzumrichter von Mitsubishi Electric entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet die speziellen Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen, wie beispielsweise zu Installation und Verdrahtung, in denen sich die Frequenzumrichter der Serie FR-A802 (Modell mit separater Stromrichtereinheit) von der Serie FR-A800 unterscheiden. Fehlerhaf- te Handhabung kann zu unvorhersehbaren Fehlern führen.
  • Seite 6: Schutz Vor Stromschlägen

    Schutz vor Stromschlägen GEFAHR: ● Demontieren Sie die Frontabdeckung nur im abgeschalteten Zustand des Frequenzumrich- ters und der Spannungsversorgung. Bei Nichtbeachtung besteht Stromschlaggefahr. ● Während des Frequenzumrichterbetriebs muss die Frontabdeckung montiert sein. Die Leis- tungsklemmen und offen liegende Kontakte führen eine lebensgefährlich hohe Spannung. Bei Berührung besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 7: Feuerschutz

    Feuerschutz ACHTUNG: ● Montieren Sie den Frequenzumrichter nur auf feuerfesten Materialien wie Metall oder Be- ton. Um jede Berührung des Kühlkörpers auf der Rückseite des Frequenzumrichters zu ver- meiden, darf die Montageoberfläche keine Bohrungen oder Löcher aufweisen. Bei einer Montage auf nicht feuerfesten Materialien besteht Brandgefahr. ●...
  • Seite 8: Weitere Vorkehrungen

    ● Dringen Substanzen aus der Gruppe der Halogene (Fluor, Chlor, Brom, Iod usw.) in ein Produkt von Mitsubishi Electric ein, führt dies zu einer Beschädigung des Produkts. Haloge- ne sind häufig in Mitteln enthalten, die zur Sterilisation oder zur Desinfektion von Holzver- packungen dienen.
  • Seite 9 Verdrahtung ACHTUNG: ● Schließen Sie an die Ausgänge keine von Mitsubishi nicht dafür freigegebenen Baugruppen (wie z. B. Kondensatoren zur Verbesserung des cos phi) an. Solche Bauteile am Umrichter- ausgang können überhitzen oder einen Brand verursachen. ● Die Drehrichtung des Motors entspricht nur dann den Drehrichtungsbefehlen (STF, STR), wenn die Phasenfolge (U, V, W) eingehalten wird.
  • Seite 10 ACHTUNG: ● Der interne elektr. Motorschutzschalter des Frequenzumrichters garantiert keinen Schutz vor einer Überhitzung des Motors. Sehen Sie daher sowohl einen externen Motorschutz als auch ein PTC-Element vor. ● Nutzen Sie nicht die netzseitigen Leistungsschütze, um den Frequenzumrichter zu starten oder zu stoppen, da dies die Lebensdauer der Geräte verkürzt.
  • Seite 11 NOT-HALT ACHTUNG: ● Treffen Sie geeignete Maßnahmen zum Schutz von Motor und Arbeitsmaschine (z. B. durch eine Haltebremse), falls der Frequenzumrichter ausfällt. ● Löst die Sicherung auf der Primärseite des Frequenzumrichters aus, prüfen Sie, ob die Ver- drahtung fehlerhaft ist (Kurzschluss) oder ein interner Schaltungsfehler vorliegt usw. Stellen Sie die Ursache fest, beheben Sie den Fehler und schalten die Sicherung wieder ein.
  • Seite 12: Symbolik Des Handbuchs

    Symbolik des Handbuchs Verwendung von Hinweisen Hinweise auf wichtige Informationen sind besonders gekennzeichnet und werden folgenderweise dargestellt: HINWEIS Hinweistext Verwendung von Beispielen Beispiele sind besonders gekennzeichnet und werden folgendermaßen dargestellt: Beispiel Beispieltext Verwendung von Nummerierungen in Abbildungen Nummerierungen in Abbildungen werden durch weiße Zahlen in schwarzem Kreis dargestellt und in einer anschließenden Tabelle durch die gleiche Zahl erläutert, z.B.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung Allgemeine Hinweise ..............1-1 Gerätebeschreibung .
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis Kommunikationsanschlüsse und -klemmen ..........2-50 2.7.1 PU-Anschluss .
  • Seite 15 Abmessungen der Stromrichtereinheiten ........6-7 Anhang Ersatz anderer Frequenzumrichter durch die FR-A800-Serie......A-1 A.1.1 Ersatz von Umrichtern der FR-A740-Serie.
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 17: Einleitung

    Einleitung Allgemeine Hinweise Einleitung Allgemeine Hinweise Abkürzungen DU ....... . .Bedieneinheit (FR-DU08) PU .
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Einleitung Gerätebeschreibung Nehmen Sie den Frequenzumrichter aus der Verpackung und vergleichen Sie die Daten des Leis- tungsschildes auf der Frontabdeckung und die Daten des Typenschildes an der Seite des Frequen- zumrichters mit den Daten Ihrer Bestellung. 1.2.1 Modellbeschreibung Spannungs- Symbol Symbol Geräteausführung Symbol Beschreibung...
  • Seite 19: Aufbau Der Seriennummer

    Einleitung Gerätebeschreibung Technische Daten sind typabhängig. Folgende Tabelle zeigt die wesentlichen Unterschiede: Werkseinstellung Internes Signalausgabe Nenn- Pr.19 „Maximale Aus- Entstör- Steuerlogik frequenz gangsspannung“ filter FM-Klemme: Impulskettenausgang 9999 (Modell mit AM-Klemme: Analoger Negative 60 Hz (Gleich der Eingangs- FM-Klemme) Spannungsausgang Logik spannung) (0 bis ±10 V DC) CA-Klemme: Analoger...
  • Seite 20: Komponenten Des Frequenzumrichters

    Komponenten des Frequenzumrichters Einleitung Komponenten des Frequenzumrichters Es folgt eine Übersicht der Gerätekomponenten. ³ ¶ ¿ º · ¾ » ´ ² µ ¸ ¹ I002992E Abb. 1-2: Aufbau des Frequenzumrichters 1 - 4...
  • Seite 21 Zum Einstecken einer optionalen Erweiterungs- oder anleitung der » Anschluss 2 für Optionskarte Kommunikationskarte Options- ¿ Anschluss 3 für Optionskarte einheit FR-A800 Wahlschalter Strom-/Spannungs- Die Klemmen 2 und 4 können als Strom- oder ´ Bedienungs- Eingang Spannungseingang geschaltet werden. anleitung ²...
  • Seite 22: Weitere Handbücher

    Weitere Handbücher Einleitung Weitere Handbücher Folgende Handbücher enthalten weitere Informationen zum Frequenzumrichter FR-A802: Dokumentname FR-A800 Bedienungsanleitung FR-CC2 Bedienungsanleitung FR Configurator2 Instruction Manual FR-A800 SPS-Programmier-Handbuch FR-A800 Safety stop function instruction manual Tab. 1-3: Weitere Handbücher zum Frequenzumrichter FR-A802 1 - 6...
  • Seite 23: Installation Und Anschluss

    Installation und Anschluss Beschaltung des Frequenzumrichters Installation und Anschluss Beschaltung des Frequenzumrichters 2.1.1 Systemkonfiguration » ¸ ³ · ¿ USB-Host-Anschluss (Typ A-Buchse Kommunikations- status (LED- Anzeige)(USB-Host) USB-Geräteanschluss (Mini-B Buchse) ´ Personal Computer (FR-Configurator 2) ² R/L1 S/L2 T/L3 Asynchronmotor PM-Motor ¶...
  • Seite 24 Beschaltung des Frequenzumrichters Installation und Anschluss HINWEISE Achten Sie auf eine einwandfreie Erdung von Motor, Frequenzumrichter und Stromrichtereinheit, um Stromschläge zu verhindern. Schließen Sie am Ausgang des Frequenzumrichters keine von Mitsubishi nicht dafür freigegebe- nen Baugruppen (wie z. B. Kondensatoren zur Verbesserung des cos phi) an. Dies kann zum Abschalten des Frequenzumrichters oder zur Beschädigung der angeschlossenen Bauelemente oder Baugruppen führen.
  • Seite 25: Auswahl Der Stromrichtereinheit (Fr-Cc2)

    Installation und Anschluss Beschaltung des Frequenzumrichters Bezeichnung Erläuterung Ref.-Seite Bremseinheit ¾ (FR-BU2) Bereitstellung der optimalen regenerativen Bremsleistung. 2-65 Bei Bedarf installieren. Bremswiderstand µ (MT-BR5) Über ein USB-Kabel (Ver. 1.1) ist die Verbindung mit einem Perso- nal Computer möglich. ¸ USB-Anschluss 2-51 Ein angeschlossenes USB-Speichergerät lässt sich zum Kopieren von Parametern und für die Trace-Funktion nutzen.
  • Seite 26: Leistungsschütze Und -Schalter

    Beschaltung des Frequenzumrichters Installation und Anschluss 2.1.3 Leistungsschütze und -schalter Prüfen Sie, welches Modell des Frequenzumrichters und der Stromrichtereinheit Sie erworben haben. Externe Optionen müssen entsprechend der Motorleistung ausgewählt werden. Leistungsschalter (MCCB) Motor- oder leistung Stromrichtereinheit Schütz FI-Schutzschalter (ELB) [kW] (Typ NF, NV) FR-CC2-H315K 700 A...
  • Seite 27: Entfernen Und Anbringen Der Frontabdeckung

    Installation und Anschluss Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung ● Entfernen und Anbringen der Bedieneinheit Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Bedieneinheit. (Die Schrauben lassen sich nicht aus der Bedieneinheit entfernen.) Drücken Sie auf die Oberseite der Bedieneinheit, während Sie die Bedieneinheit nach vorne herausziehen.
  • Seite 28: Entfernen Der Klemmenblockabdeckung

    Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung Installation und Anschluss ● Entfernen der Klemmenblockabdeckung Entfernen Sie die Befestigungsschrauben, um die Klemmenblockabdeckung abzunehmen. (Die Anzahl der Befestigungsschrauben hängt von der Leistungsklasse ab.) Nach Entfernen der Klemmenblockabdeckung können die Anschlussklemmen des Leistungskrei- ses verdrahtet werden. I002997E Abb.
  • Seite 29: Anbringen Der Frontabdeckung Und Der Klemmenblockabdeckung

