Herunterladen Diese Seite drucken
Bang & Olufsen BeoSound 3200 Bedienungsanleitung

Bang & Olufsen BeoSound 3200 Bedienungsanleitung

Servicetool
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BeoSound 3200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
1
Instruction for BeoSound 3200 ServiceTool
Instruction
English, German, French, Italian, Spanish, Danish,
Nederlands, Japanese

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bang & Olufsen BeoSound 3200

  • Seite 1 Instruction for BeoSound 3200 ServiceTool Instruction English, German, French, Italian, Spanish, Danish, Nederlands, Japanese...
  • Seite 3 BeoSound 3200 in service position BeoSound 3200 in service position...
  • Seite 4 USB driver, so communication can be performed from the Service Tool to the CODEC module. Installing the USB driver: Set your BeoSound 3200 up as illustrated. Do not connect either ends of the USB cable.
  • Seite 5 10. After copying (A full loaded HDD takes approx. 3 hours to copy) run testmode 70 and testmode 78 when the new HDD is installed, and the old HDD is disconnected. (See the BeoSound 3200 service manual chapter 4. The service manual is located on the Retail Business System)
  • Seite 6 Connect the USB cable between the CODEC module and the computer. Start the ServiceTool program. Select: Products/Audio/BeoSound/BeoSound 3200 and open the HD program (If you get the message: Portable device not responding…please check connection. Check that the USB cable is connected correctly to the CODEC module.
  • Seite 7 Sie müssen nun nur noch den USB-Treiber installieren, der für die Kommunikation zwischen ServiceTool und CODEC-Modul erforderlich ist. USB-Treiber installieren: Stellen Sie die BeoSound 3200 wie gezeigt auf. Schließen Sie noch keines der beiden Enden des USB-Kabels an. Achten Sie darauf, dass Ihr Computer läuft und die neuesten Versionen des ServiceTools und der PPI- (CODEC-) Software installiert sind.
  • Seite 8: Servicehinweis

