Seite 1
HEISSLUFT-UNKRAUTVERNICHTER / ELECTRIC WEED BURNER / DÉSHERBEUR THERMIQUE PUV 2000 A1 ELECTRIC WEED BURNER HEISSLUFT-UNKRAUTVERNICHTER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung DÉSHERBEUR THERMIQUE WARMELUCHT-ONKRUIDVERDELGER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing URZĄDZENIE DO NISZCZENIA HORKOVZDUŠNÝ LIKVIDÁTOR CHWASTÓW NA GORĄCE...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Dritte mit aus . Grilldüse Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs zwi- 1 Heissluft-Unkrautvernichter PUV 2000 A1 schen Gehwegplatten, auf gepflasterten Flächen, 1 Kegeldüse (vormontiert) an Mauerwerken, in Beeten sowie in Rasenflächen 1 Spachteldüse während der Wachstumsperiode, zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen (z .
Beschädigte oder verwickelte rung und Wissen benutzt werden, Kabel erhöhen das Risiko eines wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- elektrischen Schlages . lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und PUV 2000 A1 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Netzstecker aus der Steckdose . dieselbe Stelle richten . VORSICHT! Nicht bei Vorhandensein einer VERLETZUNGSGEFAHR! ■ explosionsfähigen Atmosphäre Verwenden Sie das Gerät niemals ► verwenden . als Haartrockner . ■ 4 │ DE │ AT │ CH PUV 2000 A1...
Bei höheren Pflanzen erwärmen Sie zunächst nur kurz den oberen Bereich der Pflanze und setzen dann auf die geschrumpfte Pflanze die Kegeldüse für ca . 5-10 Sek . auf . PUV 2000 A1 DE │ AT │ CH │ 5...
Lassen Sie den EIN- /AUS-Schalter los . ♦ Stellen Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer mit dem Standbügel auf eine ebene, feuerfeste Unterlage, bis die heißen Geräteteile abgekühlt sind . ■ 6 │ DE │ AT │ CH PUV 2000 A1...
Befreien Sie Skier / Snowboard oder einen ausgedienten Produkts erfahren Sie Kerzenleuchter, mit der dem Produkt angemes- bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- senen Vorsicht, von Restwachs . waltung . PUV 2000 A1 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 8 │ DE │ AT │ CH PUV 2000 A1...
EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Heissluft-Unkrautvernichter PUV 2000 A1 Herstellungsjahr: 11 - 2018 Seriennummer: IAN 314798 Bochum, 14 .11 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 15
Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 GB │ IE │ 11 ■ PUV 2000 A1...
Package contents as, on walling, in flowerbeds and in lawns during 1 electric weed burner PUV 2000 A1 the growth periods, for the removal of paintwork, for heating (e .g . of heat-shrinkable tubing) and for 1 cone nozzle (pre-fitted) the deformation and welding of plastics .
(RCD) ried out by children unless they are protected supply. Use of an RCD supervised . reduces the risk of electric shock . GB │ IE │ 13 ■ PUV 2000 A1...
Wear protective gloves . ■ low to cool before putting it away . Wear safety goggles . ■ Do not leave the appliance unatten- ■ ded while it is in operation . ■ 14 │ GB │ IE PUV 2000 A1...
. ► Repeated treatment of certain types of weed ♦ Connect the appliance to a power socket (230 may be necessary . V alternating current) using an extension cable . GB │ IE │ 15 ■ PUV 2000 A1...
As soon as the charcoal has started to glow, remove the appliance from the charcoal . De-waxing: ♦ Use the product with suitable caution to remove residual wax from skis/snowboards or candle holders . ■ 16 │ GB │ IE PUV 2000 A1...
. 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . GB │ IE │ 17 ■ PUV 2000 A1...
. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . ■ 18 │ GB │ IE PUV 2000 A1...
EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Electric weed burner PUV 2000 A1 Year of manufacture: 11 - 2018 Serial number: IAN 314798 Bochum, 14 .11 .2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved .
L'appareil est destiné à détruire la végétation sau- Matériel livré vage entre les dalles pour chemins sur des surfaces 1 désherbeur thermique PUV 2000 A1 pavées, au niveau d'ouvrages de maçonnerie, dans des plates-bandes ainsi que sur des surfaces de pe- 1 buse conique (pré-montée)
élec- naissances, à condition qu'ils soient trique . surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil PUV 2000 A1 FR │ BE │ 23 ■...
■ en permanence sur le même end- Ne jamais utiliser cet appareil ► roit . comme sèche-cheveux . Ne pas utiliser l'appareil en pré- ■ sence d'une atmosphère explosible . ■ 24 │ FR │ BE PUV 2000 A1...