    Installation und Anschluss Entfernen und Anbringen der Frontabdeckung ● Anbringen der Frontabdeckung und der Klemmenblockabdeckung Setzen Sie die Zapfen an der Oberseite der Frontabdeckung in die Aussparungen des Frequen- zumrichtergehäuses ein. Sobald die Haltezapfen in den Aussparungen gesichert sind, können Sie die Abdeckung herunterklappen und andrücken, bis sie auf beiden Seiten richtig einrastet.
  • Seite 30: Einbau Des Frequenzumrichters Und Schaltschrankaufbau

    Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau Installation und Anschluss Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau Bei der Planung und Herstellung eines Schaltschrankes sind, neben den Wärme erzeugenden Kom- ponenten und dem Aufstellort, viele weitere Faktoren zu beachten, um den Aufbau und die Größe des Schaltschrankes sowie die Anordnung der Geräte im Schaltschrank festzulegen.
  • Seite 31: Luftfeuchtigkeit

    Installation und Anschluss Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau ● Maßnahmen gegen zu niedrige Temperaturen – Verwenden Sie im Schaltschrank eine Raumheizung. – Schalten Sie die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters nicht aus. (Schalten Sie nur das Startsignal aus.) ● Abrupte Temperaturwechsel – Wählen Sie einen Aufstellort, an dem keine plötzlichen Temperaturwechsel auftreten. –...
  • Seite 32: Aufstellhöhe

    Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau Installation und Anschluss Staub, Schmutz und Ölnebel Staub und Schmutz führen an Kontakten zu erhöhten Übergangswiderständen und zu verminderten Isolationswiderständen. Die Feuchtigkeitsabgabe von Staub- und Schmutzansammlungen bewirkt eine reduzierte Kühlung und durch verschmutzte Filter steigt die Innentemperatur des Geräts. Durch leitende Stäube in der Umgebungsluft können Staub und Schmutz innerhalb kürzester Zeit zu Fehlfunktionen, Isolationsfehlern und Kurzschlüssen führen.
  • Seite 33: Kühlsysteme Für Den Schaltschrank

    Installation und Anschluss Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau 2.3.2 Kühlsysteme für den Schaltschrank Damit die Innentemperatur des Schaltschranks die für den Frequenzumrichter zulässigen Werte ein- hält, muss die vom Frequenzumrichter und von anderen Baugruppen (Transformatoren, Lampen, Wi- derstände usw.) erzeugte Wärme sowie die von außen auf den Schaltschrank einwirkende Wärme wie direkte Sonneneinstrahlung abgeführt oder verringert werden.
  • Seite 34: Montage Des Frequenzumrichters

    Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau Installation und Anschluss 2.3.3 Montage des Frequenzumrichters Einbau Abb. 2-6: Installation auf der Montageplatte eines Schaltschranks I003000E ● Montieren Sie den Frequenzumrichter ausschließlich in senkrechter Position auf einer festen ebenen Oberfläche und befestigen Sie ihn mit Schrauben. ●...
  • Seite 35: Montagerichtung

    Installation und Anschluss Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau Montagerichtung Der Frequenzumrichter ist ausschließlich in senkrechter Position zu montieren. Eine Anbringung in schräger oder horizontaler Lage darf nicht vorgenommen werden, da die natürliche Konvektion be- hindert wird und es zu Beschädigungen kommen kann. Eine gute Zugänglichkeit der Bedienungs- elemente ist zu gewährleisten.
  • Seite 36: Montageset Für Externe Kühlluftführung

    Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau Installation und Anschluss 2.3.4 Montageset für externe Kühlluftführung Beim Einbau des Frequenzumrichters in einen Schaltschrank kann die Temperatur im Schaltschrank erheblich gesenkt werden, wenn der Kühlkörper des Frequenzumrichters außerhalb des Schalt- schranks montiert wird. Die Methode empfiehlt sich insbesondere beim Einbau des Frequenzumrichters in einen kompakten Schaltschrank.
  • Seite 37 Installation und Anschluss Einbau des Frequenzumrichters und Schaltschrankaufbau Montage des Frequenzumrichters Setzen Sie den Frequenzumrichter so in die Aussparung des Schaltschranks, dass sich der Kühlkörper außerhalb des Schaltschranks befindet. Befestigen Sie den Frequenzumrichter mit dem oberen und unteren Montagewinkel. Schaltschrank Innerhalb Abluft des Schalt-...
  • Seite 38: Verdrahtung

    Verdrahtung Installation und Anschluss Verdrahtung 2.4.1 FM-Typ Negative Logik Leistungsklemmen Brems- einheit Signalklemmen (Option) Strom- richter- einheit Motor R/L1 S/L2 T/L3 Brücke Erde R1/L11 S1/L21 Erde Leistungskreis Steuerkreis Relais-Ausgang Eingangssignale Startsignal für Rechtslauf Startsignal für Linkslauf Relais-Ausgang 1 (Alarmausgang) STP(STOP) Selbsthaltung des Startsignals Hohe Geschwind.
  • Seite 39 Installation und Anschluss Verdrahtung Zur separaten Spannungsversorgung des Steuerkreises entfernen Sie die Brücken und schließen die Netzspannung an die Klemmen R1/L11, S1/L21 an. Die Klemmenfunktion hängt von der Zuweisung innerhalb der Parameter ab. (Pr. 178 bis Pr. 189). Die JOG-Klemme kann als Impulseingang verwendet werden. Die Auswahl erfolgt über Pr. 291. In der Werkseinstellung ist das X10-Signal der MRS-Klemme zugewiesen und es wird über ein Öffnersignal angesteuert.
  • Seite 40: Ca-Typ

    Verdrahtung Installation und Anschluss 2.4.2 CA-Typ Positive Logik Leistungsklemmen Brems- einheit Signalklemmen (Option) Strom- richter- einheit Motor R/L1 S/L2 T/L3 Brücke Erde R1/L11 S1/L21 Erde Leistungskreis Steuerkreis Relais-Ausgang Eingangssignale Startsignal für Rechtslauf Startsignal für Linkslauf Relais-Ausgang 1 (Alarmausgang) STP(STOP) Selbsthaltung des Startsignals Hohe Geschwind.
  • Seite 41 Installation und Anschluss Verdrahtung Zur separaten Spannungsversorgung des Steuerkreises entfernen Sie die Brücken und schließen die Netzspannung an die Klemmen R1/L11, S1/L21 an. Die Klemmenfunktion hängt von der Zuweisung innerhalb der Parameter ab. (Pr. 178 bis Pr. 189). Die JOG-Klemme kann als Impulseingang verwendet werden. Die Auswahl erfolgt über Pr. 291. In der Werkseinstellung ist das X10-Signal der MRS-Klemme zugewiesen und es wird über ein Öffnersignal angesteuert.
  • Seite 42: Anschluss Und Leitungslänge Zwischen Stromrichtereinheit

    Verdrahtung Installation und Anschluss 2.4.3 Anschluss und Leitungslänge zwischen Stromrichtereinheit und Frequenzumrichter Führen Sie die Verdrahtung so aus, dass die von der Stromrichtereinheit zum Frequenzumrichter ge- sendeten Steuersignale fehlerfrei übertragen werden. Ein falsche Verdrahtung kann zur Beschädi- gung der Stromrichtereinheit und des Frequenzumrichters führen. Beachten Sie die Leitungslängen gemäß...
  • Seite 43: Anschluss Des Leistungskreises

    Installation und Anschluss Anschluss des Leistungskreises Anschluss des Leistungskreises 2.5.1 Beschreibung der Klemmen des Frequenzumrichters Klemmen- Ref.- Bezeichnung Beschreibung der Klemmenfunktion symbol Seite An diese Klemmen kann ein Drehstrom-Asynchronmotor U, V, W Motoranschluss mit Kurzschlussläufer oder ein PM-Motor angeschlossen — werden.
  • Seite 44: Klemmenbelegung Des Leistungskreises Und Verdrahtung

    Anschluss des Leistungskreises Installation und Anschluss 2.5.3 Klemmenbelegung des Leistungskreises und Verdrahtung der Spannungsversorgung und des Motors FR-CC2-315K bis FR-CC2-500K FR-A842-07700(315K) bis FR-A842-12120(500K) R1/L11 S1/L21 R1/L11 S1/L21 CHARGE-LED CHARGE-LED Brücke Brücke R/L1 S/L2 T/L3 Zum Frequenzumrichter Spannungs- Zur Stromrichtereinheit versorgung Motor I003010E I003010E...
  • Seite 45 Installation und Anschluss Anschluss des Leistungskreises HINWEIS Verdrahten Sie die Stromschienen (R/L1, S/L2, T/L3) für den Leistungskreis der Stromrichtereinheit (FR-CC2) mit Schrauben und Muttern an den dafür vorgesehenen Bohrungen auf der Vorderseite der Stromschienen. FR-CC2-H315K, H355K FR-CC2-H400K bis H500K Schließen Sie die Leitungen hier an. Schließen Sie die Leitungen hier an.
  • Seite 46: Dimensionierung Der Kabel

    Anschluss des Leistungskreises Installation und Anschluss 2.5.4 Dimensionierung der Kabel Wählen Sie die Leitungen so, dass der Spannungsabfall max. 2% beträgt. Ist die Distanz zwischen Motor und Frequenzumrichter groß, kann es durch den Spannungsabfall auf der Motorleitung zu einem Drehzahlverlust des Motors kommen. Der Spannungsabfall wirkt sich be- sonders bei niedrigen Frequenzen aus.
  • Seite 47: Zulässige Motorleitungslänge

    Installation und Anschluss Anschluss des Leistungskreises HINWEISE Ziehen Sie die Klemmenschrauben mit den vorgegebenen Anzugsmomenten an. Eine zu lose Schraube kann Kurzschlüsse oder Störungen hervorrufen. Eine zu fest angezogene Schraube kann Kurzschlüsse oder Störungen hervorrufen oder den Fre- quenzumrichter beschädigen. Verwenden Sie zum Anschluss der Spannungsversorgung und des Motors isolierte Kabelschuhe.
  • Seite 48 Falls die intelligente Ausgangsstromüberwachung beeinträchtigt wird, deaktivieren Sie diese Funktion. (Eine detaillierte Beschreibung des Parameters 156 „Anwahl der Strombegrenzung“ fin- den Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800.) Das Sinus-Ausgangsfilter (MT-BSL/BSC) kann bei der V/f-Regelung eingesetzt werden. Setzen Sie dieses Filter nicht bei anderen Regelungen ein.
  • Seite 49: Erdung

    Installation und Anschluss Anschluss des Leistungskreises 2.5.5 Erdung Motor, Frequenzumrichter und Stromrichtereinheit müssen immer geerdet werden. Ziel der Erdung In der Regel sind elektrische Schaltkreise durch ein Isolationsmaterial isoliert und in einem Gehäuse untergebracht. Der über die Betriebsisolierung abfließende Ableitstrom kann jedoch mit keinem Ma- terial gänzlich vermieden werden.
  • Seite 50: Steuerkreis

    Übersicht und Beschreibung der Steuerklemmen des Frequenzumrichters Die Funktion der grau unterlegten Klemmen kann über Parameter 178 bis 196 „Funktionszu- weisung der E/A-Klemmen“ geändert werden. Weitere Informationen zu den Funktionen der Steuerkreisklemmen finden Sie in der Bedienungsan- leitung der Frequenzumrichter FR-A800. Eingangssignale Typ Klemme Bezeichnung Beschreibung Daten Startsignal für Rechts-...
  • Seite 51 Kreise angeschlossener Geräte führen, wie eine Verwendung der Klemme als Stromeingang mit dem Schalter in der AUS-Position (Spannungseingang aktiv). Eine detaillierte Beschreibung der Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. Der FM-Typ ist werkseitig auf negative Logik (SINK) eingestellt.
  • Seite 52: Ausgangssignale

    Steuerkreis Installation und Anschluss Ausgangssignale Typ Klemme Bezeichnung Beschreibung Daten Relaisausgang mit einem Umschaltkontakt Bei aktivierter Schutzfunktion schaltet der Ausgang des Frequenzumrichters ab und das Relais zieht an. Relaisausgang 1 Alarmzustand: Klemmen A1 und C1 verbunden, Kontaktleistung: (Alarmausgang) Klemmen B1 und C1 offen 230 V AC, 0,3 A Normalzustand: Klemmen A1 und C1 offen, (Leistungsfaktor = 0,4)
  • Seite 53: Tab. 2-16: Kommunikationssignale Des Frequenzumrichters

    Installation und Anschluss Steuerkreis Kommunikation Klemme Bezeichnung Beschreibung Die PU-Schnittstelle zum Anschluss der Bedieneinheit kann als RS485- Schnittstelle genutzt werden. An die Schnittstelle kann ein Rechner ange- schlossen werden. Standard: EIA-485 (RS485) ⎯ PU-Schnittstelle Übertragungsformat: Multidrop Übertragungsrate: 4800 bis 115200 Baud Max.
  • Seite 54: Übersicht Und Beschreibung Der Steuerklemmen Der Stromrichtereinheit (Fr-Cc2)

    Steuerkreis Installation und Anschluss 2.6.2 Übersicht und Beschreibung der Steuerklemmen der Stromrichtereinheit (FR-CC2) Die Funktion der grau unterlegten Klemmen kann über Parameter 178, 187, 189 bis 195 „Funk- tionszuweisung der E/A-Klemmen“ geändert werden. Weitere Informationen zu den Funktionen der Steuerkreisklemmen finden Sie in der Bedienungsan- leitung der Stromrichtereinheit FR-CC2.
  • Seite 55: Tab. 2-19: Ausgangssignale Der Stromrichtereinheit

    Installation und Anschluss Steuerkreis Ausgangssignale Typ Klemme Bezeichnung Beschreibung Daten Relaisausgang mit einem Umschaltkontakt Bei aktivierter Schutzfunktion schaltet der Ausgang Kontaktleistung: des Frequenzumrichters ab und das Relais zieht an. Relaisausgang 1 230 V AC, 0,3 A Alarmzustand: Klemmen A1 und C1 verbunden, (Alarmausgang) (Leistungsfaktor = 0,4) Klemmen B1 und C1 offen...
  • Seite 56: Auswahl Der Steuerlogik (Negativ/Positiv)

    Steuerkreis Installation und Anschluss 2.6.3 Auswahl der Steuerlogik (negativ/positiv) Passen Sie die Steuerlogik der Eingänge auf die Schaltlogik Ihrer Steuersignale an. Durch Umstecken einer Steckbrücke (Jumper) auf der Steuerkreisplatine kann die Logik geändert werden. Stecken Sie die Steckbrücke auf die Steckposition mit der von Ihnen gewünschten Steuer- logik (SINK/SOURCE).
  • Seite 57 Installation und Anschluss Steuerkreis Negative und positive Steuerlogik Der Frequenzumrichter FR-A802 bietet die Möglichkeit, zwischen zwei Arten der Steuerlogik zu wäh- len. Je nach Richtung des fließenden Stromes wird unterschieden zwischen: ● Negativer Logik (SINK) In der negativen Logik wird ein Signal durch einen aus der Klemme herausfließenden Strom gesteuert.
  • Seite 58: Positive Logik

    Steuerkreis Installation und Anschluss ● Verwendung einer externen Spannungsversorgung zur Transistoransteuerung – Negative Logik Bei Verwendung von externen Spannungssignalen muss das positive Bezugspotenzial der Span- nungsversorgung mit der PC-Klemme verbunden werden (siehe nachfolgende Abbildung). In diesem Fall darf die Klemme SD nicht mit dem 0-V-Anschluss der externen Spannungsversorgung verbunden werden.
  • Seite 59: Anschlussklemmen Des Steuerkreises

    Installation und Anschluss Steuerkreis 2.6.4 Anschlussklemmen des Steuerkreises Klemmenbelegung 1 F/C +24 SD So SOC S1 S2 PC 5 10E 10 SE SE IPF OL FU PC RL RM RH RT AU STP MRS RES SD SD STF STR JOG (X10) I003014E Abb.
  • Seite 60 Steuerkreis Installation und Anschluss Aufstecken und Vercrimpen der Aderendhülse Führen Sie das Leitungsende so in die Aderendhülse, dass die Leitung am Ende der Hülse etwa 0 bis 0,5 mm herausragt. Überprüfen Sie die Aderendhülse nach der Vercrimpung. Verwenden Sie keine Aderendhülse, die nicht einwandfrei vercrimpt ist oder eine beschädigte Oberfläche aufweist.
  • Seite 61 Installation und Anschluss Steuerkreis Wenn Sie eine verlitzte Leitung ohne Aderendhülse oder eine einadrige Leitung verwenden, halten Sie die Verriegelung mit einem Schraubendreher für Schlitzschrauben geöffnet und führen Sie die Leitung in den Klemmanschluss. Abb. 2-25: Verriegelung Anschluss einer verlitzten Leitung Schraubendreher für Schlitzschrauben I003017E...
  • Seite 62 Steuerkreis Installation und Anschluss Bezugspotenziale SD, PC, 5 und SE ● Die Klemmen SD (negative Logik), PC (positive Logik), 5 und SE sind Bezugspotenziale (0 V) für die E/A-Signale und voneinander isoliert. Eine Erdung dieser Klemmen ist nicht zulässig. Die Klemme SD (negative Logik), PC (positive Logik) oder SE darf nicht mit der Klemme 5 verbunden werden.
  • Seite 63: Verdrahtungshinweise

    Installation und Anschluss Steuerkreis 2.6.5 Verdrahtungshinweise ● Der empfohlene Leitungsquerschnitt für den Anschluss des Steuerkreises beträgt 0,75 mm². ● Die maximale Leitungslänge beträgt 30 m (200 m bei der FM-Klemme). ● Um Kontaktfehler beim Anschluss zu vermeiden, verwenden Sie mehrere parallele Kleinsignal- Kontakte oder Zwillingskontakte.
  • Seite 64: Separater Netzanschluss Des Steuerkreises

    Steuerkreis Installation und Anschluss 2.6.6 Separater Netzanschluss des Steuerkreises Anschluss der separaten Spannungsversorgung des Steuerkreises (Klemmen R1/L11, S1/L21) ● Schraubklemmen: M4 ● Leitungsquerschnitt: 0,75 mm² bis 2 mm² ● Anzugsmoment: 1,5 Nm Anschluss Tritt ein Alarm auf, führt das Ausschalten der Spannungsversorgung des Frequenzumrichters über das Leistungsschutz (MC) dazu, dass gleichzeitig die Spannungsversorgung des Steuerkreises mit ausgeschaltet wird.
  • Seite 65 Installation und Anschluss Steuerkreis HINWEISE Entfernen Sie beim separaten Anschluss des Steuerkreises unbedingt die Brücken an den Klem- men R1/L11 und S1/L21, bevor Sie die Spannung einschalten. Sind die Brücken nicht entfernt, kann der Frequenzumrichter beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass Steuerkreis und Leistungskreis mit einer übereinstimmenden Spannung versorgt werden, falls der Steuerkreis nicht vor dem Leistungsschütz (MC) angeschlossen ist.
  • Seite 66: Steuerkreisversorgung Über Ein Externes 24-V-Netzteil

