Herunterladen Diese Seite drucken

Festo DGC-series Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
Linearantrieb
Linear drive
DGC−8 ... 63−...
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzione
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
743 205
0901d

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Festo DGC-series

  Verwandte Anleitungen für Festo DGC-series

  Inhaltszusammenfassung für Festo DGC-series

  • Seite 1 Linearantrieb Linear drive DGC−8 ... 63−... (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 743 205 0901d...
  • Seite 2 ..............Festo DGC 0901d...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ..........Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 4: Bedienteile Und Anschlüsse

    Profilbefestigung (Mittenstütze) Stoßdämpfer oder Elastomerdämpfer Nut für Näherungsschalter (auswechselbar, s. Kapitel Inbetriebnahme) Stellschrauben für pneumatische Endlagen Führungsschiene dämpfung PPV Schlitten (Läufer) Druckluft−Anschlüsse (je nach Baugröße, Zentrierbohrungen für Nutzlast è Einbau pneumatisch) Befestigungsgewinde für Nutzlast Zubehör Bild 1 Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 5: Funktion

    S Vermeiden Sie es, die Führungsschiene bei Transport und Lagerung mit den Händen zu berühren. Sonst schädigen Sie die Fettschicht. Berücksichtigen Sie das Gewicht des DGC . Je nach Ausführung wiegt der DGC über 150 kg. Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 6: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    Entfernen Sie die Verpackungen wie Folien, Kappen, Kartonagen. Ausnahmen: Verschlussstopfen an Druckluftanschlüssen (Verschmutzungsgefahr) Kunststoffabdeckung auf der Alu−Führungsschiene (bei DGC−...−G/GF). Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll). Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungsgemäßer Aufbereitung (s. Techn. Daten). Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 7: Einbau

    Schlittenposition oben: Schlittenposition hinten: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Drehmomente der Befestigungsschrauben HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 HPC−50 HPC−63 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm 15 Nm 23 Nm Bild 5 Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 8 ∅ 18 ∅ 25 ∅ 32 ∅ 40 ∅ 50 ∅ 63 ∅ 8 ∅ 12 ∅ 18 ∅ 25 ∅ 32 ∅ 40 ∅ 50 ∅ 63 Bild 6: Erforderliche Stützabstände bei waagrechtem / senkrechtem Einbau Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 9 20 Nm Bild 8 4. Stellen Sie sicher, dass sich die Profil befestigungen außerhalb des Verfahr bereichs des Schlittens befinden (ins besondere bei seitlicher Befestigung). Schieben Sie den Schlitten hierfür einmal über die gesamte Verfahrstrecke. Bild 9 Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 10 25/32 50/63 Anziehdreh− moment [Nm] moment [Nm] Bild 12 Bei Nutzlasten mit eigener Führung: Justieren Sie die Führungen von Nutzlast und DGC exakt parallel. Nur so vermeiden Sie Überlastungen am Schlitten (zul. Kräfte è Technische Daten). Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 11: Einbau, Pneumatisch

    Druckluftanschluss einseitig (rechts) vor genommen werden. W (l) W (r) L linke Endlage R rechte Endlage ø 18...63 l Bewegung nach links r Bewegung nach rechts Bild 14 Zum Einstellen der Schlitten−Geschwindigkeit: Drehen Sie Drossel−Rückschlagventile GRLA in die Druckluftanschlüsse. Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 12: Einbau, Elektrisch

    Dadurch vermeiden Sie Fehlschaltungen durch Fremdbeeinflussung. Bei DGC−8/12: Platzieren Sie die Näherungsschalter wie folgt: Position SME−10/SMT−10F−KL (SL) SME−10/SMT−10F−KQ (SQ) Endlage links Kabelabgang zur Zylindermitte Befestigungsschraube zeigt notwendig zum Endlagendeckel è Bild 13: L") L") Endlage Einbaulage beliebig rechts (R") Bild 16 Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 13: Einbau Externen Zubehörs

    Verwenden Sie die Nuten gemäß Bild 17 zur Befestigung externen Zubehörs. S Nut für Näherungsschalter (Sensoren) N Nut für anderes Zubehör DGC−25 DGC−12 DGC−8 DGC−18 DGC−63 DGC−40 DGC−50 DGC−32 Bild 17 Verwenden Sie Nutenabdeckschienen zur Vermeidung von Verschmutzung in den Sensornuten (S) von DGC−18...63. Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Einschaltventil HEL. Vorbereitung der Inbetriebnahme Bei Nutzlasten oder Schlittengeschwindigkeiten hoher und mittlerer Größe: Verwenden Sie das Konfigurationstool für pneumatische Antriebe: www.festo.com, downloads, download software, engineering− tools, DGC−QuickCalc" ∅ 8 Verwenden Sie Dämpfungselemente ausrei chender Dimensionierung.
  • Seite 15 Bild 20 50 mm bei DGC−25...63 Warnung Ohne externe Abfangvorrichtungen kann ein Überschreiten der in Bild 18 und Bild 19 angegebenen Grenzwerte zur Zerstörung des DGC führen. S Auch bei Störungen dürfen die Grenzwerte nicht überschritten werden. Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 16 Bauteile greifen kann (z. B. durch Schutz gitter). Bild 21 sich keine Fremdgegenstände befinden. Nur bei völligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den DGC möglich sein. Bei DGC−...−G/GF: Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Führungsschiene. Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 17: Durchführung Der Inbetriebnahme

