Seite 1
Zbiralnik vode, Navodila za uporabo Spremnik za vodu, Upute za uporabo Резервоарот за вода, Упатства за употреба Rezervoar za vodu, Uputstva za upotrebo Tubuesi i ujit, Udhëzime për përdorim Water reservoir, Instructions for Use Wasserspeicher, Gebrauchsanweisung Резервуар для води, Інструкція з експлуатації. Резервуар...
Seite 3
Varnostni preliv namestite z zunanje strani in ga privijačite z notranje strani rezervoarja Zbiralnik vode, v katerega lahko natočite (sliki 3 in 4). Na varnostni preliv namestite vode za eno pranje, omogoča strojno pranje odtočno cev (A) (slika 5) (ki je priložena v perila tudi v okolju, kjer ni tekoče vode iz vrečki).
Seite 4
(E) z zunanje strani rezervoarja previdno Motnja - voda teče iz stroja (stroj toči). namestite cev za dovod vode (F), v katero Preverite: ste predhodno namestili priloženo tesnilo s - če je gumijasta cev pravilno pritrjena na sitom in tesnilo 3/8''(slika 10, slika 11) in ga zbiralniku.
Seite 5
во околина каде нема вода од водоводна Ventil za punjenje funkcionira u мрежа, односно е доводот на вода било rasponu tlaka od min. 0,1 bar do max. 10 како пречен. bar. (Испуштите заглавјето Приклјучунање кон довод на вода - Упатства за 3.
Seite 6
Одводното црево од машината за Пречка - Вoдa тeчe oд мaшинaтa перење не смеете да го спроведете (мaшинaтa прoпуштa). назад во резервоарот. Прoвeритe: - дали гумената цевка е правилно прицврстена на резервоарот за вода. Вентилот за полнење работи во подрачјето од миним. 0,1 bar до макс. 10 bar.
Seite 7
Ukoliko mašinu pranje veša - dali je gumena cev pravilno pričvršćena nameravate koristiti duže vreme, zatvorite na rezervoaru vode. dovod vode. Odvodno crevo iz mašine za pranje veša ne smete provesti nazad u rezervoar. Tubuesi i ujit, të cilin mund të mbushni me ujë...
Seite 8
Gypat shkarkues nga makina për larjen e - a ashtë me rregullsi i përforcuar gypi nga rrobave nuk lejohet të kanalizohen sërish goma në tubues të ujit. në rezervuar. Ventili për mbushje funksionon Water reservoir, which can be filled with brenda zonës prej min.
Seite 9
Do not feed the washing machine discharge hose into the tank. Wasserspeicher, in welchen Sie Wasser für ein Waschvorgang einlaufen lassen, ermöglicht auch Wäschwaschen im The water supply valve will operate Bereich, wo kein fließendes Wasser aus der in the range from a minimum of 0.1 bar Wasseranlage gibt, oder ist die to a maximum of 10 bar.
Seite 10
Falls Sie die Waschmaschine längere Zeit Störung - Das Wasser läuft nicht ins Gerät nicht benutzen, schließen Sie die ein. Wasserzufuhr. Überprüfen Sie: Das Ableitungsrohr der Waschmaschine - ob sich im Sammelbehälter Wasser darf nicht an den Wasserbehälter angesammelt hat, angeschlossen werden.
Seite 11
бака вертикально (рис. 9). Під’єднайте Фільтр запобігає потраплянню жорстких ущільнювач із сітчастим фільтром і частинок, які знаходяться у воді (напр., ущільнювач 3/8 дюйма до шланга пісок), всередину приладу та його подавання води (F) і обережно ушкодженню. Під’єднуючи гумову трубку, під’єднайте шланг подавання води до переконайтесь, що...
Seite 12
коробке (рисунок 6, рисунок 7, рисунок 8). повернут к резервуару (горизонтально), и Клапан наполнения предназначен для закрепите прилагаемым хомутом (A/1). самостойтельного перекрытия воды, Резервуар для воды поместите рядом со когда уровень воды в резервуаре стиральной машиной и свободный конец достигнет необходимого для одной шланга...