Sur les plantes plus hautes, veuillez brièvement réchauffer la partie supérieure de la plante et installez ensuite la buse conique sur la plan- te rétractée pendant env . 5-10 sec . PUV 2000 A1 FR │ BE │ 25...
♦ Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRET ♦ Après usage, veuillez toujours poser l'appareil avec l'étrier de support sur une surface plane, réfractaire jusqu'à ce que les pièces d'appareil chaudes aient refroidi . ■ 26 │ FR │ BE PUV 2000 A1...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . ■ 28 │ FR │ BE PUV 2000 A1...
.kompernass .com l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . PUV 2000 A1 FR │ BE │ 29 ■...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Type / désignation de l'appareil : Désherbeur thermique PUV 2000 A1 Année de construction : 11 - 2018 Numéro de série : IAN 314798 Bochum, 14 .11 .2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Seite 35
Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 40 PUV 2000 A1 NL │ BE ...
. Barbecuekop Gebruik in overeenstemming met Inhoud van het pakket bestemming 1 warmelucht-onkruidverdelger PUV 2000 A1 Het apparaat is bedoeld voor het verwijderen van 1 kegelkop (reeds gemonteerd) onkruid tussen stoeptegels, op betegelde vlakken, 1 spatelkop...
Koppel de aansteker los van het ■ lichtnet voordat hij uit het vuur wordt genomen . Laat de aansteker met vaste brand- ■ stof afkoelen voordat u hem weg- legt . ■ 34 │ NL │ BE PUV 2000 A1...
Standbeugel monteren koppen) en als het apparaat niet ♦ Bevestig de standbeugel op het apparaat (zie afb . B) . meer wordt gebruikt, altijd de stekker uit het stopcontact . PUV 2000 A1 NL │ BE │ 35 ■...
Laat de aan-/uitknop los . ♦ Leg het apparaat na gebruik altijd met de standbeugel op een egale, vuurvaste onder- grond, tot de hete delen van het apparaat zijn afgekoeld . ■ 36 │ NL │ BE PUV 2000 A1...
Uiterlijk zijn waterleidingen vaak niet te onderscheiden van gasleidingen . Raadpleeg bij twijfel altijd een vakman . ► Koperleidingen worden gesoldeerd met tin en mogen niet boven 200 °C worden verhit . PUV 2000 A1 NL │ BE │ 37 ■...
(a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente . ■ 38 │ NL │ BE PUV 2000 A1...
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen . Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . PUV 2000 A1 NL │ BE │ 39...
URZĄDZENIE DO NISZCZENIA Wyposażenie CHWASTÓW NA GORĄCE Ergonomiczny uchwyt POWIETRZE PUV 2000 A1 Zabezpieczenie przed wyrwaniem Kabel zasilający Wstęp Włącznik/wyłącznik Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Wybrany Otwór zasysania powietrza produkt charakteryzuje się wysoką jakością . Podstawka Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- duktu .
Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią! trycznym . Temperatura na wylocie dyszy wynosi maks . 650 °C! Jeśli przewód zostanie uszkodzony lub przecięty, natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania . PUV 2000 A1 │ 43 ■...
(np . przełączniki i dysze stałe znajduje się we właściwej wymienne) można zamówić za pozycji . pośrednictwem naszej infolinii Wyłączyć urządzenie przed wyję- serwisowej . ■ ciem go z ognia . Przed zapakowaniem wychłodzić ■ zapalarkę . ■ 44 │ PUV 2000 A1...
■ Podczas przerw w pracy, a w ■ szczególności podczas prac przy urządzeniu (jak np . wymiana dy- szy) oraz gdy urządzenie nie jest używane, zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania . PUV 2000 A1 │ 45 ■...
. 5-10 s . ♦ Po użyciu opalarki odstawiaj ją zawsze pod- stawką na równe, ognioodporne podłoże, aż wychłodzą się gorące elementy urządzenia . ■ 46 │ PUV 2000 A1...
Przewody miedziane są łączone lutem cy- lub szczotki . nowym i nie można ich nagrzewać powyżej ■ Nigdy nie używaj do czyszczenia urządzenia 200°C . benzyny, rozpuszczalników ani środków czysz- czących, które działają na tworzywa sztuczne . PUV 2000 A1 │ 47 ■...
. Wszelkie szkody i wady produktu udziela urząd gminy lub wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio miasta . po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . ■ 48 │ PUV 2000 A1...