    6. Drehen Sie die Drossel−Rückschlagventile langsam auf, bis die gewünschte Schlitten−Geschwindigkeit erreicht ist. 7. Drehen Sie die Stellschrauben für die interne Endlagendämpfung PPV auf. Bestimmungsgemäß soll der Schlitten die Endlage erreichen, ohne hart anzu schlagen oder zurückzufedern. Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 18 Einschränkung: Zusatzmassen und Geschwindigkeit müssen reduziert werden. Bild 26 Warnung Ein Betrieb des DGC ohne Anschlaghülse (H) und Kontermutter (K) zerstört den DGC. S Montieren Sie die Dämpfungselemente ausschließlich zusammen mit der Anschlaghülse (H) und der Kontermutter (K). Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 19: Bedienung Und Betrieb

    Aufgrund der ausgewaschenen Lebensdauerschmierung erhöht sich der Verschleiß. S Fetten Sie den DGC komplett neu; Fettsorte: è Kapitel Wartung und Pflege unter Bandsystem". Bei Änderungen von Nutzlast oder Dynamik: Prüfen Sie, ob andere Dämpfungselemente erforderlich sind (è Inbetrieb nahme). Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 20: Wartung Und Pflege

    S Beachten Sie, dass die Schmierintervalle verkürzt werden müssen bei staubiger und schmutziger Umgebung Arbeitshüben < 50 mm oder > 2000 mm Geschwindigkeiten > 2 m/s Umgebungstemperaturen > 40 °C. S Schmieren Sie den DGC in jedem Fall spätestens alle 3 Jahre. Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 21: Reparatur

    Bild 31: Fettsorten für Wälzlager S Schieben Sie den Schlitten während des Fettens hin− und her. Sonst füllen sich die Fetträume nicht gleichmäßig. Alternativ bietet Ihnen Festo eine Inspektion als Serviceleistung inkl. des Nach fettens an. Ansonsten ist der DGC wartungsfrei. Reparatur Empfehlung: Schicken Sie das Produkt an unseren Reparaturservice.
  • Seite 22: Zubehör

    ABP−5−S Nutensteine für Befestigungsnut (DGC−25...40) HMBN−5−1M5 (DGC−50/63) HMBN−5−2M5 Profilbefestigung (Mittenstütze) Fußbefestigungen Fußbefestigungen bei DGC als Ersatz für DGPL HPC−S / HPC−SO / HPC−SH Schmierfett è Kapitel Wartung und Pflege Zwischenpositionsmodul DADM−DGC Stoßdämpferhalter DADP−DGC Mitnehmer (DGC−...−G) Anschlag Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 23: Störungsbeseitigung

    Starke Leckage Zylinder verspannt eingebaut Zylinder auf ebenem Untergrund befestigen. Dichtung verschlissen Verschleißteile ersetzen: Selbstreparatur mit Verschleißteilesatz zur Reparatur an Festo schicken Dichtband Bei drucklosem Linearantrieb eingedrückt/eingesaugt den Schlitten von Hand zweimal den ganzen Hub durchfahren (evtl. Festanschläge in die Endlage...
  • Seite 24: Technische Daten

    Dämpfung beidseitig einstellbar elastische Dämpfungs ringe/−platten beidseitig Stoßdämpfer, harte Kennlinie YSRW Stoßdämpfer, weiche Kennlinie Dämpfungs [mm] 16,5 15,5 17,5 29,5 29,8 31,1 länge Max. Energie è Diagramme im Kapitel Inbetriebnahme (Bild 18 und Bild 19) Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 25 Abstreifer, Bandumlenkung, Abdeckung: Polyacetal / Polyamid Kolbendichtung, Pufferdichtung, Dichtband, Abdeckband: Polyurethan Anschläge: Stahl, korrosionsbeständig / beschichtet Führungsschiene, Schlitten: Stahl, korrosionsbeständig / beschichtet GF/G Zylinderprofil, Führungsschiene: Aluminium, eloxiert Schlitten: Aluminium, eloxiert Abschlussdeckel, Abdeckung, Schlitten: Aluminium, beschichtet / Polyamid Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 26 4460 [Nm] 1850 3050 3310 6890 6890 15200 1850 3050 3310 6890 6890 15200 [Nm] 1157 1157 Formel für kombinierte Belastungen: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC 0901d Deutsch...
  • Seite 27 ........Festo DGC 0901d English...
  • Seite 28: Operating Parts And Connections

    Commissioning") Adjusting screws for pneumatic end Guide rail positioning cushioning Slide Compressed air ports (depending on size, Centring holes for work load è Fitting pneumatic components") Fastening thread for work load Accessories Fig. 1 Festo DGC 0901d English...
  • Seite 29: Function

    S Avoid touching the guide rail with your hands during transport und storage. Otherwise the layer of grease will be damaged. Consider the weight of the DGC. Depending on the design, the DGC can weigh over 150 kg. Festo DGC 0901d English...
  • Seite 30: Conditions Of Use

    (with DGC−...−G/GF). The packaging is intended for recycling (except: oiled paper which must be disposed of ). Make sure there is a supply of correctly prepared compressed air (see Techni cal specifications"). Festo DGC 0901d English...
  • Seite 31: Fitting

    HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Tightening torques for the fastening screws HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 HPC−50 HPC−63 0.8 Nm 1.6 Nm 2 Nm 4.5 Nm 15 Nm 23 Nm Fig. 5 Festo DGC 0901d English...
  • Seite 32 50 dia. 63 dia. 8 dia. 12 dia. 18 dia. 25 dia. 32 dia. 40 dia. 50 dia. 63 Fig. 6: Necessary distance between supports when the drive is fitted in a horizontal / vertical position Festo DGC 0901d English...
  • Seite 33 Fig. 8 4. Make sure that the profile fastenings are outside the positioning range of the slide (especially with side fastenings). In order to do this push the slide once over the entire positioning path. Fig. 9 Festo DGC 0901d English...
  • Seite 34 Work loads with their own guide: Adjust the guides of the work load and of the DGC so that they are exactly par allel. Only in this way can you avoid overloading on the slide (permitted forces Technical specifications"). è Festo DGC 0901d English...
  • Seite 35: Fitting The Pneumatic Components

