Seite 4
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Poniżej przedstawiono symbole stosowane w przypadku omawianego narzędzia.
2. Consider work area environment. Do not expose power tools to rain. Do not use power Model 7104L tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Capacities Do not use power tools where there is risk to cause Max.
12. Secure work. 3. Wear ear protectors. Use clamps or a vice to hold the work. It is safer than 4. Handle the cutter chain carefully; it is very sharp. using your hand and it frees both hands to operate the 5.
ASSEMBLY WARNING: • Always hook the tool head back onto the hook when CAUTION: not operating the tool. • Always be sure that the tool is switched off and • Never attempt to cut a twisted or warped workpiece unplugged before carrying out any work on the tool. which the tool is not secured firmly to.
• These accessories or attachments are recommended slip off the set position. for use with your Makita tool specified in this manual. To bring the cutter chain back to the perpendicular (origi- The use of any other accessories or attachments might nal) position, pull the lever (C) toward you while pressing present a risk of injury to persons.
26. Hebel (C) TECHNISCHE ANGABEN der Inbetriebnahme dieses Produkts all diese Anweisungen durch, und bewahren Sie sie auf. Modell 7104L Kapazität Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs gilt Folgendes: Max. Fräslänge (Longitudinal) ....... 130 mm 1. Achten Sie auf einen aufgeräumten und sauberen Max.
Seite 10
7. Verwenden Sie das richtige Werkzeug. 16. Entfernen Sie alle Spann- und sonstigen Versuchen Sie nicht, kleine Werkzeuge oder Schlüssel. Erweiterungen für eine Arbeit zu verwenden, für die Machen Sie es sich zur Gewohnheit, zu überprüfen, ein Werkzeug mit hoher Kapazität und Belastbarkeit ob alle Spann- und sonstigen Schlüssel vom erforderlich ist.
ZUSÄTZLICHE Frästiefe einstellen (Abb. 1) SICHERHEITSREGELN Lockern Sie die Flügelschraube am Anschlag. Verschieben Sie den Anschlag an die gewünschte 1. Dieses Werkzeug darf nur für das Fräsen von Position, und ziehen Sie die Flügelschraube an. Wenn die Löchern in Holz verwendet werden. Flügelschrauben angezogen sind, sollten ihre Enden die 2.
Befestigung des Werkstücks am Beispiel: Gehen Sie beim Fräsen eines Zapfenlochs mit einer Werkzeug Breite von 25 mm wie folgt vor, wenn Sie eine Lockern Sie den Schraubstockhebel, und bewegen Sie Fräskette von 16,5 mm verwenden: den hinteren Teil des Schraubstocks nach hinten. Legen •...
Diese Werte wurden entsprechend der Norm EN61029 anschließend die beweglichen Teile (insbesondere die gewonnen. Fräskette) sowie die Kontaktbereiche ein. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Service Center durchgeführt und immer Makita-Ersatzteile verwendet werden.
26. Dźwignia (C) DANE TECHNICZNE tego wyrobu należy przeczytać całą niniejszą instrukcję i zachować ją. Model 7104L W celu zapewnienia bezpiecznej obsługi należy: Wydajność 1. Dbać o czystość w miejscu pracy. Maks. długość otworu (wymiar podłużny)..130 mm Bałagan na stołach warsztatowych i wokół nich Maks.
Seite 15
8. Ubierać się odpowiednio. 19. Zachować czujność. Nie należy zakładać luźnych części garderoby ani Należy obserwować wykonywaną przez siebie biżuterii. Mogą one bowiem zostać pochwycone przez operację i zachować zdrowy rozsądek. W przypadku ruchome części urządzenia.. Do pracy na dworze zmęczenia nie wolno używać...
Seite 16
MONTAŻ 8. Przed przystąpieniem do pracy skontrolować obrabiany element pod kątem ewentualnie UWAGA: występujących w nim gwoździ lub innych obcych • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy materiałów, które należy usunąć. urządzeniu należy zawsze upewnić się, czy urządzenie 9. Nie uruchamiać narzędzia przy otwartej osłonie jest wyłączone i odłączone od zasilania.
Seite 17
OBSŁUGA 2. Powiększanie podłużne (na długość) Długość otworu można ustalić w trzech etapach zgodnie z Chwyć mocno za uchwyty z obu stron. Włącz narzędzie i poniższą tabelą. zaczekaj, aż łańcuch tnący osiągnie pełną prędkość. Następnie zwolnij zaczep i opuść głowicę narzędzia, aby Długość...
- Należy zakładać ochraniacze na uszy. - przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy Typowa ważona średnia kwadratowa przyspieszenia nie narzędzi Makita, zawsze z użyciem części zamiennych Makita. przekracza wartości 2,5 m/s Powyższe wartości uzyskano w oparciu o normę...