    Steuerkreis Installation und Anschluss 2.6.7 Steuerkreisversorgung über ein externes 24-V-Netzteil An die Klemmen +24 und SD kann ein externes 24-V-Netzteil angeschlossen werden. Die externe Ein- speisung von 24 V ermöglicht die Aufrechterhaltung des Schaltbetriebs der E/A-Klemmen, der An- zeigen auf der Bedieneinheit, der Steuerungsfunktionen und der Kommunikation bei Kommunikati- onsbetrieb, wenn die Spannungsversorgung des Leistungskreises ausgeschaltet ist.
  • Seite 67 Installation und Anschluss Steuerkreis Indikatoren für den Betrieb über die externe 24-V-Einspeisung ● Während des Betriebs über das externe 24-V-Netzteil blinkt auf der Bedieneinheit die Meldung „EV“. Weiterhin blinkt die Alarm-LED, sodass der externe Einspeisebetrieb auch dann angezeigt wird, wenn die Bedieneinheit nicht montiert ist. Blinkt Blinkt POWER ALARM...
  • Seite 68 Steuerkreis Installation und Anschluss HINWEISE Beim Einschalten kann ein Einschaltstrom fließen, der gleich oder größer sein kann, als der Aus- gangsstrom des externen 24-V-Netzteils. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil und andere Geräte durch den Einschaltstrom und den dadurch verursachten Spannungsabfall in ihrer Funktion nicht beeinträchtigt werden.
  • Seite 69: Sicherheitsfunktion „Sicher Abgeschaltetes Moment

    Installation und Anschluss Steuerkreis 2.6.8 Sicherheitsfunktion „Sicher abgeschaltetes Moment“ Funktionsbeschreibung Nachfolgend werden die mit der Sicherheitsfunktion in Zusammenhang stehenden Klemmen be- schrieben. Klemme Beschreibung Eingang „Sicher abgeschaltetes Moment“ Zwischen S1 und SIC, S2 und SIC (Kanal 1) Keine Verbindung: Drehmomentabschaltung Eingang „Sicher abgeschaltetes Moment“...
  • Seite 70 SET-Taster für das Sicherheitsrelaismodul oder die programmierbare Sicherheitssteuerung dem Schaltbild entsprechend an die Klemmen SO und SOC an. In dieser Verschaltung dient der Reset-Tas- ter zur Eingabe eines Rückmeldesignals für das Sicherheitsrelaismodul oder die programmierbare Si- cherheitssteuerung. FR-A800 R/L1 S/L2 T/L3 Logik +24V...
  • Seite 71: Beschreibung Der Sicherheitsfunktion

    Installation und Anschluss Steuerkreis Beschreibung der Sicherheitsfunktion Zustand Ausgangs- Anzeige auf der Eingangsklemme interner klemme Bedieneinheit Spannungs- Betriebszustand des Sicherheits- versorgung Umrichters E.SAF kreis Ausgang abgeschaltet Wird nicht Wird nicht ⎯ ⎯ ⎯ (sicherer Zustand) angezeigt angezeigt Wird nicht Wird nicht Normal Betrieb freigegeben angezeigt...
  • Seite 72: Kommunikationsanschlüsse Und -Klemmen

    Frequenzumrichter über ein Anwendungsprogramm betrieben, können Parame- ter gelesen und geschrieben sowie Anzeige- und Überwachungsfunktionen ausgeführt werden. Die Kommunikation läuft über das Mitsubishi-Protokoll (Kommunikationsbetrieb). Weitere Informa- tionen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. 2 - 50...
  • Seite 73: Usb-Schnittstelle

    Installation und Anschluss Kommunikationsanschlüsse und -klemmen 2.7.2 USB-Schnittstelle USB-Host-Anschluss (Typ A-Buchse) Kommunikationsstatus Öffnen Sie die Abdeckung (LED-Anzeige) mit einen Schlitz- schraubenzieher o.Ä. USB-Geräteanschluss (Mini-B Buchse) I002845E Abb. 2-35: USB-Anschlüsse Kommunikation über den USB-Host-Anschluss Spezifikation Beschreibung Standard USB 1.1 Übertragungsrate 12 x 10 Baud Maximale Länge der Übertragungsleitung Anschluss...
  • Seite 74 Wenn das USB-Gerät über einen USB-Hub an den Frequenzumrichter angeschlossen wird, kann es sein, dass der Umrichter das USB-Speichergerät nicht richtig erkennt. Weitere Informationen zur Nutzung des USB-Anschlusses finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. Kommunikation über den USB-Geräteanschluss Der Frequenzumrichter kann über ein USB-Kabel (Version 1.1) an einen Rechner angeschlossen wer- den.
  • Seite 75: Anschluss Der 2. Seriellen Schnittstelle (Rs485-Klemmenblock)

    Das Mitsubishi-Protokoll zum Betrieb des Frequenzumrichter an einem PC und das Modbus-RTU-Pro- tokolls können beim Anschluss über die 2. serielle Schnittstelle verwendet werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. Schalter zum Zuschalten des Abschlusswiderstands Werksseitig ist der Widerstand nicht zugeschaltet.
  • Seite 76: Anschluss Eines Motors Mit Impulsgeber (Vektorregelung)

    Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) Installation und Anschluss Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) Verwenden Sie einen Motor mit Impulsgeber und die Optionseinheit FR-A8AP, um die Funktionen Drehzahlregelung, Drehmomentregelung und Lageregelung im Positionierbetrieb sowie die Kom- pensation der Regelabweichung mit Impulsgeber bei eingestellter Vektorregelung zu nutzen. Ansicht und Komponenten der Optionseinheit FR-A8AP Vorderansicht Rückansicht...
  • Seite 77: Klemmenbelegung Der Optionseinheit Fr-A8Ap

    Installation und Anschluss Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) Klemmenbelegung der Optionseinheit FR-A8AP Klemme Bedeutung Beschreibung Eingangsklemme für das Phase-A-Signal des Impuls- gebers Eingangsklemme für das invertierte Phase-A-Signal des Impulsgebers Eingangsklemme für das Phase-B-Signal des Impuls- gebers Die Eingabe der A-, B- und Z-Phasen-Signale erfolgt vom Impulsgeber.
  • Seite 78 Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) Installation und Anschluss Schalter auf der Optionseinheit FR-A8AP ● Auswahl des Impulsgebersystems (SW3) Wählen Sie entsprechend der Ausgänge des Impulsgebers das Differenzleitungstreibersystem oder das Komplementärsystem. Werksseitig ist das Differenzleitungstreibersystem voreingestellt. Abb. 2-38: Differenzleitungstreiber Schalter zur Auswahl des Impulsgebersystems (Werkseinstellung) Komplementär I002386E...
  • Seite 79: Tab. 2-34: Motor Mit Impulsgeber

    Kabel Länge L [m] F-DPEVSB 12P 0,2 mm² ca.140 mm FR-JCBL5 Massekabel FR-JCBL15 FR-JCBL30 60 mm D/MS3106B20-29S FR-A800 (FR-A8AP) Führung D/MS3106B20-29S (Ansicht von der Verdrahtungsseite) 2 mm² I002388E_B, I002389E FR-V7CBL Anschluss Impulsgeberseite Umrichterseite * Eine P-förmige Schelle zur Erdung des Abschirmkabels wird mitgeliefert.
  • Seite 80: Informationen Zu Aderendhülsen Empfohlene Aderendhülsen (Stand Februar 2012)

    Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) Installation und Anschluss ● Da die Optionseinheit FR-A-8AP mit Schraubklemmen ausgerüstet ist, müssen die Leitungsenden des Impulsgebers nachbearbeitet werden, falls diese für eine Crimpverbindung vorgesehen sind. Sie müssen die Crimpverbindungen an den Leitungsenden entfernen und die Leitungsenden abisolieren.
  • Seite 81: Drehzahlregelung

    Installation und Anschluss Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) Verdrahtungsbeispiele ● Drehzahlregelung Motor mit Impulsgeber Frequenzumrichter Zur Stromrichtereinheit Erde Startsignal für Rechtslauf FR-A8AP Startsignal für Linkslauf Gemeinsamer Bezugspunkt Impuls- Differenz geber Frequenzsollwert Frequenz-Sollwertsignal Potentiometer 1/2 W, 1kΩ Komple- mentär Abschluss- widerstand Drehmoment- begrenzung...
  • Seite 82: Drehmomentregelung

    Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) Installation und Anschluss ● Drehmomentregelung Motor mit Impulsgeber Frequenz- umrichter Zur Stromrichtereinheit Startsignal für Rechtslauf Erde FR-A8AP Startsignal für Linkslauf Gemeinsamer Bezugspunkt Impuls- Differenz geber Drehzahlbegrenzung Frequenz-Sollwertsignal Potentiometer 1/2 W, 1kΩ Komple- mentär Abschluss- widerstand Drehmomentbefehl (±10 V)
  • Seite 83: Lageregelung

    Installation und Anschluss Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) ● Lageregelung Motor für Positioniereinheit Vektorregelung MELSEC-Q QD75P /N/QD75P MELSEC-L LD75P Frequenz- Zur Stromrichtereinheit umrichter Erde STOP Endschalter Vorwärtsdrehung FR-A8AP Endschalter Rückwärtsdrehung Vorerregung/Servo EIN Löschen CLEAR Impulskette PULSE F Vorzeichen Impuls- PULSE R geber 24-V-DC-Spannungsversorgung...
  • Seite 84 Abstand zu etwaigen Störquellen, z. B. dem Hauptstromkreis, der Motorleitung etc., verlegt sein. Abb. 2-46: Beispiel für eine Verbindung mit Parallelkabel (Impulsgeber mit Verbindung mit Parallelkabel Komplementärausgang) FR-A800 Impulsgeber (FR-A8AP) 2 mm² I002395E Kabel mit größerem Kabellänge Parallelkabel...
  • Seite 85 Installation und Anschluss Anschluss eines Motors mit Impulsgeber (Vektorregelung) ● Verbinden Sie die Abschirmung des Impulsgeberkabels zur Erdung mittels einer P- oder U- förmigen Kabelschelle direkt am Frequenzumrichter mit der Erde des Schaltschranks. Abb. 2-47: Erdungsbeispiel mit P-förmiger Schelle Erdung des Impulsgeberkabels Impulsgeberkabel Abschirmung P-förmige Schelle...
  • Seite 86: Anschluss Externer Optionen

    Tab. 2-38: Parametereinstellung für Motoren bei Vektorregelung Es muss eine Selbsteinstellung der Motordaten durchgeführt werden (siehe Bedienungsanleitung des FR-A800). Stellen Sie den Parameter dem verwendeten Motor entsprechend ein. Anschluss externer Optionen Der Frequenzumrichter bietet die Möglichkeit zum Anschluss unterschiedlicher Optionen und er- laubt somit die individuelle Anpassung an unterschiedliche Anforderungen.
  • Seite 87: Anschluss Einer Externen Bremseinheit (Fr-Bu2)