    L Left−hand end position R Right−hand end position Movement to the left dia. 18...63 Movement to the right Fig. 14 Setting the slide speed: Screw one−way flow control valves of GRLA into the compressed air ports. Festo DGC 0901d English...
  • Seite 36: Fitting The Electric Components

    Place the proximity switches as follows: Position SME−10/SMT−10F−KL (SL) SME−10/SMT−10F−KQ (SQ) End position Cable exit to cylinder centre Fastening screw faces end left (è Fig. 13: necessary position cover L") L") End position Mounting position as desired right (R") Fig. 16 Festo DGC 0901d English...
  • Seite 37: Fitting External Accessories

    Use the grooves as per Fig. 17 for fastening external accessories. Groove for proximity switchs (sensors) Groove for other accessories DGC−25 DGC−12 DGC−8 DGC−18 DGC−63 DGC−40 DGC−50 DGC−32 Fig. 17 Use groove cover rails to avoid dirt in the sensor grooves (S) of the DGC−18...63. Festo DGC 0901d English...
  • Seite 38: Commissioning

    For slow start−up pressurization, use safety start−up valve HEL. Preparing for commissioning With work loads or at high and medium slide speeds: Use the Configuration Tool for pneumatic drives: www.festo.com, downloads, download software, engineering− tools, DGC−QuickCalc" Use cushioning elements of sufficient size. dia. 8 dia.
  • Seite 39 S Without external cushioning devices the DGC may be damaged if the maxi mum values specified in Fig. 18 and Fig. 19 are exceeded. Even in the event of faults, the limit values must not be exceeded. Festo DGC 0901d English...
  • Seite 40 Fig. 21 there are no objects in its path. It should not be possible to touch the DGC until it has come to a complete stand. With DGC−...−G/−GF: Remove the protective cover from the guide rail. Festo DGC 0901d English...
  • Seite 41: Carrying Out Commissioning

    6. Open up the one−way flow control valves slowly until the desired slide speed is reached. 7. Open the adjusting screws for the internal end position cushioning. The slide should reach the end position without striking hard against it or bouncing back. Festo DGC 0901d English...
  • Seite 42 The DGC will be damaged if it is operated without the stop sleeve (H) and the locking nut (K). S Fit the cushioning elements together only with the stop sleeve (H) and the locking nut (K). Festo DGC 0901d English...
  • Seite 43: Operation

    Wear will increase due to the washed−out service life lubrication. S Lubricate the DGC completely again Grease type: under Band system" in the chapter Care and maintenance". è Modifications to the work load or dynamics Check whether other cushioning elements are necessary Commissioning"). è Festo DGC 0901d English...
  • Seite 44: Care And Maintenance

    < 50 mm or > 2000 mm at speeds of > 2 m/s in ambient temperatures of > 40 °C. S Always lubricate the DGC at the latest every 3 years. Festo DGC 0901d English...
  • Seite 45: Repairs

    Fig. 31: Grease types for the roller bearing S Push the slide backwards and forwards during lubrication. Otherwise the grease cavities will not be filled to an equal extent. Alternatively, Festo offers a service inspection which includes lubrication. Otherwise the DGC does not require any maintenance. Repairs Recommendation: Send the product to our repair service.
  • Seite 46: Accessories

    Profile fastening (centre support) Foot fastenings Foot fastenings on the DGC as replacement for DGPL HPC−S / HPC−SO / HPC−SH Lubricating grease è Chapter Care and maintenance" Intermediate−position module DADM−DGC Shock absorber retainer DADP−DGC Moment compensator (DGC−...−G) Stop Festo DGC 0901d English...
  • Seite 47: Eliminating Faults

    Fasten the cylinder to a flat base Seal worn Replace worn parts: yourself with wearing parts by returning to Festo for repairs Seal band pressed/sucked in With pressureless linear drive move the slide by hand twice over the complete stroke (if...
  • Seite 48: Technical Specifications

    Shock absorber, hard curve YSRW Shock absorber, soft curve Cushioning [mm] 16.5 15.5 17.5 29.5 29.8 31.1 length Max. energy è Diagrams in the chapter Commissioning" (Fig. 18 and Fig. 19) Festo DGC 0901d English...
  • Seite 49 Stops: St corrosion resistant / coated Guide rail, slide: St corrosion resistant / coated GF/G Cylinder profile, guide rail: Aluminium (anodized) Slide: Aluminium (anodized) End cover, covering, slide: Aluminium (coated) / Polyamide Festo DGC 0901d English...
  • Seite 50 4460 [Nm] 1850 3050 3310 6890 6890 15200 1850 3050 3310 6890 6890 15200 [Nm] 1157 1157 Formula for combined loadings: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC 0901d English...
  • Seite 51 ........Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 52: Elementos Operativos Y Conexiones

    Tornillos de ajuste para la amortiguación de final de recorrido Raíl de guía Corredera Conexiones de aire comprimido (según el tamaño, è Montaje de componentes neu Agujeros de centrado para la carga máticos") Rosca de fijación para la carga Accesorios Fig. 1 Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 53: Función

    S Evitar el contacto de las guías con las manos durante el transporte y el almacenamiento. De lo contrario, se dañará la capa de grasa. Considerar el peso del DGC. Según la ejecución, el DGC puede pesar más de 150 kg Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 54: Condiciones De Utilización