    Daten von der alten auf die neue Festplatte kopieren: Achten Sie darauf, dass Sie das ServiceTool heruntergeladen haben. Hinweis: Wenn Sie die BeoSound 3200 nicht in den Testmodus 71 einstellen bzw. das USB-Kabel nicht in der richtigen Reihenfolge anschließen, kann der Computer nicht mit dem CODEC-Modul kommunizieren, befolgen Sie die Anleitung deshalb genau.
  • Seite 9 Achten Sie darauf, dass Sie das ServiceTool heruntergeladen haben sowie die neueste Version der PPI- Software, falls Sie eine Flashprogrammierung durchführen möchten. Hinweis: Wenn Sie die BeoSound 3200 nicht in den Testmodus 71 einstellen bzw. das USB-Kabel nicht in der richtigen Reihenfolge anschließen, kann der Computer nicht mit dem CODEC-Modul kommunizieren, befolgen Sie die Anleitung deshalb genau.
  • Seite 10 Maintenant, il suffit d’installer le gestionnaire USB afin de pouvoir établir la communication entre le Service Tool et le module CODEC. Installation du gestionnaire USB : Installez votre BeoSound 3200 selon l’illustration. Ne connectez aucune extrémité du câble USB. Assurez-vous que l’ordinateur fonctionne et que l’installation du programme ServiceTool et du logiciel PPI...
  • Seite 11 70 et le mode test 78 lorsque le nouveau HDD est installé et que l’ancien HDD est déconnecté. (Consultez le manuel de service du BeoSound 3200, chapitre 4. Le manuel de service se trouve dans le Retail System)
  • Seite 12 Connectez le câble USB entre le module CODEC et l’ordinateur. Démarrez le programme ServiceTool. Sélectionnez : Products/Audio/BeoSound/BeoSound 3200 puis ouvrez le programme HD (Si le message : « Portable device not responding…please check connection » (L’appareil portable ne répond pas…) s’affiche, prière de vérifier la connexion.
  • Seite 13 USB, per consentire la comunicazione da Service Tool al modulo CODEC. Installazione del driver USB: Installare BeoSound 3200 come illustrato. Non collegare nessuna estremità del cavo USB. 2. Accertarsi che il computer sia in funzione e che sia stata completata l’installazione del programma ServiceTool e di PPI...
  • Seite 14 10. Dopo la copiatura (un HDD pieno impiega ca. 3 ore per eseguire la copia) lanciare testmode 70 e testmode 78 quando è stato installato il nuovo HDD ed è stato scollegato il vecchio HDD. (Consultare il manuale di servizio di BeoSound 3200, capitolo 4. Il Manuale di servizio è disponibile presso il Retail System) Suggerimento di servizio: Se l’utente si trova in un’area...
  • Seite 15 Collegare il cavo USB tra il modulo CODEC e il computer. Avviare il programma ServiceTool. Selezionare: Products/Audio/BeoSound/BeoSound 3200 e aprire il programma HD (se compare il messaggio: “Portable device not responding…please check connection” (Il dispositivo portatile non risponde, controllare la connessione), controllare che il cavo USB sia collegato correttamente al modulo CODEC.
  • Seite 16 Sólo le falta instalar el controlador del USB para poder establecer la comunicación entre el programa ServiceTool y el módulo CODEC. Instalación del controlador del USB: Configure su BeoSound 3200 como se indica. No conecte ningún extremo del cable USB. Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que se ha completado la instalación del programa ServiceTool y el...
  • Seite 17 10. Una vez realizada la copia (un disco duro totalmente lleno tarda aprox. 3 horas en copiarse) ejecute el modo de prueba 70 y el 78 cuando haya instalado el nuevo disco duro y desconectado el antiguo. (Vea el capítulo 4 del manual de mantenimiento de BeoSound 3200. Encontrará este manual en el Sistema para minoristas) Consejo de mantenimiento: Si está...
  • Seite 18 Conecte el cable USB entre el módulo CODEC y el ordenador. Ejecute el programa ServiceTool. Seleccione: Products/Audio/BeoSound/BeoSound 3200 y abra el programa HD (Si aparece el mensaje: »Portable device not responding…please check connection«. (Dispositivo portátil no responde… comprobar conexión.) Compruebe que el cable USB esté conectado correctamente al módulo CODEC. Y comience de nuevo desde el punto 1).
  • Seite 19 USB-driveren, så Service Tool og CODEC-modulet kan kommunikere med hinanden. Sådan installerer du USB-driveren: Sæt BeoSound 3200 op som vist. Du må ikke tilslutte USB- kablet endnu. Sørg for, at computeren er tændt, og at installationen af Service Tool-programmet og PPI (CODEC)-softwaren er gennemført og afsluttet.
  • Seite 20 Lad begge harddiske starte op (ca. 10 sekunder). Start ServiceTool-programmet. Vælg: Products/Audio/BeoSound/BeoSound 3200, og åbn HD-programmet. (Hvis du får meddelelsen: »Portable device not responding…please check connection« (»Ingen forbindelse til det bærbare udstyr... kontrollér forbindelse«). Kontrollér, at USB-kablet er korrekt tilsluttet til CODEC-modulet. Begynd fra punkt 1 igen).
  • Seite 21 Forbind USB-kablet til CODEC-modulet og computeren. Start ServiceTool-programmet. Vælg: Products/Audio/BeoSound/BeoSound 3200, og åbn HD-programmet. (Hvis du får meddelelsen: »Portable device not responding…please check connection« (»Ingen forbindelse til det bærbare udstyr... kontrollér forbindelse«). Kontrollér, at USB-kablet er korrekt tilsluttet til CODEC-modulet. Begynd fra punkt 1 igen).
  • Seite 22 U hoeft nu alleen nog maar de USB-driver te installeren, zodat de ServiceTool kan communiceren met de CODEC-module. De USB-driver installeren: Installeer uw BeoSound 3200 op de aangegeven manier. Sluit de beide uiteinden van de USB-kabel niet aan. Zorg dat uw computer aan staat en dat de installatie van het programma ServiceTool en de PPI-(CODEC)-software gereed is.
  • Seite 23 10. Na het kopiëren (het kopiëren van een volle HDD neemt ongeveer 3 uur in beslag) voert u testmodus 70 en testmodus 78 uit, wanneer de nieuwe HDD geïnstalleerd is en de oude HDD is losgekoppeld (zie het BeoSound 3200 servicehandboek, hoofdstuk 4. Het servicehandboek vindt u in het Retail System). Servicetip:...
  • Seite 24 Sluit de USB-kabel aan op de CODEC-module en de computer. Start het programma ServiceTool. Selecteer: Products/Audio/BeoSound/BeoSound 3200 en open het HD-programma (Indien de mededeling: “Portable device not responding... please check connection” ( “Draagbaar apparaat reageert niet... controleer de verbinding”) verschijnt, controleer dan of de USB-kabel op de juiste manier is aangesloten op de CODEC-module en begin weer bij punt 1).
  • Seite 25 ��� 断熱テスト 日本語 �����モジュールと���が付いているため、この�����キットは���に非常に敏感になっています。���の 断熱テスト 上部プレートは圧力にも敏感なため、極度の圧力がかかると故障の原因になります。 一度分 再度組 コンピュータに最新の���ソフトウェアと共に�����������プログラムをインストールしなければなりません くださ ����は�����モジュール内にあり、新しいソフトウェアを実行させるチップです)。 テスト 以下に �����������の古いバージョン(����� ����)をインストールされている場合、コントロールパネルにある『プ 電源プ ログラムの追加/削除』を使用してそれを削除しなければなりません。新しい�����������をダウンロードす スト用 る前に、『���������� ���������� � ������������ � ������� ����� ����』と呼ばれるフォルダが削除されている ことを確認してください。 ご注意 �����������を既にインストールされている場合、直接『�������� ��� ������ ������� �� ��� ��� ������� セット ��������(��� ������� ソフトウェアの最新版をダウンロード)』を実行することができます。 ださい...
  • Seite 26 � 断熱テスト 日本語 �����キットと併用して、古い���から新しい���へのコピー、���������モジュールからの情報の読み 断熱テスト 取り、���(�����)ソフトウェアのアップデートが行えるようになります: 一度分解したセットには必ず断熱テストを行わなければなりません。 再度組み立てを完了し、お客様へ返却する準備が整った時点でテストを行って 希望する手順を選び、説明に対して厳密に従います。 ください。 テストを行っている最中にフラッシュオーバーしてはいけません。 古い���から新しい���へのコピー: 以下に従って断熱テストを行ってください: �� �����������をダウンロード済みであることを確認してください。 電源プラグの�ピンをショートさせ、断熱テスト用端末に接続します。断熱テ �� ご注意。������をテストモード��(����)にしていない、または���ケーブルを正しい順序で接 スト用の他の端末をアンテナソケットのシャシーピンに接続します。 続していないと、コンピュータは�����モジュールと通信をすることができませんので、説明には 正確に従ってください。 ご注意! �� ������と�����キットを図に示したようにセットアップし、コンピュータのスイッチをオンにし、������を セットを破損しないよう、必ず両方の断熱テスト用端末をしっかり接続してく 電源から外した状態でUSBケーブルを接続します(必ず新しい���にジャンパーを取り付けてください)。 �� ������を電源に接続します。 ださい。 �� ������をテストモード71にします(スタンバイの状態で『�������』を押し、その後�秒以内に『� � � �』、そして『��』を押します)。 �����で最大���になるまで断熱テストの電圧をゆっくりと上げてください。 �� 両方の���をスタートします(約��秒)。 この電圧を1秒間保ち、それからゆっくりと下げます。 �� �����������プログラムをスタートします。 ��...
  • Seite 27 ��� 断熱テスト 日本語 情報の読み取り����(�����)の最新版ソフトウェアの実行: 断熱テスト �� �����������、そしてアップデートを実行するには���の最新版ソフトウェアをダウンロードしたことをご確認ください。 一度 �� ご注意。������をテストモード��(����)にしていない、または���ケーブルを正しい順序で接続していない 再度 と、コンピュータは�����モジュールと通信をすることができませんので、説明には正確に従ってください。 くだ �� ������を図のようにセットアップします。���ケーブルはまだ接続しないでください。 テス �� ������を電源に接続します。 以下 �� ������をテストモード��にします(スタンバイの状態で『�������』を押し、その後�秒以内に 電源   『� � � �』、そして『��』を押します)。 �� ���をスタートします(約��秒)。 スト �� �����モジュールとコンピュータを結ぶ���ケーブルを接続します。 �� �����������プログラムをスタートします。 ご注 �� �������������������������������� ����を選択し、��プログラムを開始します(『�������� ������ セッ ���...
  • Seite 28 Bang & Olufsen DK-7600 Struer Denmark Phone +45 96 84 11 22* Fax +45 97 85 39 11 3543390 01-04...