Seite 1
Finishing Sander Instruction Manual Schwingschleifer Betriebsanleitung Polerka Instrukcja obsługi Станок для окончательного шлифования Инструкция по эксплуатации BO3700...
Seite 4
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and Model BO3700 refrigerators. There is an increased risk of electric Pad size ..........93 mm x 185 mm shock if your body is earthed or grounded.
Power tool use and care Some material contains chemicals which may be 16. Do not force the power tool. Use the correct toxic. Take caution to prevent working dust inha- power tool for your application. The correct power lation and skin contact. Follow material supplier tool will do the job better and safer at the rate for safety data.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, • Never force the tool. Excessive pressure may decrease Bucks MK15 8JD, ENGLAND the sanding efficiency, damage the abrasive paper and/ or shorten tool life. Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
TECHNISCHE DATEN Elektrische Sicherheit Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Modell BO3700 Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf auf Schleiffläche ........93 mm x 185 mm keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert wer- Schleifpapiergröße ......93 mm x 228 mm den.
12. Etwaige Einstell- oder Schraubenschlüssel sind Wartung vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs zu 23. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur unter Ver- entfernen. Ein Schrauben- oder Einstellschlüssel, wendung identischer Ersatzteile von einem qua- der auf einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs lifizierten Wartungstechniker warten. Dadurch stecken gelassen wird, kann zu einer Verletzung wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit des Elek- führen.
Staubsack zu entleeren, gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Ein- wenn er etwa halb voll ist, wobei durch leichtes Abk- stellarbeiten nur von Makita autorisierten Werkstätten lopfen möglichst viel Staub gelöst werden sollte. oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Ver- wendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt...
Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/ 336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN60745, EN55014, EN61000. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Verantwortlicher Hersteller: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
12 Bruzda Śruby 13 Karton do zamocowania torby DANE TECHNICZNE Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczki urządzeń zasilanych prądem muszą Model BO3700 pasować do gniazdek. Nigdy nie przerabiaj Rozmiar podkładki .......93 mm × 185 mm wtyczki żaden sposób. urządzeń Rozmiar papieru ściernego ....93 mm × 228 mm zasilanych prądem z uziemieniem nie używaj...
12. Przed włączeniem urządzenia zasilanego Serwis prądem zdejmij z niego wszelkie klucze do 23. Serwis urządzeń zasilanych prądem powinien regulacji. Pozostawienie klucza założonego na być wykonywany przez wykwalifikowane osoby i obracającą się część urządzenia zasilanego prądem przy użyciu wyłącznie jednakowych części może spowodować...
W celu uzyskania Makita. najlepszych wyników czyść torbę, kiedy wypełni się ona w przybliżeniu w połowie, stukając w nią lekko, aby...
Seite 15
że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi standardami standardowych dokumentów: EN60745, EN55014, EN61000 zgodnie z Zaleceniami Rady: 89/336/EEC i 98/37/EC. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Dyrektor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Odpowiedzialny producent: Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia...
11 Лоток для пыли Винты 12 Канавка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Не используйте электрические инструменты во взрывоопасной атмосфере, например, в Модели BO3700 присутствии огнеопасных жидкостей, газов Размер подкладки .......93 мм х 185 мм или пыли. Электрические инструменты Размер наждачной бумаги ....93 мм х 228 мм...
Seite 17
Правила личной безопасности 18. Отсоедините штепсельную вилку от Будьте внимательны, смотрите, что Вы источника питания и/или батарейный блок от делаете, и используйте здравый смысл при электрического инструмента перед эксплуатации электрического инструмента. выполнением любых регулировок, заменой Не используйте электрический инструмент, принадлежностей или...
Seite 18
ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕ позволяйте удобству или близкому Установка или удаление наждачной бумаги знакомству с продуктом (полученным в Важно: результате частого использования) заменить Перед установкой или удалением наждачной бумаги строгое соблюдение правил безопасности для будьте всегда уверены, что инструмент выключен и станка.
Seite 19
приложите легкое давление к инструменту. Bucks MK15 8JD, ENGLAND ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Никогда не запускайте инструмент без наждачной Ответственный производитель: бумаги. Вы можете серьезно повредить подкладку. Корпорация Makita, Анжо, Айчи, Япония • Никогда не прикладывайте усилия к инструменту. Излишнее давление может уменьшить...
Seite 20
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884274B201...