    (con DGC−...−G/GF). El embalaje está previsto para ser reciclado (excepto: el papel aceitado, que debe ser desechado). Asegúrese de que hay una alimentación de aire comprimido correctamente preparado (véase Especificaciones Técnicas"). Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 55: Montaje

    HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Pares de apriete de los tornillos de fijación HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 HPC−50 HPC−63 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm 15 Nm 23 Nm Fig. 5 Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 56 50 diá. 63 diá. 8 diá. 12 diá. 18 diá. 25 diá. 32 diá. 40 diá. 50 diá. 63 Fig. 6: Distancia necesaria entre soportes cuando el actuador se monta en posición horizontal / vertical. Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 57 4. Asegúrese de que las fijaciones al perfil se hallen fuera del margen de posicionado de la corredera (especialmente con las fijaciones laterales). Para ello empuje la corredera una vez por todo el recorrido de posicionado. Fig. 9 Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 58 Cargas con su propia guía Ajuste las guías de la carga y del DGC de forma que queden exactamente para lelas. Sólo de esta forma puede evitar sobrecargas en la corredera (fuerzas permiti das, Especificaciones técnicas"). è Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 59: Montaje De Los Componentes Neumáticos

    R Posición final derecha Movimiento hacia la diá. 18...63 izquierda Movimiento hacia la derecha Fig. 14 Ajuste de la velocidad de la corredera Monte reguladores de caudal de un sólo sentido GRLA en las conexiones de aire. Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 60: Montaje De Los Componentes Eléctricos

    Es necesario hacer salir el cable Tornillo de fijación del lado de izquierda por el centro del cilindro la culata (è Fig 13 (è Fig. 13 L") Posición final Posición de montaje indiferente derecha (R") Fig. 16 Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 61: Montaje De Accesorios Externos

    Ranura para detectores de proximidad (sensores) N Ranura para otros accesorios DGC−25 DGC−12 DGC−8 DGC−18 DGC−63 DGC−40 DGC−50 DGC−32 Fig. 17 Utilice tapetas para cubrir la ranuras, para evitar que penetre la suciedad en las ranuras (S) del DGC−18...63. Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 62: Puesta A Punto

    Para una presurización lenta, use una válvula de arranque progresivo HEL. Preparación para la puesta a punto Con cargas elevadas y velocidades medias o altas de la corredera: Utilice la Configuration Tool para actuadores neumáticos: www.festo.com, downloads, download software, engineering− tools, DGC−QuickCalc" diá. 8 Utilice elementos amortiguadores de tamaño suficiente.
  • Seite 63 S Sin dispositivos externos de amortiguación, el DGC puede dañarse si se so brepasan los valores máximos especificados en la Fig. 18 y Fig. 19. Incluso en el caso de fallo, no deben sobrepasarse los valores límite. Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 64 (p. ej. colocando una rejilla protectora) Fig. 21 no hay objetos en el recorrido. No debería ser posible tocar el DGC hasta que esté completamente parado. Con DGC−...−G/−GF: Retire la tapa de plástico del raíl de guía. Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 65: Realización De La Puesta A Punto

    6. Abra los reguladores de caudal lentamente hasta alcanzar la velocidad deseada. 7. Abra los tornillos de ajuste de la amortiguación interna de la posición final. La corredera debe alcanzar la posición final sin golpear fuerte ni rebotar. Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 66 El DGC puede dañarse si se hace funcionar sin el casquillo de tope (H) y la tuerca de bloqueo (K). S Monte los elementos amortiguadores sólo junto con el casquillo de tope (H) y la tuerca de bloqueo (K). Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 67: Funcionamiento

    S En este caso, lubrique de nuevo completamente el DGC. Tipo de grasa: Sistema de cinta" en el capítulo Cuidados y è mantenimiento" Modificaciones en la carga o en la dinámica Verifique si son necesarios otros elementos amortiguadores Puesta a punto"). è Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 68: Cuidados Y Mantenimiento

    < 50 mm o > 2000 mm a velocidades de > 2 m/s bajo temperaturas ambientales de > 40 °C. S Lubrique siempre el DGC por lo menos cada 3 años. Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 69: Reparaciones

    S Desplace la corredera adelante y atrás durante la lubricación. De lo contrario no se llenarán las cavidades de grasa de forma regular. Alternativamente, Festo ofrece un servicio de inspección que incluye la lubrica ción. Aparte del engrase, el DGC no necesita mantenimiento alguno.
  • Seite 70: Accesorios

    Fijac. por pies en el DGC al sustituir a un DGPL HPC−S / HPC−SO / HPC−SH Grasa de lubricación è Cap. Cuidados y mantenimiento" Módulo de posiciones intermedias DADM−DGC Soporte del amortiguador DADP−DGC Compensador de par (DGC−...−G) Tope Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 71: Eliminación De Fallos

    Fijar el cilindro sobre una base plana Juntas desgastadas Reemplazar las piezas desgastadas: usando un kit de piezas de recambio devolviéndolo a Festo para reparar Cinta selladora Con el actuador lineal sin apretada/aspirada presión, desplazar el carro manualmente dos veces a lo...
  • Seite 72: Especificaciones Técnicas

    ... 3 ... 3 ... 3 Amortiguación Amortiguación neumática ajustable en ambos final de reco lados rrido rrido Anillos/placas amortiguación elásticas en ambos lados Amortiguador de choques, curva característica dura YSRW Amortiguador de choques, curva característica blanda Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 73 Acero resistente a la oxidación / recubierto Raíl de guía, corredera: Acero resistente a la oxidación / recubierto GF/G Perfil del cilindro, raíl de guía: Aluminio (anodizado) Corredera: Aluminio (anodizado) Cubierta final, tapa, corredera: Aluminio (recubierto) / Poliamida Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 74 4460 [Nm] 1850 3050 3310 6890 6890 15200 1850 3050 3310 6890 6890 15200 [Nm] 1157 1157 Fórmula para cargas combinadas: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC 0901d Español...
  • Seite 75 ........Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 76: Organes De Commande Et De Raccordement

    Vis de réglage pour amortissement de fin Rail de guidage de course pneumatique PPV Chariot (mobile) Raccords d’air comprimé (selon la taille, Trous de centrage pour la charge utile è Montage pneumatique) Taraudage pour la charge utile Accessoires Fig. 1 Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 77: Fonction

    S Eviter de toucher le rail de guidage avec les mains pendant le transport et le stockage. Cela peut endommager la couche de graisse. Tenir compte du poids du DGC . Selon le modèle, le DGC pèse plus de 150 kg. Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 78: Conditions De Mise En Uvre Du Produit

    Cache en plastique sur le rail de guidage en alu (pour le DGC−...−G/GF). Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés (exception: papier huileux = déchet résiduel). Veiller au conditionnement correct de l’air comprimé (voir Caractéristiques techniques). Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 79: Montage

    HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Couples de serrage des vis de fixation HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 HPC−50 HPC−63 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm 15 Nm 23 Nm Fig. 5 Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 80 ∅ 25 ∅ 32 ∅ 40 ∅ 50 ∅ 63 ∅ 8 ∅ 12 ∅ 18 ∅ 25 ∅ 32 ∅ 40 ∅ 50 ∅ 63 Fig. 6: Distances nécessaires entre les supports pour le montage horizontal/vertical Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 81 4. S’assurer que les fixations pour profilé se trouvent en dehors de la zone de déplace ment du chariot (en particulier en cas de fixation latérale). Pour cela, déplacer le chariot une fois sur toute la trajectoire de déplacement. Fig. 9 Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 82 Pour les charges utiles avec guidage propre: Régler de manière exactement parallèle les guidages de la charge utile et du DGC. C’est le seul moyen d’éviter les surcharges sur le chariot (pour les forces admissibles, è Caractéristiques techniques). Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 83: Montage, Pneumatique

    D Fin de course droite Mouvement vers la gauche ø 18...63 Mouvement vers la droite Fig. 14 Pour le réglage de la vitesse du chariot: Visser des limiteurs de débit unidirectionnels GRLA dans les raccords d’air comprimé. Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 84: Montage Électrique

    Passage de câble au centre du La vis de fixation pointe vers le gauche vérin nécessaire couvercle de fin de course è è Fi 13 Fig. 13: G") Fin de course Sens de montage indifférent droite (D") Fig. 16 Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 85: Montage D'accessoires Externes

    Rainure pour capteurs de proximité (capteurs) Rainure pour d’autres accessoires DGC−25 DGC−12 DGC−8 DGC−18 DGC−63 DGC−40 DGC−50 DGC−32 Fig. 17 Utiliser des caches pour rainures afin d’éviter l’encrassement des rainures de capteurs (S) du DGC−18...63. Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 86: Mise En Service

    Préparation de la mise en service Pour des charges utiles ou des vitesses de chariot élevées ou moyennes: Utiliser l’outil de configuration pour les axes pneumatiques: www.festo.com, downloads, download software, engineering− tools, DGC−QuickCalc" ∅ 8 Utiliser des éléments d’amortissement de taille suffisante.
  • Seite 87 Sans dispositifs de réception externes, un dépassement des valeurs limités indiquées dans la Fig. 18 et la Fig. 19 peut entraîner la détérioration du DGC. S Même en cas de pannes, les valeurs limites ne doivent pas être dépassées. Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 88 Fig. 21 il n’y ait aucun corps étranger. Le DGC ne doit être accessible qu’à l’arrêt complet de la masse. Pour le DGC−...−G/GF: Retirer le cache de protection du rail de guidage. Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 89: Mise En Service

    7. Desserrer les vis de réglage de l’amortissement de fin de course interne PPV. Normalement, le chariot doit atteindre la fin de course sans accoster la butée brutalement et sans revenir comme un ressort. Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 90 Restriction: Reduisez les masses supplémentaires et la vitesse. Fig. 26 Avertissement Une utilisation du DGC sans douille de butée (H) ni contre−écrou (K) détériore le DGC. S Monter les éléments d’amortissement exclusivement avec la douille de butée (H) et le contre−écrou (K). Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 91: Conditions D'utilisation

    Type de graisse: è le chapitre Maintenance et entretien sous Système de bande". En cas de modification de la charge utile ou de la dynamique: Vérifier si d’autres éléments d’amortissement sont nécessaires (è Mise en service). Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 92: Maintenance Et Entretien

    < 50 mm ou > 2000 mm de vitesses > 2 m/s de températures ambiantes > 40 °C. S Dans tous les cas, lubrifier le DGC au plus tard tous les 3 ans. Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 93: Réparations

    Sinon, les volumes de graissage ne seront pas remplis de manière uni forme. Festo vous offre également un contrôle dans le cadre du service après−vente comprenant le graissage ultérieur. Pour le reste, le DGC est exempt d’entretien. Réparations Recommandation : Envoyer le produit à notre service de réparation. Les réglages de précision et les contrôles nécessaires feront ainsi l’objet...
  • Seite 94: Accessoires

    Fixation pour profilé (support intermédiaire) Pattes de fixation Pattes de fixat. pour le DGC en remplac. du DGPL HPC−S / HPC−SO / HPC−SH Graisse è Chapitre Maintenance et entretien Module de position intermédiaire DADM−DGC Support d’amortisseur DADP−DGC Etrier(DGC−...−G) Butée Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 95: Dépannage

