Herunterladen Diese Seite drucken

Beko BEKOMAT 20 Installation Und Betriebsanleitung Seite 3

Werbung

deutsch
Sicherheitshinweise
Bitte prüfen, ob die Anlei-
tung auch dem BEKOMAT
Typ entspricht.
1. Max. Betriebsdruck nicht
überschreiten (siehe Typen-
schild)!
ACHTUNG! Wartungsarbeiten
nur im drucklosen Zustand
durchführen!
2. Nur Druckfestes Instal-
lationsmaterial verwenden!
Zulaufleitung (½") fest ver-
rohren. Ablaufleitung: kurzer
Druckschlauch an druckfestes
Rohr. Verhindern Sie, dass
Personen oder Gegenstände
von Kondensat getroffen wer-
den können.
3. Werden am Zulauf ko-
nische Verschraubungen ver-
wendet, übermäßige Anzugs-
härte vermeiden.
4. Bei Montage Schlüssel-
fläche (SW27) am Zulauf zum
Gegenhalten bzw. Kontern
benutzen!
5. Bei elektrischer In-
stallation alle geltenden
Vorschriften einhalten
(VDE 0100)!
ACHTUNG! Wartungsar-
beiten nur im spannungsfreien
Zustand durchführen! Alle
elektrischen Arbeiten dürfen
nur von befugtem Fachperso-
nal durchgeführt werden.
6. Gerät nicht bei Frostge-
fahr betreiben.
7. BEKOMAT ist nur bei
anliegender Spannung funk-
tionstüchtig.
8. Test-Taster nicht zur
Dauerentwässerung nutzen.
9. BEKOMAT nicht in ex-
plosionsgefährdeten Be-
reichen einsetzen.
10. Nur Original-Ersatzteile
verwenden. Andernfalls er-
lischt die Garantie.
BEKOMAT 20, 20 FM
español
Indicaciones de seguridad
Rogamos verifica si este
manual corresponde al
modelo de BEKOMAT a
instalar.
1. No sobrepase la presión
máxima. (ver etiqueta de
identificación)
¡Atención! Realice los traba-
jos de mantenimiento soló si
el aparato se encuentra sin
presión.
2. Utilice solamente los ac-
cesorios y la tubería flexible
autorizados para la presión
conectada.
La tubería de la entrada de los
condensados (½") tiene que
estar bien fijada. Salida de
condensado: Un tubo flexible
resistente a la presión unido
a un tubo fijo resistente a la
presión. Evite que personas
o objetos puedan ser alcanza-
das por el condensado.
3. No utilice racores cónicos
para la conexión con la entra-
da.
4. Para el aguante o el giro
durante la instalación utilice
el área de la entrada de los
condensados preparada para
acoger una llave (SW No. 27).
5. Ejecute la instalación
eléctrica según las normas
vigentes.
¡Atención! Realice los traba-
jos de mantenimiento con el
aparato desconectado. Los
trabajos eléctricos sólo deben
ser realizados por personal
especializado.
6. El ECO-DRAIN no se
debe instalar en zonas ex-
puestas a heladas o conge-
lamiento.
7. El BEKOMAT sólo fun-
ciona si esta conectado a la
corriente eléctrica.
8. No utilice el interruptor de
„TEST" para la purga conti-
nua.
9. No utilice el BEKOMAT
en áreas con peligro de ex-
plosiones.
10. Solamente utilice recam-
bios originales. En caso con-
trario se cancela la garantía.
italiano
Norme di sicurezza
Verificare che le istruzione
corrispondano anche al tipo
BEKOMAT!
1. Non superare la pressio-
ne di funzionamento max.
(vedere etichetta)!
ATTENZIONE! Lavori di ma-
nutenzione devono essere
effettuati solo in assenza di
pressione!
2. Usare tubazioni idonee
all'impiego sotto pressio-
ne!
La tubazione di ingresso (½")
deve essere fissata saldamen-
te. Tubazione di scarico: fate
attenzione al punto di fuoriu-
scita della condensa.
3. Non usare raccordi conici
per le connessioni filettate.
4. Per bloccare o tenere in
posizione durante l'installa-
zione, usare la sede predi-
sposta sul foro di ingresso
(n. chiave: 27)
5. L'installazione elettrica
deve essere eseguita da
personale qualificato!
ATTENZIONE! Lavori di ma-
nutenzione devono essere
effettuati solo in assenza di
alimentazione e da personale
qualificato!
6. Non utilizzate il BEKO-
MAT in aree con riscaldo di
gelo.
7. Il BEKOMAT funziona solo
se viene alimentato.
8. Non usare il pulsante di
test per lo scarico continuo
della condensa.
9. Non usare il BEKOMAT in
aree pericolose con rischio
di esplosioni.
10. Usare solo ricambi ori-
ginali; in caso contrario la
garanzia non sarà più valida.
português
Instruções de segurança
Favor verificar se as in-
struções correspondem ao
tipo do BEKOMAT!
1. Não exceder a pressão
de serviço máxima (ver
placa indicadora das carac-
terísticas)!
ATENÇÃO! Só efectuar tra-
balhos de manutenção com
o aparelho isento de pres-são!
2. Só utilizar material de
instalação resistente à pres-
são!
Montar firmemente o tubo
adutor (½''). Tubagem de
descarga: tubo flexível curto
de ar comprimido, montado
a um tubo resistente à pres-
são. Evitar que pessoas ou
objectos sejam atingidos pelo
condensado.
3. Não utilizar parafusos
cónicos nas uniões rosca-das.
4. Para mudar ou segurar
de encontro durante a ins-
talação, utilizar a caixa de
chave (SW27) no ponto de
afluência!
5. Executar a instalação
eléctrica em concordância
com todas as normas vigen-
tes (VDE 0100)!
ATENÇÃO! Só efectuar tra-
balhos de manutenção com
o aparelho isento de pressão!
Todos os trabalhos eléctricos
só poderão ser executados
por pessoal técnico autori-
zado.
6. Nao instalar o ECO-
DRAIN em áreas sujeitas a
perigo de geada.
7. O BEKOMAT só funciona-
rá com a tensão aplicada.
8. Não utilizar o botão de
teste para escoamento per-
manente!
9. Não utilizar o BEKOMAT
em áreas potencialmente
explosivas.
10. Só utilizar peças sobres-
selentes originais. Caso
contrário, extinguirá a ga-
rantia.
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bekomat 20 fm