Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien - Siemens 2LM8 002-1NL10 Betriebsanleitung

Federkraftbremse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FRANÇAIS
Tension et fréquence
redresseurs
raccordement
230V ± 10% 50/60 Hz
bobine
205 V DC
A 60 Hz, la tension d'alimentation du frein ne doit pas dépasser
la valeur prescrite.
24 V DC - Frein - raccordement dans boîte à bornes
2.2
Caractéristiques de service
2.3
Modification du couple de freinage
Le couple de freinage est réglé en usine.
Il peut être réduit en desserrant l'anneau de réglage avec une clé à
ergots jusqu'à la cote maximale «o
réglage correspond à une modification du couple de freinage selon
le tableau de la Fig. 2. Le couple de freinage minimal est «M
2.4
Vitesses maximales admissibles
Le frein est utilisable en tant que frein en service ou en tant que frein
d'arrêt avec fonction d'arrêt d'urgence.
Les vitesses maximales sont données à la Fig. 3.
L'arrêt d'urgence entraîne une usure accrue des garnitures.
3

Entretien

En service normal, le frein est pratiquement libre d'entretien.
En service à usure prononcée (friction importante), l'entrefer «s
doit être contrôlé à intervalles réguliers. Il doit être réajusté à sa valeur
nominale «s
» au plus tard lorsqu'il a atteint la valeur «s
LÜ Nenn
(Fig. 2).
NOTA Avant mise en service, contrôler la régularité de l'entrefer en
trois points de la circonférence à l'aide d'une jauge d'épaisseur
introduite à l'état hors tension entre le disque d'armature et la culasse
magnétique.
S'assurer du fonctionnement irréprochable du frein avant
remise en service du moteur.
Ajustage de l'entrefer
Déposer le capot (8.85) du ventilateur.
Desserrer légèrement les vis de fixation (8.01), resserrer les douilles
d'ajustage (1.07) en direction de la culasse (1.01) à l'aide d'une clé
plate. Resserrer les vis de fixation.
Contrôler l'entrefer.
NOTA Eviter tout contact des surfaces de freinage avec de
la graisse ou de l'huile.
Remplacement des garnitures
Lorsque les garnitures sont usées, le disque de freinage (2.00) doit
être remplacé. Epaisseur totale minimale du disque de freinage, voir
Fig. 2.
Démontage/remontage (voir Fig. 4)
Déposer le capot (8.85) du ventilateur.
Enlever la bague d'arrêt du ventilateur et déposer le ventilateur (ne
concerne pas les moteurs à refroidissement séparé).
Sur les moteurs avec générateur d'impulsion : dévisser l'étrier
d'immobilisation en rotation (8.31) et dévisser l'arbre du générateur de
l'arbre du moteur à l'aide d'une clé plate de 10.
Dévisser les vis de fixation (8.01).
Déposer la culasse magnétique (1.00) complète. Au besoin
déconnecter auparavant le câble de liaison au redresseur.
Remplacer le disque de freinage.
Remontage en sens inverse. Régler l'entrefer à sa valeur nominale.
Sur les moteurs avec générateur d'impulsion : visser l'arbre de
générateur dans l'arbre du moteur ; couple de serrage 7 à 9 Nm.
4
400V ± 10% 50/60 Hz
180 V DC
(voir Fig. 5)
(voir Fig. 2)
». Chaque cran de l'anneau de
1
».
Br min.
LÜ max.
ESPAÑOL
Todos los trabajos de transporte, conexión, puesta en marcha y
mantenimiento periódico han de ser realizados por personal
especializado y cualificado responsable (observar VDE 0105; IEC 364).
Un comportamiento inadecuado puede producir graves lesiones y
daños materiales. Es necesario respetar las normas y disposiciones
vigentes nacionales, locales y específicas de la instalación.
Observar siempre, junto con estas instrucciones, las
instrucciones de seguridad y de puesta en marcha o de
servicio de los motores correspondientes.
1
Descripción
1.1
Campo de aplicación
Utilización conforme: Los frenos de disco accionados por resorte
y excitados por c.c. se utilizan en los motores trifásicos asíncronos de
los tamaños 63 a 200L.
Aprobación: UL/CSA
1.2
Construcción y funcionamiento
Son frenos con un solo disco y dos superficies de fricción. Más
resortes de compresión generan el par (torque) de frenado por fricción.
El freno se abre con un electroimán.
Durante el frenado el rotor, desplazable axialmente (2.00) y situado
sobre el cubo (3.00), es presionado contra la superficie de fricción
(8.22) por medio del disco del inducido (1.02).
Cuando está puesto el freno hay un entrehierro S
inducido (1.02) y el electroimán (1.01).
Para levantar el freno se aplica tensión a la bobina de c.c. del
electroimán (1.01). Se genera un campo magnético el cual vence la
presión del resorte y atrae el disco del inducido (1.02) al electroimán.
»
Con ello el rotor se libera de la presión del resorte y puede moverse
libremente.
»
Tirando de la palanca (6.00) en la ejecución con apertura manual
mecánica es posible soltar el freno cuando está parado el motor.
2
Servicio
2.1
Conexión eléctrica
Conectar el motor del freno siguiendo el esquema en la caja de bornes
del motor. Para la conexión de los frenos (ejecución estándar), v.
la fig. 1.
Los motores disponen de las placas de características usuales y
adicionalmente, en el lado contrario del motor, de una segunda placa
de características con los datos de los frenos.
La tensión alterna para los devanados de excitación del freno se
conecta a los dos bornes libres del bloque rectificador (
Aplicación rápida del freno
El freno actúa tan pronto como se corte la alimentación.
El tiempo de cierre del disco de freno se retarda debido a la inductancia
de la bobina del electroimán (desconexión por el lado de corriente
alterna). El retardo resultante es apreciable.
Este tipo de circuito no es apropiado para mecanismos de
movimiento recto.
Si se requieren tiempos de cierre cortos, deberá desconectarse por
el lado de corriente continua. En este caso se recomienda conectar
en paralelo un dispositivo supresor (v. fig. 1) con objeto de proteger
a la bobina y a los contactos durante la desconexión (VDE 0580§26).
Levantar el freno cuando está desconectado el motor
Como el electroimán es excitado por separado, es posible levantar el
freno cuando está parado el motor. A este efecto se debe conectar a
los bornes del bloque rectificador la correspondiente tensión alterna
(v. la placa de características del freno). El freno se mantiene abierto
mientras esté aplicada la tensión.
Varistores a la entrada y salida protegen a los rectificadores contra
sobretensiones.
(v. fig. 4)
entre el disco del
¡Efectuar cualquier trabajo sólo
cuando la instalación esté sin tensión!
) (v. fig. 1).
Siemens AG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis