Seite 1
BA195 miniBA Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage Istruzioni di montaggio • Instrukcja montażu CERT Systemtrenner Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Backflow Preventer Conserver la notice pour usage ultérieur! Conservare le istruzioni per uso successivo! Disconnecteur Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
• Integrierter Schmutzfänger, Maschenweite ca. Instandhaltung von Systemtrennern darf nur 0,5 mm durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen! • Kartuscheneinsatz mit integriertem Rückflussver- Kugelhähne nach der Wartung wieder demon- hinderer und Ablassventil tieren! • Rückflussverhinderer ausgangsseitig • Ablaufanschluss • Prüfkugelhähne MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
• Kartuscheneinsatz nicht in Einzelteile • Ablaufanschluss aus hochwertigem Kunststoff zerlegen! Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsge- 8. Montage in umgekehrter Reihenfolge mäßen Abfallverwertung bzw. Beseitigung o Kartusche eindrücken bis sie einrastet beachten! 9. Funktion überprüfen (siehe Kapitel Inspektion) Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0611...
Seite 4
AT295STN Differenzdruckanzeige. Mit Koffer und Zubehör, ideal zur Inspektion und Wartung der Systemtrenner BA. WS195 Wartungsset Wartungsset für Systemtrenner des Typs BA195 zur Verwendung mit Prüfgerät TK295 bzw. TKA295 F74CS Hauswasser-Feinfilter Rückspülbarer Feinfilter mit drehbarem Anschlussstück MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
• Valve cartridge with integral check valve and contract with an installation company discharge valve Maintenance of backflow preventer must be • Outlet check valve carried out by authorized personnel! • Discharge connection • Check ball valves MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
Seite 6
• Don’t disassemble cartridge insert to indivi- tion dual parts! Observe the local requirements regarding 8. Reassemble in reverse order correct waste recycling/disposal! o push down the cartridge insert till it snaps in 9. Test function (see chapter inspection) Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0611...
With case and accessories, ideal for inspec- Check valve insert " 2110200 tion and maintenance of backflow preventer complete type BA. Discharge connection AT295STN WS195 Maintenance-set Maintenance-set for BA195 type backflow preventers for use with Test kit TK295 resp. TKA295 MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
La remise en état du séparateur de système • Clapet anti-retour côté sortie doit être réalisée uniquement par du personnel • Raccordement de sortie qualifié et autorisé ! • Robinets à boisseau sphérique MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
Se conformer à la réglementation pour l'élimi- nation des équipements industriels en fin de vie 6. Montage dans l'ordre inverse o Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle vers les filières de traitement autorisées! s'enclenche. 7. Contrôler le fonctionnement (voir chapitre Inspection) Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0611...
BA. WS195 Kit de maintenance Kit de maintenance pour séparateur de système du type BA195 pour l'utilisation avec l'appareil TK295 ou TKA295 F74CS Filtre fin pour eau domestique Filtre fin lavable à contre-courant MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
Seite 11
Suite à la présente déclaration d’intention de pose d’un disconnecteur à zone de pression réduite contrôlable, nous émettons un avis favorable (1) défavorable avec les obser- vations (éventuelles) ci-après. Observation: ____________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ (1) sous réserve de contrôle ultérieur _________________________________________ Honeywell GmbH MU1H-1220GE23 R0611...
Seite 12
• Notre Société n’assurera pas la maintenance annuelle de cet appareil et nous informons le propriétaire de prendre les dispositions nécessaire à cette effet Fait à: ___________________ le: _________________ Nom et signature du rédacteur du Signature du propriétaire présent document. de l’installation à: MU1H-1220GE23 R0611 Honeywell GmbH...
Seite 13
Noter la position des vannes 1 et 2 avant toute manoeuvre: V1 = V2 = Manoeuvres - Fermer V1 et V2 si elles ne l’étaient pas - Démonter et nettoyer le filtre - Brancher l’appareillage de contrôle. Honeywell GmbH MU1H-1220GE23 R0611...
Seite 14
Signature: _________________ 15) Fermer 3,4,5 * DEPOSER L’APPAREILLAGE DE CONTRÔLE. Pruger 6,9,10 * REMETTRE L’ENSEMBLE DE PROTECTION DANS LA SITUATION D’ORGINE: Fermer 7,8 et 1 V1 = V2 = OBSERVATIONS: _______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ MU1H-1220GE23 R0611 Honeywell GmbH...
Seite 15
• Scatola (tubo di plastica HT 50) • Filtro integrato, larghezza maglie ca. 0,5 mm 4. L'apparecchio è pronto al funzionamento • Inserto cartuccia con impeditore riflusso e valvola di scarico • Impeditore riflusso lato uscita MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
• Attacco dello scarico in materia plastica pregiata 6. Togliere l'anello di sicurezza Rispettare le norme locali relative al riciclaggio o 7. Togliere l'inserto cartuccia e la guarnizione ad allo smaltimento a regola d'arte di rifiuti! Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0611...
Attacco dello scarico AT295STN zione e la manutenzione del separatore sistema BA. WS195 Kit di manutenzione Kit di manutenzione per il separatore di sistema tipo BA195 per l'utilizzo con l'appa- recchio di prova TK295 e/o TKA295 MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
Seite 18
• Wkładu kartuszowego ze zintegrowanym zaworem odpowiednią firmą instalacyjną przeciwzwrotnym i zaworem spustowym Utrzymywanie izolatorów w stanie sprawności • Zaworu przeciwzwrotnego na wyjściu może być przeprowadzane wyłącznie przez • przyłącza spustowego autoryzowany personel specjalistyczny! • Zawory kulowe MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...
Seite 19
• Przyłącze spustowe z wysokogatunkowego kartuszowego! tworzywa sztucznego 8. Montaż w odwrotnej kolejności Należy stosować się do miejscowych o Wciskać kartusz aż do zakleszczenia przepisów dotyczących prawidłowego 9. Sprawdzić działanie (zob. rozdział Kontrola) wykorzystania odpadów wzgl. ich usuwania! Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0611...
Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Hardhofweg Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, D-74821 Mosbach 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- tative Honeywell GmbH Phone: (49) 6261 810...
Seite 22
... 11 14. Avis de mise en service de disconnecteur a zone de pression réduite contrôlable ......12 15. Fiche de contrôle d’un dispositif de protection du réseau d’eau potable ..........13 MU1H-1233GE23 R0611 Honeywell GmbH...