    Installation und Anschluss Anschluss externer Optionen 2.9.1 Anschluss einer externen Bremseinheit (FR-BU2) Schließen Sie eine externe Bremseinheit (FR-BU2) zur Erhöhung des Bremsvermögens wie in folgen- der Abbildung gezeigt an. Stellen Sie sicher, dass die Bremseinheit und Bremswiderstände korrekt angeschlossen sind. Setzen Sie erst dann den Parameter 30 „Auswahl eines regenerativen Bremskreises“...
  • Seite 88: Anschluss Der Ein-/Rückspeiseeinheit (Fr-Hc2)

    Bei der Einstellung von Pr. 30 „Auswahl eines regenerativen Bremskreises“ auf „11“ tritt die Fehler- meldung „oL“ (Motor-Kippschutz aktiviert (durch ZK-Überspannung)) nicht auf. Detaillierte Informationen zu den Parametern finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. 2.9.2 Anschluss der Ein-/Rückspeiseeinheit (FR-HC2) Schließen Sie die Ein-/Rückspeiseeinheit zur Rückspeisung von Bremsleistung und zur Reduzierung...
  • Seite 89 Die Steuerlogik (negativ/positiv) von Ein-/Rückspeiseeinheit und Frequenzumrichter muss über- einstimmen (siehe Seite 2-34). Wenn Sie mit der Rückspeiseeinheit FR-HC2 ein Sinusfilter verwenden, setzen Sie die Drossel MT- BSL-HC für das Sinusfilter ein. Detaillierte Informationen zu den Parametern finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. FR-A802 2 - 67...
  • Seite 90 Anschluss externer Optionen Installation und Anschluss 2 - 68...
  • Seite 91: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Betrieb

    Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme 3.1.1 Fehlerströme und Gegenmaßnahmen Durch Netzfilter, geschirmte Motorleitungen sowie durch den Motor und den Frequenzumrichter selbst werden stationäre und variable Ableitströme gegen PE erzeugt. Da die Höhe der Ableitströme unter anderem von den Größen der Kapazitäten und der Umrichtertaktfrequenz abhängt, steigt beim Betrieb des Frequenzumrichters im geräuscharmen Modus durch die hohe Taktfrequenz auch der Ableitstrom.
  • Seite 92 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb ● Gegenmaßnahmen – Stellen Sie den Strom für den elektronischen Motorschutzschalter in Parameter 9 ein. – Setzen Sie die Taktfrequenz über Parameter 72 „PWM-Funktion“ herab. Beachten Sie, dass die Motorgeräusche dadurch zunehmen. Aktivieren Sie die Soft-PWM-Funktion über Parameter 240 zur Reduzierung der Motorgeräusche.
  • Seite 93 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Hinweis zur Auswahl eines netzseitigen FI-Schutzschalters Wird der Frequenzumrichter mit Drehstrom-Netzeinspeisung in Bereichen installiert, in denen der Einsatz eines FI-Schutzschalters durch die VDE vorgeschrieben ist, so muss dieser nach VDE 0160 / EN 50178 allstromsensitiv sein (FI-Schutzschalter Type B).
  • Seite 94 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Beispiel 5,5 mm² × 5 m 5,5 mm² × 60 m Funk- entstörfilter (optional) 3~, 400 V, Frequenz- 2,2 kW umrichter FI-Schutzschalter Ig1 Ign Allstromsensitiver und Allstromsensitiver umrichtergeeigneter FI-Schutzschalter FI-Schutzschalter Ableitstrom Ig1 [mA] x 66 x = 0,11 1000 m...
  • Seite 95 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Fehlerstrom des Frequenzumrichters / der Stromrichtereinheit (400-V-Geräte: Eingangsspannung 440 V/60 Hz, Phasenunsymmetrie kleiner als 3%) Frequenz- FR-A802 Stromrichtereinheit FR-CC2 FR-A800 umrichter / Strom- (Modell mit separater (Standardmodell) H315K, H355K H400K bis H500K richtereinheit...
  • Seite 96: Maßnahmen Gegen Vom Frequenzumrichter Ausgehende Störungen

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb 3.1.2 Maßnahmen gegen vom Frequenzumrichter ausgehende Störungen Einige Störungen wirken von außen auf den Frequenzumrichter oder die Stromrichtereinheit ein und können zu Fehlfunktionen führen. Andere Störungen gehen vom Frequenzumrichter oder der Stromrichtereinheit aus und führen zu Fehlfunktionen peripherer Geräte.
  • Seite 97: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv) Und Fehlerströme

    Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Vom Frequenz- Direkte Abstrahlung des Ausbreitung über umrichter aus- Frequenzumrichters / ... Pfad die Luft gehende Störungen der Stromrichtereinheit Abstrahlung der ... Pfad Netzkabels Abstrahlung des ... Pfad Motorkabels Elektromagnetische ... Pfad Störungen Elektrostatische ...
  • Seite 98: Tab. 3-3: Störungen Und Gegenmaßnahmen

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Ausbreitungs- pfad der Gegenmaßnahme Störung Sind Geräte, die energiearme Signale verarbeiten und aufgrund von Störungen zu Fehlfunktionen neigen (z. B. Messgeräte, Empfänger und Sensoren) in der Nähe des Frequenzumrichters installiert oder sind deren Leitungen in der Nähe des Frequenzumrichters verlegt, können die drahtlos übertragenen Störungen zu Fehlfunktionen der Geräte führen.
  • Seite 99 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Ferrite Ferrite sind eine wirkungsvolle Maßnahme zur Unterdrückung von elektromagnetischen Störungen. Ferrite sollten beispielsweise in Sensorleitungen vorgesehen werden. Beispiel Ferrite: ZCAT3035-1330 (Hersteller: TDK) ESD-SR-250 (Hersteller: NEC TOKIN) Impedanz [Ω] 10 bis 100 MHz 100 bis 500 MHz Tab.
  • Seite 100: Internes Emv-Filter Der Stromrichtereinheit (Fr-Cc2)

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb 3.1.3 Internes EMV-Filter der Stromrichtereinheit (FR-CC2) Die Stromrichtereinheit (FR-CC2) verfügt über ein internes EMV-Filter (kapazitives Filter). Das EMV-Filter dient zur Störunterdrückung im Eingangskreis der Stromrichtereinheit. Zur Aktivierung des Filters ist der Stecker zur Aktivierung/Deaktivierung des EMV-Filters auf die Po- sition „FILTER ON“...
  • Seite 101: Aktivierung/Deaktivierung Des Emv-Filters

    Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und Fehlerströme Aktivierung/Deaktivierung des EMV-Filters ● Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen der Frontabdeckung, dass die Betriebsanzeige des Frequenzumrichters ausgeschaltet ist. Warten Sie nach dem Ausschalten der Versorgungsspan- nung mindestens 10 Minuten und prüfen Sie mit einem Messgerät, ob noch Restspannungen vorhanden sind.
  • Seite 102: Oberschwingungen (Harmonische)

    Oberschwingungen (Harmonische) Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Oberschwingungen (Harmonische) 3.2.1 Oberschwingungen (Harmonische) in der Netzspannung Bedingt durch den Aufbau des Eingangs-Gleichrichters des Frequenzumrichters entstehen Oberwel- len, die über die Netzzuleitungen auf den Generator oder die Leitungskapazität einwirken können. Die Oberwellen auf den Netzzuleitungen unterscheiden sich von den Störungen und Leckströmen hinsichtlich ihrer Störquelle, dem Frequenzband und dem Ausbreitungspfad.
  • Seite 103: Japanische Richtlinie Zur Unterdrückung Von Oberschwingungen

    Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Oberschwingungen (Harmonische) 3.2.2 Japanische Richtlinie zur Unterdrückung von Oberschwingungen Oberwellenströme fließen vom Frequenzumrichter über den Netztransformator zu einem Netzein- speisepunkt. Die Richtlinie zur Unterdrückung von Oberschwingungen wurde eingeführt, um andere Verbraucher vor diesen ausgesendeten Oberwellenströmen zu schützen. Geräte in einem Dreiphasennetz mit 200 V und einer Leistung bis zu 3,7 kW wurden vormals durch die „Richtlinie zur Unterdrückung von Oberschwingungen in Anwendungen für Haushalte und für all- gemeine Produkte“...
  • Seite 104 Mit Drosselspule (AC- und DC-seitig) Kondensatoren) Selbsterregte Bei Verwendung eines Gleichrichters mit K5 = 0 Dreiphasenbrücke hohem Leistungsfaktor Tab. 3-7: Umrechnungsfaktoren für die Frequenzumrichter der Serie FR-A800 Spannung des angeschlossenen Netzes Referenzleistung 6,6 kV 50 kVA 22/33 kV 300 kVA 66 kV 2000 kVA Tab.
  • Seite 105 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Oberschwingungen (Harmonische) ● Berechnung der abgegebenen Oberwellenströme Abgegebener Oberwellenstrom = Strom der Grundschwingung (Wert, der bei Gleichrichtung der Netzspannung entsteht) × Betriebsverhältnis × Gehalt der Oberschwingungen – Betriebsverhältnis = Tatsächlicher Lastfaktor × Einschaltzeit während 30 Minuten –...
  • Seite 106: Maßnahmen Zur Unterdrückung Von Oberwellen

    Installation einer Netzdrossel Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb ● Maßnahmen zur Unterdrückung von Oberwellen Maßnahme Beschreibung Die Stromrichtereinheit (FR-CC2) ist DC-seitig mit einer Zwischenkreisdrossel ausgerüstet. Installation einer und abgegebene Oberwellenströme werden unterdrückt. Durch eine zusätzliche Installation Netzdrossel einer Netzdrossel (FR-HAL) an der Eingangsseite des Frequenzumrichters kann eine (FR-HAL) verbesserte Unterdrückung der abgegebenen Oberwellenströme erreicht werden.
  • Seite 107: Abschaltung Und Leistungsschütz (Mc)

    Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Abschaltung und Leistungsschütz (MC) Abschaltung und Leistungsschütz (MC) Leistungsschütz (MC) an der Eingangsseite der Stromrichtereinheit Aus den folgenden Gründen wird empfohlen, an der Eingangsseite der Stromrichtereinheit ein Leis- tungsschütz (MC) vorzusehen. (Die Auswahl ist auf der Seite 2-4 beschrieben.) ●...
  • Seite 108 Abschaltung und Leistungsschütz (MC) Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Steuerung eines Schützes an der Ausgangsseite des Frequenzumrichters Ein Schütz, das zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motor angeschlossen ist, darf nur ge- schaltet werden, wenn der Frequenzumrichter und der Motor gestoppt sind. Wird das Schütz wäh- rend des Betriebs des Frequenzumrichters geschaltet, kann beispielsweise der Überstromschutz des Frequenzumrichters aktiviert werden.
  • Seite 109: Maßnahmen Gegen Die Zerstörung Der Isolation Von 400-V-Motoren

    Eine detaillierte Beschreibung der Sinus-Ausgangsfilter (MT-BSL/BSC) finden Sie in der Bedie- nungsanleitung der jeweiligen Option. Das Sinus-Ausgangsfilter (MT-BSL/BSC) kann bei der V/f-Regelung verwendet werden. Setzen Sie diese Filter nicht bei anderen Regelungen ein. Bei der sensorlosen PM-Vektorregelung ist die Taktfrequenz begrenzt (siehe Bedienungsanleitung des FR-A800). FR-A802 3 - 19...
  • Seite 110: Checkliste Für Die Inbetriebnahme

    Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Checkliste für die Inbetriebnahme Die Frequenzumrichter der Serie FR-A800 und die FR-CC2 Stromrichtereinheit sind sehr zuverlässige Produkte, aber durch fehlerhafte externe Verdrahtung oder falsche Bedienung oder Handhabung kann die Lebensdauer der Produkte verkürzt oder die Produkte beschädigt werden.
  • Seite 111 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Checkliste für die Inbetriebnahme Ref.- Prüfpunkt Gegenmaßnahme Geprüft Seite Ein Kurz- oder Erdschluss am Ausgang des Frequenzumrichters kann den Umrichter beschädigen. Überprüfen Sie die Verdrahtung auf Kurz- und Erdschlüsse. Durch wiederholtes Aufschalten des Umrichters auf beste- hende Kurz- oder Erdschlüsse oder einen Motor mit Keine Kurz- oder Erdschlüsse an der beschädigter Isolation kann der Umrichter beschädigt...
  • Seite 112 Checkliste für die Inbetriebnahme Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Ref.- Prüfpunkt Gegenmaßnahme Geprüft Seite Wenn ein automatischer Wiederanlauf des Frequenzumrichters nach einem Netzausfall unerwünscht ist, muss die Spannungs- versorgung der Stromrichtereinheit durch ein eingangsseitiges Es sind Maßnahmen gegen einen Leistungsschütz (MC) unterbrochen werden. In diesem Fall darf ⎯...
  • Seite 113 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Checkliste für die Inbetriebnahme Ref.- Prüfpunkt Gegenmaßnahme Geprüft Seite Häufiges Starten und Stoppen des Antriebes oder ein zykli- scher Betrieb mit schwankender Belastung kann durch die Temperaturänderung im Innern der Transistormodule eine Reduzierung der Lebensdauer dieser Module verursachen. Da dieser „thermische Stress“...
  • Seite 114: Absicherung Des Systems Bei Ausfall Des Frequenzumrichters

    Alarmsignal ausgegeben. Es besteht aber die Möglichkeit, dass die Fehlererkennung des Frequenzumrichters oder eine externe Schaltung zur Auswertung des Alarmsignals versagt. Obwohl die Frequenzumrichter von Mitsubishi Electric den höchsten Qualitätsstandards entspre- chen, sollten die Statussignale des Frequenzumrichters ausgewertet werden, um bei Ausfall des Fre- quenzumrichters Schäden, beispielsweise an der Maschine, zu vermeiden.
  • Seite 115 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Absicherung des Systems bei Ausfall des Frequenzumrichters · Prüfung der Betriebsbereitschaft des Frequenzumrichters Die Betriebsbereitschaft des Frequenzumrichters wird durch das Signal RY (für Ready = bereit) angezeigt. Dieses Signal wird ausgegeben, wenn die Versorgungsspannung des Frequenzumrich- ters eingeschaltet ist und der Frequenzumrichter seinen Betrieb aufnehmen kann (siehe Abbil- dung unten).
  • Seite 116 Eine Änderung der Klemmenzuweisung über Parameter 190 bis 196 beeinflusst auch andere Funktionen. Prüfen Sie daher vor der Einstellung die Funktionen der Klemmen. Detaillierte Informationen zu den Parametern und Signalen finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. 3 - 26...
  • Seite 117 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Absicherung des Systems bei Ausfall des Frequenzumrichters Externe Überwachung des Motorlaufs und Motorstroms Selbst die Verwendung der Statussignale des Frequenzumrichters zur Verriegelung mit anderen An- lagenteilen ist keine Garantie für absolute Sicherheit. Auch der Frequenzumrichter kann Fehlfunkti- onen aufweisen und die Signale nicht korrekt ausgeben.
  • Seite 118 Absicherung des Systems bei Ausfall des Frequenzumrichters Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb 3 - 28...
  • Seite 119: Schutzfunktionen

    Tab. 4-2: Kategorien der Anzeige des Frequenzumrichters im Fehlerfall HINWEIS Informationen zu Fehlermeldungen und anderen Störungen finden Sie in der Bedienungsanlei- tung des FR-A800. Die letzten acht Fehlermeldungen können auf der Bedieneinheit angezeigt werden (Vorgehens- weise siehe Seite 4-3). FR-A802...
  • Seite 120: Zurücksetzen Der Schutzfunktionen

    Zurücksetzen der Schutzfunktionen Schutzfunktionen Zurücksetzen der Schutzfunktionen Vor Wiederinbetriebnahme des Frequenzumrichters nach Ansprechen einer Schutzfunktion ist die Fehlerursache zu beheben. Beachten Sie, dass beim Zurücksetzen des Frequenzumrichters die Daten des elektronischen Motorschutzes und die Anzahl der Wiederanläufe gelöscht werden. Der Rücksetzvorgang dauert ca. 1 s. Ein Zurücksetzen des Frequenzumrichters kann auf drei verschiedene Arten erfolgen: ●...
  • Seite 121: Alarmliste Lesen Und Löschen

    Schutzfunktionen Alarmliste lesen und löschen Alarmliste lesen und löschen Die Bedieneinheit speichert in einer Alarmliste die Alarme, die durch das Ansprechen einer Schutz- funktion ausgelöst wurden. Die letzten acht Alarme können angezeigt werden. 4.3.1 Lesen der Alarmliste nach Auftreten eines schweren Fehlers Monitoranzeige Parametereinstellung Funktionen...
  • Seite 122: Löschen Der Alarmliste

    Alarmliste lesen und löschen Schutzfunktionen 4.3.2 Löschen der Alarmliste HINWEIS Setzen Sie Parameter Err.CL „Alarmspeicher löschen“ auf „1“, um die Alarmliste zu löschen. Vorgehensweise Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung erscheint die Startanzeige. Menü zur Einstellung von Parametern Betätigen Sie die , um das Menü...
  • Seite 123: Übersicht Der Fehlermeldungen

    Schutzfunktionen Übersicht der Fehlermeldungen Übersicht der Fehlermeldungen Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. Fehlermeldungen Anzeige des Bediengeräts Bedeutung E--- Anzeige gespeicherter Fehlermeldungen HOLD Verriegelung des Bedienfeldes LOCD Passwortgeschützt Er1 bis Er4, Parameter-Übertragungsfehler rE1 bis rE4 Kopierfehler rE6 bis rE8 Err.
  • Seite 124: Schwere Fehler

    Übersicht der Fehlermeldungen Schutzfunktionen Schwere Fehler Anzeige des Bediengeräts Bedeutung Fehlercode E.OC1 Überstromabschaltung während Beschleunigung (H10) Überstromabschaltung während konstanter E.OC2 Geschwindigkeit (H11) Überstromabschaltung während Bremsvorgang E.OC3 oder Stopp (H12) E.OV1 Überspannung während Beschleunigung (H20) Überspannung während konstanter E.OV2 Geschwindigkeit (H21) Überspannung während Bremsvorgang oder E.OV3 Stopp...
  • Seite 125 Schutzfunktionen Übersicht der Fehlermeldungen Anzeige des Bediengeräts Bedeutung Fehlercode E.CPU (HC0) E. 5 (HF5) CPU-Fehler E. 6 (HF6) E. 7 (HF7) Kurzschluss in der Verbindung zur Bedieneinheit/ E.CTE Kurzschluss der Ausgangsspannung der (HC1) 2. seriellen Schnittstelle E.P24 Kurzschluss der 24-V-DC-Ausgangsspannung (HC2) E.CDO Überschreitung des zulässigen Ausgangsstroms...
  • Seite 126 Übersicht der Fehlermeldungen Schutzfunktionen Anzeige des Bediengeräts Bedeutung Fehlercode E. 1 (HF1) Fehler der intern (Erweiterungs-Slot) installierten E. 2 Optionseinheit (HF2) E. 3 (HF3) E.11 Keine Verzögerung bei Drehrichtungsumkehr (HFB) Tab. 4-7: Schwere Fehler (3) Treten andere als die oben aufgeführten Alarme auf, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Mitsubishi Electric-Vertriebspartner in Verbindung.
  • Seite 127: Wartung Und Inspektion