    Joint d’étanchéité usé Remplacer les pièces d’usure: Réparer soi−même à l’aide du kit de pièces détachées Retourner à Festo pour toute réparation Bande d’étanchéité Mettre le chariot hors pression enfoncée / aspiré et le déplacer à la main deux fois sur toute la course (déplacer éventuellement les...
  • Seite 96: Caractéristiques Techniques

    ... 3 Amortisse Amortissement de fin de course réglable aux deux ment de fin de extrémités course course Anneaux et plaquettes d’amortisse ment élasti ques des deux côtés Amortisseur, courbe caractéristique dure YSRW Amortisseur, courbe caractéristique douce Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 97 Acier, résistant à la corrosion / revêtu Rail de guidage, chariot: Acier, résistant à la corrosion / revêtu GF/G Profilé du vérin, rail de guidage: Âluminium, anodisé Chariot: Âluminium, anodisé Capot d’extrémité, obturateur, chariot: Âluminium, revêtu / Polyamide Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 98 4460 [Nm] 1850 3050 3310 6890 6890 15200 1850 3050 3310 6890 6890 15200 [Nm] 1157 1157 Formule pour charges combinées: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC 0901d Français...
  • Seite 99 ..........Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 100: Elementi Operativi E Attacchi

    Spilli di regolazione per deceleratori di finecorsa PPV pneumatici Guida Slitta (cursore) Attacchi di alimentazione (a seconda del tipo, è Montaggio delle parti Fori di centratura per carico pneumatiche) Filettatura di fissaggio per carico Accessori Fig. 1 Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 101: Funzionamento

    S Durante le operazioni di movimentazione e di stoccaggio evitare di toccare la guida con le mani, altrimenti si danneggia lo strato protettivo di grasso. Tenere conto del peso del DGC. A seconda dell’equipaggiamento, il DGC può arrivare a pesare più di 150 kg. Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 102: Condizioni Di Utilizzo

    Protezione in plastica posta su profilo diguida (per l’attuatore DGC−...−G/GF). Gli imballaggi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). Garantire una preparazione corretta dell’aria compressa (vedi Dati tecnici). Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 103: Montaggio

    HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Valori di coppia delle viti di fissaggio HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 HPC−50 HPC−63 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm 15 Nm 23 Nm Fig. 5 Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 104 ∅ 12 ∅ 18 ∅ 25 ∅ 32 ∅ 40 ∅ 50 ∅ 63 ∅ 8 ∅ 12 ∅ 18 ∅ 25 ∅ 32 ∅ 40 ∅ 50 ∅ 63 Fig. 6: Interfassi richiesti per montaggio orizzontale/verticale Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 105 20 Nm Fig. 8 4. Accertarsi che i fissaggi del profilo non intralcino il movimento del slitta (soprat tutto nel caso di montaggio laterale). Spo stare perciò il slitta una sola volta lungo l’intera corsa. Fig. 9 Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 106 Per carichi con guida propria: Le guide del carico e il DGC devono essere perfettamente paralleli. Soltanto in questo modo è possibile evitare un’eccessiva sollecitazione del slitta (le forze ammissibili sono riportate nel capitolo Dati tecnici). Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 107: Montaggio Delle Parti Pneumatiche

    L fine corsa sinistra R fine corsa destra l movimento a sinistra ø 18...63 r movimento a destra Fig. 14 Regolazione della velocità del slitta: Inserire i regolatori di portata unidirezionale GRLA negli attacchi di alimenta zione. Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 108: Montaggio Delle Parti Elettriche

    Uscita del cavo verso il centro Vite di fissaggio rivolta verso la fine corsa a del cilindro testata posteriore sinistra (è sinistra (è Fig. 13 L") Posizione di Posizione di montaggio a piacere fine corsa a destra (R") Fig. 16 Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 109: Montaggio Di Accessori Esterni

    S Scanalatura per finecorsa magnetico (sensori) N Scanalatura per altri accessori DGC−25 DGC−12 DGC−8 DGC−18 DGC−63 DGC−40 DGC−50 DGC−32 Fig. 17 Utilizzare profili di copertura scanalature per evitare la penetrazione di impurità nelle scanalature di fissaggio (S) del DGC−18...63. Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 110: Messa In Servizio

    Operazioni preliminari per la messa in servizio In presenza di carichi o livelli di velocità del slitta medi o elevati: Utilizzare il tool di configurazione per attuatori pneumatici: www.festo.com, downloads, download software, engineering− tools, DGC−QuickCalc" ∅ 8 Utilizzare elementi di ammortizzazione di dimensioni sufficienti.
  • Seite 111 L’assenza di un equipaggiamento con dispositivi di assorbimento, il supera mento dei valori limite indicati in Fig. 18 e Fig. 19 può causare il danneggia mento del DGC. S Anche nel caso di anomalie non si devono superare i valori limite. Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 112 Fig. 21 mentate (ad es. montando delle griglie di protezione) non siano presenti oggetti estranei. Deve essere possibile accedere al DGC sola mente quando il carico è fermo. Per DGC−...−G/GF: Eliminare la copertura di protezione dalla guida. Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 113: Messa In Servizio

    6. Per regolare il slitta sulla velocità prevista, aprire lentamente i regolatori di portata unidirezionali. 7. Svitare gli spilli di regolazione per la decelerazione di finecorsa interna PPV. La slitta deve raggiungere la posizione di finecorsa senza arrestarsi violente mente o molleggiando elasticamente. Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 114 L’attuatore DGC privo della bussola d’arresto (H) e del dado di bloccaggio (K) si danneggia in modo irreparabile. S Montare esclusivamente gli elementi di ammortizzazione) insieme con la bussola d’arresto (H) e il dado di bloccaggio (K). Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 115: Uso E Funzionamento

    Tipo di lubrificazione: capitolo Manutenzione e cura sotto Sistema di è fasce di tenuta". In caso di variazione del carico utile o della dinamicità: Verificare l’opportunità di altri elementi di ammortizzazione capitolo Messa in servizio). è Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 116: Manutenzione E Cura

    < 50 mm 0 > 2.000 mm velocità > 2 m/s temperature ambiente > 40 °C. S Lubrificare il DGC in tutti i casi ogni 3 anni. Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 117: Riparazione

    S Spostare il slitta avanti e indietro durante la lubrificazione. Altrimenti le cavità di lubrificazione non si riempino in modo uniforme. Festo offre in alternativa un’ispezione come prestazione del servizio di assistenza, che include anche la lubrificazione. Il DGC non richiede altri interventi di manuten zione.
  • Seite 118: Accessori

    Fissaggio del profilo (supporto intermedio) Fissaggi su zoccolo Fissaggi su zoccolo per DGC come sostituzione per HPC−S / HPC−SO / HPC−SH DGPL Grasso lubrificante è Capitolo Manutenzione e cura Modulo di posizionamento intermedio DADM−DGC Supporto ammortizzatore DADP−DGC Cursore (DGC−...−G) Battuta Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 119: Eliminazione Dei Guasti

    Guarnizione usurata Sostituire le parti d’usura: autonomamente mediante il kit ricambi inviando il dispositivo a Festo per la riparazione Nastro di tenuta Scaricare la pressine nella DGC compresso/aspirato e percorrere manualmente la corsa completa per due volte (eventualmente spostare le...
  • Seite 120: Dati Tecnici

    ... 3 ... 3 ... 3 Decelerazione Decelerazione pneumatica regolabile su entrambi a finecorsa i lati Anelli elastici di decelerazio ne/paracolpi elastici su en trambi i lati Ammortizzatore, curva caratteristica dura YSRW Ammortizzatore, curva caratteristica morbida Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 121 Poliuretano Battute: Acciaio resistente alla corrosione / rivestita Guida, slitta: Acciaio resistente alla corrosione / rivestita GF/G Profilo del cilindro, guida: Alluminio anodizzato Slitta: Alluminio anodizzato Testata posteriore, copertura, slitta: Alluminio rivestita / Poliammide Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 122 4460 [Nm] 1850 3050 3310 6890 6890 15200 1850 3050 3310 6890 6890 15200 [Nm] 1157 1157 Formula per carichi combinati: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC 0901d Italiano...
  • Seite 123 ..........Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 124: Komponenter Och Anslutningar

    Stötdämpare eller elastomerdämpare Spår för cylindergivare (kan bytas ut, se kapitlet Idrifttagning) Justerskruvar för pneumatisk Styrskena ändlägesdämpning PPV Åkvagn (löpare) Tryckluftsanslutningar (beroende på Centreringshål för arbetslast storlekar, è Pneumatisk montering) Fästgänga för arbetslast Tillbehör Bild 1 Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 125: Funktion

    (t.ex. vid vertikalt monteringsläge). Transport och förvaring Notera S Undvik att beröra styrskenan med händerna vid transport och förvaring. Det skadar fettskiktet. Observera den tunga vikten för DGC . Beroende på modell väger DGC över 150 kg. Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 126: Förutsättningar För Korrekt Användning Av Produkten

    Avlägsna allt transportemballage såsom folier, övertäckningar och kartongbitar. Undantag: Pluggar vid tryckluftsanslutningar (risk för nedsmutsning) Plastskyddet på alu−styrskenan (på DGC−...−G/GF). Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Se till att tryckluften förbehandlas korrekt ( Tekniska data). è Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 127: Montering

    Åkvagnsposition uppe: Åkvagnsposition bak: HPC−...−SO / HPC−...−S HPC−...−SH / HPC−...−S DGP(L)−... DGP(L)−... DGC−GF/KF DGC−GF/KF Vridmoment för fästskruvarna HPC−8 HPC−12/18 HPC−25 HPC−32/40 HPC−50 HPC−63 0,8 Nm 1,6 Nm 2 Nm 4,5 Nm 15 Nm 23 Nm Bild 5 Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 128 ∅ 12 ∅ 18 ∅ 25 ∅ 32 ∅ 40 ∅ 50 ∅ 63 ∅ 8 ∅ 12 ∅ 18 ∅ 25 ∅ 32 ∅ 40 ∅ 50 ∅ 63 Bild 6: Nödvändiga stödavstånd vid vågrätt/lodrätt montering Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 129 1,2 Nm 4,1 Nm 8,3 Nm 14 Nm 20 Nm Bild 8 4. Se till att profilfästena befinner sig utanför åkvagns rörelseområde (särskilt vid fäste från sidan). Skjut åkvagn en gång längs hela rörelsesträckan. Bild 9 Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 130 8/12 25/32 50/63 Åtdragnings moment [Nm] moment [Nm] Bild 12 Vid arbetslaster med egen styrning: Justera styrningarna av arbetslast och DGC exakt parallellt. Endast på så sätt undviks överbelastningar på åkvagn (tillåtna krafter, Tekniska data). è Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 131: Pneumatisk Montering

    W (v) W (h) V vänster ändläge H höger ändläge v rörelse åt vänster ø 18...63 h rörelse åt höger Bild 14 För inställning av åkvagns hastighet: Skruva fast en strypbackventil av typen GRLA i tryckluftsanslutningarna. Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 132: Elektrisk Montering

    På DGC−8/12: Montera cylindergivaren enligt följande: Position SME−10/SMT−10F−KL (SL) SME−10/SMT−10F−KQ (SQ) Vänster Kabelutgång mot cylinderns Fästskruven visar mot ändläge (è mitt krävs ändlägesgaveln Bild 13 V") Bild 13: V") Höger ändläge Valfritt monteringsläge (H") Bild 16 Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 133: Montering Av Externt Tillbehör