IAN 314798 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com PUV 2000 A1 │ 49 ■...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typ / nazwa urządzenia: Urządzenie do niszczenia chwastów na gorące powietrze PUV 2000 A1 Rok produkcji: 11 - 2018 Numer seryjny: IAN 314798 Bochum, dnia 14 .11 .2018 Semi Uguzlu - dyrektor ds .
Rozsah dodávky období růstu, pro odstraňování barevných nátěrů, 1 horkovzdušný likvidátor plevele PUV 2000 A1 pro zahřívání (např . smršťovacích hadic) a pro tvarování a svařování plastů . Dále jej lze použít pro 1 kuželová...
úrazu elektrickým proudem . zuměly z toho vyplývajícímu nebez- pečí . Děti si nesmí s přístrojem hrát . Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru . PUV 2000 A1 53 ■ │...
POZOR! NEBEZPEČÍ opět zabalí . POPÁLENÍ! Nedotýkejte se horké trysky . Přístroj nikdy nenechávejte bez ► ■ dozoru, když je v provozu . Používejte ochranné rukavice . ■ Noste ochranné brýle . ■ ■ 54 PUV 2000 A1 │...
Dbejte na to, aby nedošlo k sevření kabelu . ♦ Nasaďte víko na přístroj a pevně je přišroubujte dodanými šrouby (viz obr . A) . Montáž stabilního třmene ♦ Upevněte stabilní třmen na přístroji (viz obr . B) . PUV 2000 A1 55 ■ │...
Redukovanou trysku používejte na smršťova- ♦ Vypínač pusťte . cí hadice a fólie . ♦ Po použití přístroj vždy postavte stabilním třme- na rovný, žáruvzdorný podklad, dokud se neochladí horké části přístroje . ■ 56 PUV 2000 A1 │...
. vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo Odvoskování: městského úřadu . ♦ Odstraňte zbytkový vosk z lyží / snowboardů nebo svícnů s rozumnou opatrností přiměřenou výrobku . PUV 2000 A1 57 ■ │...
Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . ■ 58 PUV 2000 A1 │...
IAN 314798 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com PUV 2000 A1 59 ■ │...
EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typ/označení přístroje: Horkovzdušný likvidátor plevele PUV 2000 A1 Rok výroby: 11 - 2018 Sériové číslo: IAN 314798 Bochum, 14 .11 .2018 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Rozsah dodávky chách, na múroch, v záhonoch, ako aj na trávnatých 1 teplovzdušný likvidátor buriny PUV 2000 A1 plochách počas obdobia rastu, na odstraňovanie farebných náterov, na zahriatie (napr . zmršťovacích 1 kužeľový dýza (predmontovaná) hadíc) a tvarovanie a zváranie plastov .
Poškodené alebo zamotané vajúce nebezpečenstvá . Deti sa káble zvyšujú riziko zásahu elektric- nesmú hrať s prístrojom . Deti nesmú kým prúdom . vykonávať čistenie ani používateľ- skú údržbu bez dohľadu . PUV 2000 A1 │ 63 ■...
■ V prípade nebezpečenstva okam- ■ žite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky . POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Nepoužívajte prístroj nikdy ako ► sušič vlasov . Horúci vzduch nikdy nemierte na ■ osoby ani zvieratá . ■ 64 │ PUV 2000 A1...
5 – 10 s na príslušnú rastlinu . ♦ Pri vyšších rastlinách najprv krátko zohrejte hornú oblasť rastliny a potom nasaďte kužeľovú dýzu na zmrštenú rastlinu na cca 5 – 10 s . PUV 2000 A1 │ 65 ■...
. Odstavenie z prevádzky ♦ Pustite spínač ZAP / VYP ♦ Po použití postavte prístroj vždy na oporný strmeň na rovný, ohňovzdorný podklad, až budú horúce časti prístroja vychladnuté . ■ 66 │ PUV 2000 A1...
. Odvoskovanie: Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej ♦ Z lyží / snowboardu alebo svietnika týmto obecnej alebo mestskej samosprávy . produktom s primeranou opatrnosťou odstránite zvyšky vosku . PUV 2000 A1 │ 67 ■...
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené a opravené diely . Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . ■ 68 │ PUV 2000 A1...
Vám bude oznámená . Na webových stránkach www .lidl-service .com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry . PUV 2000 A1 │ 69 ■...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typ / označenie prístroja: Teplovzdušný likvidátor buriny PUV 2000 A1 Rok výroby: 11 ‒ 2018 Sériové číslo: IAN 314798 Bochum, 14 .11 .2018 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
Seite 75
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií 11 / 2018 · Ident.-No.: PUV2000A1-112018-1 IAN 314798...