    Wartung und Inspektion Inspektion Wartung und Inspektion Der Frequenzumrichter wird als fest installierte Einheit verwendet und besteht zum großen Teil aus Halbleiterbauelementen. Damit ungünstige Betriebsbedingungen, wie z.B. Temperatureinflüsse, Feuchtigkeit, Staub, Schmutz und Vibrationen, Verschleißerscheinungen oder abgelaufene Stand- zeiten usw. nicht zu Fehlfunktionen führen, muss eine tägliche Inspektion ausgeführt werden. GEFAHR: Bevor Sie mit der Verdrahtung oder der Wartung beginnen, ist die Netzspannung abzuschalten und eine Wartezeit von mindestens 10 Minuten einzuhalten.
  • Seite 128: Periodische Inspektionen

    5.1.2 Periodische Inspektionen Überprüfen Sie bei den periodischen Inspektionen die während des Betriebes unzugänglichen Berei- che. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Mitsubishi Electric-Vertriebspartner. ● Prüfen und reinigen Sie die Kühlung Reinigen Sie die Filter usw. ● Schrauben/Klemmen auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 129: Umfang Der Täglichen Und Periodischen Inspektionen

    (2) Auf starke Rostbildung prüfen. kontaktieren. (1) Auf Flüssigkeitsaustritt und Deformationen prüfen. Glättungs- Vertriebspartner (2) Sichtprüfung und Restlebensdauer der Leis- kondensatoren kontaktieren. tungskreiskapazität prüfen (siehe Bedienungs- anleitung des FR-A800). Tab. 5-1: Tägliche und periodische Inspektionen (1) FR-A802 5 - 3...
  • Seite 130 Es wird empfohlen, eine Anzeige zur Überwachung der Spannungen vorzusehen. In Abhängigkeit der Umgebungsbedingungen werden ein- bzw. zweijährige Wartungsintervalle empfohlen. Wenden Sie sich zur Durchführung der periodischen Inspektionen an Ihren Mitsubishi Electric- Vertriebspartner. ACHTUNG: Wird der Frequenzumrichter weiter mit einem beschädigten, deformierten oder nicht mehr leistungsfähigen Glättungskondensator (wie in der Tabelle oben beschrieben) betrieben, kann...
  • Seite 131: Prüfung Der Dioden Und Transistor-Leistungsbauteile

    Wartung und Inspektion Inspektion 5.1.4 Prüfung der Dioden und Transistor-Leistungsbauteile Vorbereitung ● Trennen Sie alle Verbindungen der Netzleitung (R/L1, S/L2 und T/L3) und der Motorleitung (U, V und W). (Die Messung des Frequenzumrichter und des Stromrichtereinheit (FR-CC2) kann über diese Anschlussleitungen durchgeführt werden.) ●...
  • Seite 132: Reinigung

    Inspektion Wartung und Inspektion Polarität Messgerät Polarität Messgerät Gemessener Wert Gemessener Wert R/L1 Kein Durchgang R/L1 N/– Durchgang R/L1 Durchgang N/– R/L1 Kein Durchgang S/L2 Kein Durchgang S/L2 N/– Durchgang S/L2 Durchgang N/– S/L2 Kein Durchgang T/L3 Kein Durchgang T/L3 N/–...
  • Seite 133: Austausch Von Teilen

    Ungefähre Lebensdauer bei einer Jahresdurchschnittstemperatur von 40 °C in einer Umgebung ohne aggressive oder brennbare Gase, Ölnebel, Staub oder Schmutz. Ausgangsstrom: 80% des Frequenzumrichter-Nennstroms HINWEISE Setzen Sie sich beim Austausch von Verschleißteilen mit Ihrem Mitsubishi Electric-Vertriebspart- ner in Verbindung. Standzeitüberwachung Die Selbstdiagnosefunktion des Frequenzumrichters ermöglicht eine Überwachung der Standzeit der Steuerkreiskapazität und des Kühlventilators.
  • Seite 134 Inspektion Wartung und Inspektion Austausch des Kühlventilators Die Lebensdauer der internen Lüfter wird stark von der Umgebungstemperatur und der Zusammen- setzung der Kühlluft beeinflusst. Werden bei der Inspektion ungewöhnliche Geräusche oder Vibra- tionen festgestellt, ist der Kühlventilator umgehend auszutauschen. ● Ausbau des Kühlventilators / der Kühlventilatoren Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der Ventilatorabdeckung und entfernen Sie die Abde- ckung.
  • Seite 135 Wartung und Inspektion Inspektion ● Einbau des Kühlventilators/der Kühlventilatoren Setzen Sie den Kühlventilator in den Ventilatorblock ein. Beachten Sie dabei die Einbaurichtung. Der Richtungspfeil für den Luftstrom muss nach oben zeigen. Abb. 5-3: Einbaurichtung des Kühlventilators (Seitenansicht) AIR FLOW I002456E Bauen Sie den Ventilatorblock wieder ein (siehe Abb.
  • Seite 136 Kondensators ist abgelaufen, wenn die messbare Kapazität auf 80% der Nennkapazität abgesunken ist. HINWEIS Die Standzeit der Steuerkreiskapazität kann mit der Selbstdiagnosefunktion des Frequenzumrich- ters erfasst werden (siehe Bedienungsanleitung des FR-A800). Relais Relais sind nach einer festgelegten Anzahl von Schaltspielen (Schalthäufigkeit) auszutauschen, damit Kontaktfehler o.Ä. vermieden werden.
  • Seite 137: Austausch Des Frequenzumrichters

    Wartung und Inspektion Inspektion 5.1.7 Austausch des Frequenzumrichters Der abnehmbare Klemmenblock für die Steuerkreisanschlüsse ermöglicht einen Austausch des Fre- quenzumrichters, ohne dass die Verdrahtung geändert werden muss. Vor dem Austausch des Fre- quenzumrichters ist die Kabelführung zu entfernen. Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Klemmenblocks. (Die Schrauben können nicht ganz entfernt werden.) Ziehen Sie den Klemmenblock nach unten ab.
  • Seite 138: Messung Der Spannungen, Ströme Und Leistungen

    Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen Wartung und Inspektion Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen Da die Spannungen und Ströme des Leistungskreises hohe Oberwellenanteile enthalten, ist das Messergebnis vom Typ des Messinstruments und dem Messaufbau abhängig. Bei Verwendung von Messinstrumenten für den Normalfrequenzbereich führen Sie die Messungen wie im Folgenden beschrieben aus.
  • Seite 139: Messpunkte Und Messinstrumente

    Wartung und Inspektion Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen Messpunkte und Messinstrumente Messgröße Messpunkt Messinstrument Bemerkungen (Referenzwert) Zwischen Dreheisenmessinstrument Versorgungs- R/L1-S/L2, Netzspannung, maximale Spannungsschwan- zur Wechselspannungs- spannung U1 S/L2-T/L3, kung siehe technische Daten (Seite 6-2) messung T/L3-R/L1 Dreheisenmessinstrument Leiterströme in Eingangsstrom I1 R/L1, S/L2 und T/L3...
  • Seite 140 Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen Wartung und Inspektion Messgröße Messpunkt Messinstrument Bemerkungen (Referenzwert) Zwischen 2 oder 0 bis 10 V DC, 4 (Pluspol) und 5 4 bis 20 mA Frequenz- Sollwertvorgabe Zwischen 0 bis ±5 V DC und 1(Pluspol) und 5 0 bis ±10 V DC Zwischen 10 5,2 V DC...
  • Seite 141: Leistungsmessung

    Wartung und Inspektion Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen 5.2.1 Leistungsmessung Verwenden Sie zur Leistungsmessung an der Eingangsseite der Stromrichtereinheit und der Aus- gangsseite des Frequenzumrichters ein für Frequenzumrichter geeignetes, digitales Leistungsmess- gerät. Alternativ können die Leistungen an der Eingangsseite der Stromrichtereinheit und der Aus- gangsseite des Umrichters auch mit zwei oder drei Einphasen-Elektrodynamometer gemessen werden.
  • Seite 142: Spannungsmessung Und Verwendung Von Spannungswandlern

    Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen Wartung und Inspektion 5.2.2 Spannungsmessung und Verwendung von Spannungswandlern Messung am Eingang der Stromrichtereinheit Da die Eingangsspannung sinusförmig und extrem gering verzerrt ist, kann sie mit einem normalen Wechselspannungsmessgerät hinreichend genau gemessen werden. Messung am Ausgang des Frequenzumrichters Die Ausgangsspannung eines Frequenzumrichters entsteht aus einem durch Pulsweitenmodulation erzeugtem Rechtecksignal.
  • Seite 143: Strommessung

    Wartung und Inspektion Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen 5.2.3 Strommessung Verwenden Sie zur Strommessung an der Eingangsseite der Stromrichtereinheit und an der Aus- gangsseite eines Frequenzumrichters Dreheisenmessinstrumente. Bei einer Taktfrequenz über 5 kHz darf ein Dreheisenmessinstrument jedoch nicht verwendet wer- den, da sich das Gerät durch die Wirbelstromverluste erhitzen kann.
  • Seite 144: Verwendung Eines Stromwandlers Oder Messwandlers

    Impulse gebildeten Ausgangsspannung anzeigt. Ein analoges Messgerät zeigt bei maximaler Aus- gangsfrequenz des Frequenzumrichters eine Gleichspannung von ca. 5 V an. Eine ausführliche Beschreibung der Klemme FM finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800. Mit der Werkseinstellung der Frequenzumrichter vom Typ CA wird zwischen den Klemmen CA und 5 ein Strom ausgegeben, der proportional zur Ausgangsfrequenz ist.
  • Seite 145: Messung Des Isolationswiderstands

    Wartung und Inspektion Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen 5.2.8 Messung des Isolationswiderstands Die Isolationsprüfung darf nur für den Leistungskreis des Frequenzumrichters bzw. der Stromrichter- einheit und auf keinen Fall für den Steuerkreis ausgeführt werden. Verwenden Sie ein 500-V-DC-Iso- lationsprüfgerät. Das Isolationsprüfgerät wird dabei entsprechend der folgenden Darstellung ange- schlossen.
  • Seite 146 Messung der Spannungen, Ströme und Leistungen Wartung und Inspektion 5 - 20...
  • Seite 147: Technische Daten

    Technische Daten Daten der Frequenzumrichter Technische Daten Daten der Frequenzumrichter 400-V-Klasse ● Frequenzumrichter Baureihe FR-A842- 07700 (315K) 08660 (355K) 09620 (400K) 10940 (450K) 12120 (500K) 120% Überlastfähigkeit (SLD) — — 150% Überlastfähigkeit (LD) — Motornennleistung 200% Überlastfähigkeit (ND) [kW] (Werkseinstellung) 250% Überlastfähigkeit (HD) 120% Überlastfähigkeit (SLD) 150% Überlastfähigkeit (LD)
  • Seite 148: Stromrichtereinheit

    Eingangsspannung. Bei Überlastfähigkeit ND FR-DU08: IP40 (außer für PU-Stecker) Falls die Anschlussspannung 480 V überschreitet, muss Parameter 977 „Umschaltung der Span- nungsversorgungsüberwachung“ entsprechend eingestellt werden. (Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des FR-A800.) ● Stromrichtereinheit Baureihe FR-CC2-H 315K 355K...
  • Seite 149: Allgemeine Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Allgemeine technische Daten Soft-PWM-Steuerung, sinusbewertete PWM-Steuerung (auswählbar sind V/f-Regelung, Erweiterte Steuerverfahren Stromvektorregelung, sensorlose Vektorregelung), Regelung auf optimalen Erregerstrom, Vektorregelung und sensorlose PM-Vektorregelung 0,2–590 Hz (Bis zu 400 Hz bei erweiterter Stromvektorregelung, sensorloser Vektorregelung, Vektorregelung Frequenzbereich und sensorloser PM-Vektorregelung) 0,015 Hz/60 Hz (Anschlussklemme 2, 4: 0 bis 10 V/12 Bit) Auflösung...
  • Seite 150 Allgemeine technische Daten Technische Daten Max. 2,4 kHz: 1 Klemme (Ausgabe einer Frequenz) Impulsketten ausgang Die an der Klemme FM ausgegebene Größe kann durch die Einstellung von Pr. 54 „Ausgabe FM/CA-Klemme“ (FM-Typ) festgelegt werden. Max. 20 mA DC: 1 Klemme (Ausgabe eines Stromes) Strom- ausgang Die an der Klemme CA ausgegebene Größe kann durch die Einstellung von Pr.
  • Seite 151: Äußere Abmessungen

    Technische Daten Äußere Abmessungen Äußere Abmessungen 6.3.1 Abmessungen der Frequenzumrichter FR-A842-07700(315K), FR-A842-08660(355K) 3-∅12 8-∅25 (70) Alle Abmessungen in mm I003040E Abb. 6-1: Abmessungen der Frequenzumrichter FR-A842-07700(315K), FR-A842-08660(355K) FR-A802 6 - 5...
  • Seite 152: Abmessungen Der Bedieneinheit Fr-Du08

    Äußere Abmessungen Technische Daten FR-A842-09620(400K), FR-A842-10940(450K), FR-A842-12120(500K) 3-∅12 8-∅25 (100) Alle Abmessungen in mm I003041E Abb. 6-2: Abmessungen der Frequenzumrichter FR-A842-09620(400K), FR-A842-10940(450K), FR-A842-12120(500K) 6.3.2 Abmessungen der Bedieneinheit FR-DU08 Abmessungen Schalttafelausschnitt ≥ 120 * Schalttafel ≤ 3,2 27.8 Anschlusskabel für FR-DU08 Bedieneinheit (FR-CB2 ) (Option) Entlüftungs-...
  • Seite 153: Abmessungen Der Stromrichtereinheiten

    Technische Daten Äußere Abmessungen 6.3.3 Abmessungen der Stromrichtereinheiten FR-CC2-H315K, FR-CC2-H355K 3-∅12 8-∅25 ∗1 ∗1 (100) Alle Abmessungen in mm I003042E Abb. 6-4: Abmessungen der Stromrichtereinheiten FR-CC2-H315K, FR-CC2-H355K FR-A802 6 - 7...
  • Seite 154 Äußere Abmessungen Technische Daten FR-CC2-H400K, FR-CC2-H450K, FR-CC2-H500K 3-∅12 8-∅25 ∗1 ∗1 (100) Alle Abmessungen in mm I003043E Abb. 6-5: Abmessungen der Stromrichtereinheiten FR-CC2-H400K, FR-CC2-H450K, FR-CC2-H500K 6 - 8...
  • Seite 155: Anhang

    Ausgangsklemmen“ und 699 „Ansprechverzögerung der Eingangsklemmen“ können Ausgangssignale die Reaktionszeiten des FR-A800 an die des FR-A700 angepasst werden. Stellen Sie einen Wert von 5 bis 8 ms ein und passen Sie die Einstellung dann an das System an. FR-DU08 (5-stellige LED-Anzeige)
  • Seite 156: Kopieren Von Parametereinstellungen

    ● Die Bedieneinheit FR-DU07 kann nicht für die FR-A800-Serie verwendet werden. Hinweise zur Verdrahtung Die Klemmenblöcke der Umrichter der FR-A700-Serie haben Schraubklemmen und die Klemmenblö- cke der Umrichter der FR-A800-Serie haben Federkraftklemmen. Es wird die Verwendung von Flach- steckern empfohlen. Hinweise zur weiteren Verwendung einer Bedieneinheit FR-PU07 ●...
  • Seite 157: Unterschiede Und Kompatibilität Mit Der Fr-A840-Serie

    Anhang Unterschiede und Kompatibilität mit der FR-A840-Serie Unterschiede und Kompatibilität mit der FR-A840-Serie Merkmal FR-A840 FR-A842 Stoppmethode bei Netzausfall Nein (Pr. 261 bis Pr. 266, Pr. 294,Pr. 668) Einstellbereich „0 bis 2, 10, 11, 20, 21, Pr. 30 „Auswahl eines generatorischen Einstellbereich „2, 10, 11, 102, 110, 111”...
  • Seite 158: Europäische Normen Und Richtlinien

    (gültig seit Januar 1997) der EG-Richtlinien die Sicherstellung der fundamen- talen Sicherheitsbedürfnisse und das Tragen der Kennzeichnung „CE“. Niederlassung in der EU ● Name: Mitsubishi Electric Europe B.V. ● Adresse: Gothaer Straße 8, 40880 Ratingen, Deutschland HINWEIS Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie für industrielle Umgebungen und trägt ein CE-Kennzeichen.
  • Seite 159: Emv-Richtlinie

    Anhang Europäische Normen und Richtlinien A.3.1 EMV-Richtlinie Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der EG-EMV-Richtlinie (2004/108/EG) und trägt ein CE-Kennzeichen. ● EMV-Richtlinie: 2004/108/EG ● Standard(s): EN 61800-3:2004 (Zweite Umgebung/ PDS-Kategorie „C3“. ) ● Dieser Frequenzumrichter ist nicht für den Betrieb in einem öffentlichen Niederspannungsnetz geeignet, das auch Wohngebiete versorgt.
  • Seite 160: Niederspannungsrichtlinie

    Europäische Normen und Richtlinien Anhang A.3.2 Niederspannungsrichtlinie Die Frequenzumrichter der FR-A802-Serie entsprechen der EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/ EG) sowie der EN 61800-5-1. Dieser Sachverhalt wird durch das CE-Zeichen am Frequenzumrichter gekennzeichnet. Vorschriften ● Verwenden Sie den Fehlerstromschutzschalter (RCD) nicht als Schutz vor einem Stromschlag, ohne die angeschlossenen Geräte zu erden.
  • Seite 161 Anhang Europäische Normen und Richtlinien Schutz bei der Verdrahtung Für die Installation müssen die Schmelzsicherungen der Klassen T, J , CC oder L entsprechend den Vor- schriften vor Ort ausgeführt sein. FR-CC2- H315K H355K H400K H450K H500K Nennspannung der Sicherung [V] Min.
  • Seite 162: Ul- Und Cul-Zertifizierung

    UL- und cUL-Zertifizierung Anhang UL- und cUL-Zertifizierung (UL 508C, CSA C22.2 Nr.14) A.4.1 Allgemeiner Sicherheitshinweis GEFAHR: Bevor Sie mit der Verdrahtung oder der Wartung beginnen, ist die Netzspannung abzuschalten und eine Wartezeit von mindestens 10 Minuten einzuhalten. Diese Zeit wird benötigt, damit sich die Kondensatoren nach dem Abschalten der Netzspannung auf einen ungefährlichen Span- nungswert entladen können.
  • Seite 163: Überlastschutz Des Motors

    Anhang UL- und cUL-Zertifizierung A.4.6 Überlastschutz des Motors Verwenden Sie die Stromeinstellung elektr. Motorschutzschalter als Überlastschutz des Motors, stel- len Sie im Parameter 9 „Stromeinstellung für elektr. Motorschutzschalter“ den Motornennstrom ein. Die Motorschutzfunktion erfasst die Überlastung (Überhitzung) des Motors. Beim Auslösen der Schutzfunktion wird der Ausgangstransistor des Frequenzumrichters ausgeschaltet.
  • Seite 164 UL- und cUL-Zertifizierung Anhang HINWEISE Der intern aufsummierte Temperaturwert des elektronischen Motorschutzes wird beim Zurück- setzen des Frequenzumrichters durch Aus- und Wiedereinschalten der Spannungsversorgung oder durch Schalten des RESET-Signals zurückgesetzt. Vermeiden Sie daher ein unnötiges Zurück- setzen und Ausschalten des Frequenzumrichters. Sind mehrere Motoren an einen Frequenzumrichter angeschlossen oder ein mehrpoliger Motor oder Sondermotor, muss der thermische Motorschutz durch einen externen Motorschutzschalter in den jeweiligen Zuleitungen der einzelnen Motoren erfolgen.
  • Seite 166 Telefax: +43 (0) 22 52 / 4 88 60 Telefax: +41 (0)44 / 802 28 28 Mitsubishi Electric Europe B.V. / FA - European Business Group / Mitsubishi-Electric-Platz 1 / D-40882 Ratingen / Germany / Tel.: +49(0)2102-4860 / Fax: +49(0)2102-4861120 / info@mitsubishi-automation.de / https://de3a.mitsubishielectric.com...

Inhaltsverzeichnis