    Använd spåren för montering av externa tillbehör enligt Bild 17. Spår för cylindergivare (givare) Spår för annat tillbehör DGC−25 DGC−12 DGC−8 DGC−18 DGC−63 DGC−40 DGC−50 DGC−32 Bild 17 Använd täcklister för att undvika nedsmutsning i givarspåren (S) på DGC−18...63. Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 134: Idrifttagning

    Pålufta hela anläggningen långsamt. På så sätt undviks okontrollerade rörelser. Tryckstegringsventilen av HEL ger långsam påluftning. Förbereda idrifttagning Vid arbetslaster eller vid medelhöga och höga åkvagns hastigheter: Använd konfigurationsverktyget för pneumatiska cylindrar: www.festo.com, downloads, download software, engineering− tools, DGC−QuickCalc" ∅ 8 Använd tillräckligt dimensionerade dämpningselement.
  • Seite 135 Bild 20 50 mm för DGC−25...63 Varning Utan extern dämpning kan ett överskridande av de angivna gränsvärdena i Bild 18 och Bild 19 leda till skador på DGC. S Inte heller vid störningar får gränsvärdena överskridas. Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 136 (t.ex. genom skyddsgaller) att det inte förekommer några främmande Bild 21 föremål. Endast när massan är helt stilla får det vara möjligt att nå DGC. På DGC−...−G/GF: Ta bort skyddet från styrskenan. Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 137: Genomföra Idrifttagning

    DGC endast får dras då åkvagn står Bild 24 stilla. 6. Öppna upp strypbackventilen långsamt tills önskad åkvagns hastighet nås. 7. Vrid justerskruvarna för den interna ändlägesdämpningen PPV åkvagn ska nå ändläget utan hårt anslag eller återfjädring. Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 138 32,5 52,3 å Inskränkning: tillsatsmassor och hastigheten m ste reduceras Bild 26 Varning Drift av DGC utan anslagshylsa (H) och kontramutter (K) förstör DGC . S Montera dämpningselementen uteslutande tillsammans med anslagshylsa (H) och kontramutter (K). Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 139: Manövrering Och Drift

    Slitaget ökar på grund av att engångssmörjningen är bortsköljd. S Smörj in DGC komplett på nytt Fettsort: kapitlet Underhåll och skötsel under Bandsystem". è Vid ändringar i arbetslast eller dynamik: Kontrollera om det krävs andra dämpningselement ( Idrifttagning). è Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 140: Underhåll Och Skötsel

    S Observera att smörjintervallerna måste kortas i följande fall i miljöer med damm och smuts arbetsslag < 50 mm eller > 2 000 mm hastigheter > 2 m/s omgivningstemperaturer > 40 °C. S Smörj DGC senast vart 3:e år. Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 141: Reparation

    LUB−RN2 Bild 31: Fettsorter för rullager S Skjut åkvagn fram och tillbaka under infettningen. Annars fylls inte fettutrymmena jämnt. Festo erbjuder även inspektioner där eftersmörjning ingår. För övrigt är DGC underhållsfri. Reparation Rekommendation: Skicka produkten till vår reparationsservice. Festo utför då nödvändiga finjusteringar och kontroller.
  • Seite 142: Tillbehör

    ABP−5−S Spårmuttrar för fästspår (DGC−25...40) HMBN−5−1M5 (DGC−50/63) HMBN−5−2M5 Profilfäste (mittstöd) Fotfästen Fotfästen på DGC som ersättning för DGPL HPC−S / HPC−SO / HPC−SH Smörjfett è Kapitlet Underhåll och skötsel Mellanpositionsmodul DADM−DGC Stötdämparfäste DADP−DGC Medbringare (DGC−...−G) Anslag Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 143: Åtgärdande Av Fel

    Cylinder monterad med Montera cylindern på en jämn förspänning Sliten tätning Byt slitdelar: reparera själv med reserv− delssats skicka till Festo för reparation Bandsystemet Vid trycklös linjärenhet: kör intryckt/insuget åkvagnen hela slaglängden för hand två gånger (skjut ev. fasta anslag till ändläget) Undvik undertryck i cylinder kammaren (t.ex.: förflytta...
  • Seite 144: Tekniska Data

    ... 3 ... 3 Ändlägesdäm Pneumatisk dämpning justerbar på båda sidor pning pning Elastiska dämpnings ringar/ −plattor på båda sidor Stötdämpare, brant kurva YSRW Stötdämpare, mjuk kurva Dämpningsläge PPV [mm] 16,5 15,5 17,5 29,5 29,8 31,1 Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 145 Polyacetal / Polyamid Kolvtätning, bufferttätning, tätningsband, täckband: Polyuretan Anslag: Stål, korrosions− beständig / belagt Styrskena, åkvagn: Stål, korrosions− beständig / belagt GF/G Cylinderprofil, styrskena: Aluminium, anodoxiderad Åkvagn: Aluminium, anodoxiderad Tillslutningslock, kåpa, åkvagn : Aluminium, belagt / Polyamid Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 146 4460 [Nm] 1850 3050 3310 6890 6890 15200 1850 3050 3310 6890 6890 15200 [Nm] 1157 1157 Formel för kombinerade belastningar: | My | | Fy | | Mx | | Mz | | Fz | Festo DGC 0901d Svenska...
  • Seite 147 Festo DGC 0901d...
  • Seite 148 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette E Festo AG & Co. KG, règle est illicite et expose son auteur au versement de Postfach dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de D−73726 Esslingen...