Whirlpool W55ZM 112 W CH Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
GEFRIERSCHRANK
Gebrauchsanweisung
FREEZER
Instructions for use
CONGELATEUR
Mode d'emploi
CONGELATORE
Istruzioni per l'uso
VRIEZER
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Whirlpool W55ZM 112 W CH

  • Seite 1 GEFRIERSCHRANK Gebrauchsanweisung FREEZER Instructions for use CONGELATEUR Mode d’emploi CONGELATORE Istruzioni per l’uso VRIEZER Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3: Gebruiksaanwijzing

    DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite ENGLISH Instructions for use Page FRANÇAIS Mode d’emploi Page ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG - Durchlesen und beachten! Diese Sicherheitshinweise vor dem Dieses Gerät ist für Gebrauch durchlesen. Diese für Haushaltsanwendungen und spätere Nachschlagezwecke in der ähnliche Anwendungen konzipiert, Nähe aufbewahren. zum Beispiel: Mitarbeiterküchen In diesen Anweisungen sowie im Einzelhandel, in Büros oder auf dem Gerät selbst werden in anderen Arbeitsbereichen;...
  • Seite 5 dass die Leitungen des Verzehren Sie Eiswürfel oder Kühlmittelkreislaufs nicht Wassereis nicht unmittelbar nach der beschädigt sind, insbesondere Entnahme aus dem Gefrierfach, da beim Entleeren des sie Kälteverbrennungen hervorrufen Kühlmittelkreislaufs. können. ACHTUNG: Beschädigen Sie Bei Produkten, die für den auf keinen Fall die Leitungen des Gebrauch eines Luftfilters hinter Kältemittelkreises.
  • Seite 6 da die Temperatur im gesamten - Zwei-Stern-Gefrierfächer eignen Fach gleichmäßig verteilt ist. sich zur Lagerung von gekaufter Bei gekaufter Tiefkühlkost ist Tiefkühlkost, zum Lagern oder das Haltbarkeitsdatum auf der Herstellen von Eiscreme und Verpackung angegeben. Bei diesem Eiswürfeln. Datum wird die Art des gelagerten - Frieren Sie frische Lebensmittel Lebensmittels berücksichtigt nicht in Ein, Zwei- oder Drei-Stern-...
  • Seite 7 - Stromschlaggefahr. Während oder beschädigt wird. der Installation sicherstellen, das WARNUNG: Um Gefahren Netzkabel nicht mit dem Gerät aufgrund von Instabilität zu selbst zu beschädigen - Brand- verhindern, muss das Gerät gemäß oder Stromschlaggefahr. Das Herstelleranweisungen platziert oder Gerät erst starten, wenn die befestigt werden.
  • Seite 8: Entsorgung Von Verpackungsmaterialien

    REINIGUNG UND WARTUNG ENERGIESPARTIPPS Das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten und WARNUNG: Vor dem von jeglichen Wärmequellen (z.B. Heizung, Herd Durchführen von Wartungsarbeiten usw.) entfernten Ort installieren. ist sicherzustellen, dass das Außerdem sicherstellen, dass es nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Verwenden Sie ggf. Gerät ausgeschaltet und von eine Isolierplatte.
  • Seite 9: Die Verschiedenen Funktionen Und Möglichkeiten

    DIE VERSCHIEDENEN FUNKTIONEN UND MÖGLICHKEITEN Einstellung des Thermostats Der Gefrierschrank-Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur der Fächer. Durch Drehen des Knopfes von 1 auf 3 können kältere Temperaturen erzielt werden. Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht den Knopf über 1 hinaus zu drehen, Ihr Gerät wird dadurch ausgeschaltet.
  • Seite 10: Einordnen Von Lebensmitteln Im Gerät

    EINORDNEN VON LEBENSMITTELN IM GERÄT • Das Gefrierfach dient zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln, für die Lagerung von tiefgekühlten Lebens- mitteln für den auf der Verpackung angegebenen Zeitraum sowie für die Herstellung von Eiswürfeln. • Geben Sie keine frischen und warmen Lebensmittel neben eingefrorene Lebensmittel, da sie die tiefgekühlten Lebensmittel auftauen können.
  • Seite 11 Maximale Lagerzeit Gemüse und Obst Vorbereitung (Monate) Waschen, in kleine Stücke schneiden und Schnittbohnen und Bohnen 10 - 13 in Wasser kochen Enthülsen, waschen und in Wasser Bohnen kochen Kohl Putzen und in Wasser kochen 6 - 8 Putzen, in Scheiben schneiden und in Karotten Wasser kochen Den Stiel abschneiden, in zwei Teile...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung. • Gießen Sie beim Reinigen des Geräts kein Wasser hinein. • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Lampengehäuse und sonstige elektrische Bauteile eintritt. • Der Kühlschrank sollte regelmäßig mit einer Lösung aus Natron und lauwarmem Wasser gereinigt werden.
  • Seite 13: Bevor Sie Den Kundendienst Rufen

    BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Wenn Ihr Gerät nicht wie erwartet funktioniert, überprüfen Sie die unten aufgeführten Lösungen, bevor Sie einen Elektriker oder den Kundendienst rufen. Was tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert: Prüfen, ob: • Ihr Gefrierschrank eingesteckt und eingeschaltet ist, •...
  • Seite 14: Geräteteile Und Fächer

    GERÄTETEILE UND FÄCHER Thermostatregler Obere Gefrierfachklappe / Obere Gefrierfachschublade Eiswürfelschale Gefrierfach- Schubladen Kunststoff- Eisschaber Verstellfüße Gefrierfach-Glasablagen Gefrierfach-Glasablagen: Wenn der Gefrierschrank ausgepackt wird, können sich beide Gefrier- fach-Glasablagen in der unteren Ablagefachposition befinden. In diesem Fall das größere Ablagefach entfernen und in der oberen Ablagefachposition platzieren. Diese Darstellung dient nur zur Information über die Geräteteile.
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT to be read and observed Before using the appliance, read these This appliance is not for professional safety instructions. Keep them nearby use. Do not use the appliance for future reference. outdoors. These instructions and the appliance The bulb used inside the appliance itself provide important safety warnings, is specifically designed for domestic...
  • Seite 16 C-Pentane is used as blowing WARNING: Do not use or place agent in the insulation foam and electrical devices inside the appliance it is a flammable gas. compartments if they are not of the The most appropriate compartments type expressly authorised by the of the appliance where specific Manufacturer.
  • Seite 17 drip onto other food. for its size and use. Make sure the - Two-star frozen food compartments appliance is not near a heat source are suitable for storing pre-frozen and that the four feet are stable and food, storing or making ice cream and resting on the floor, adjusting them as ice cubes.
  • Seite 18: Disposal Of Packaging Materials

    not working properly, or if it has been By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the damaged or dropped. environment and human health. If the supply cord is damaged, it The symbol on the product or on the accompanying must be replaced with an identical one documentation indicates that it should not be...
  • Seite 19: The Various Function And Possibilities

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Thermostat setting The freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 3, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
  • Seite 20: Arranging Food In The Appliance

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • The freezer compartment is used for freezing fresh food, for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging and for making ice cubes. • Do not put fresh and warm food next to frozen food as it can thaw the frozen food. •...
  • Seite 21 Maximum Storing time Vegetables and Fruits Preparation (month) Wash and cut to small pieces and String beans and beans 10 - 13 boil in water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Clean and cut to slices and boil in Carrot water...
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Seite 23: Before Calling Your After Sales Service

    BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not operating as expected, check the solutions listed below before calling an electrician or the after sales service. What to do if your refrigerator does not operate: Check that: • Your freezer is plugged in and switched on, •...
  • Seite 24: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS Thermostat knob Freezer upper flap / Freezer upper drawer Ice tray Freezer compartment drawers Plastic ice blade Levelling feet Freezer glass shelves About freezer glass shelves: When the freezer is unpacked, both two of the freezer glass shelves may be in the lower freezer shelf position.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il est important de les lire et de les respecter Avant d’utiliser l’appareil, lire système de télécommande. attentivement les consignes de Cet appareil est destiné à un sécurité. Conservez-les à portée usage domestique et peut aussi être pour consultation ultérieure.
  • Seite 26 mais il est inflammable. Par l’appareil. conséquent, assurez-vous que N’avalez pas le contenu (non les tuyaux du circuit réfrigérant toxique) des sacs de glace (dans ne sont pas endommagés, certains modèles). Ne mangez pas surtout lorsque vous videz le de glaçons ou de bâtonnets glacés circuit réfrigérant.
  • Seite 27 Le compartiment 4 étoiles (****) - Les compartiments deux étoiles convient pour congeler des aliments pour aliments congelés conviennent à la température ambiante et pour à la conservation d’aliments pré- conserver des aliments surgelés car congelés, à la conservation ou à la la température est uniformément fabrication de glace et de glaçons.
  • Seite 28 vous électrocuter. Au moment de n’est pas coincé ou endommagé. l’installation, assurezvous que AVERTISSEMENT : pour éviter le câble d’alimentation n’est pas tout danger dû à l’instabilité, le endommagé par l’appareil - risque positionnement ou le montage d’incendie ou de choc électrique. de l’appareil doit être effectué...
  • Seite 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le symbole figurant sur le produit et sur la AVERTISSEMENT : Assurez- documentation qui l’accompagne indique que cet vous que l’appareil est éteint et appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de débranché...
  • Seite 30: Réglage Du Thermostat

    LES DIFFÉRENTES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS Réglage du thermostat Le thermostat du congélateur régule automatiquement la température intérieure des compartiments. En tournant le bouton de la position 1. à 3., des températures plus froides peuvent être obtenues. Note importante : Ne tentez pas de tourner le bouton au-delà de la position 1, il arrêtera votre appareil.
  • Seite 31 RANGEMENT DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL • Le compartiment congélateur est utilisé pour congeler les aliments frais, pour stocker les aliments congelés pendant le laps de temps indiqué sur l'emballage et pour faire des glaçons. • Ne placez pas d'aliments frais et tièdes près des aliments congelés car cela pourrait décongeler les aliments congelés.
  • Seite 32 Durée de stockage Viande et poisson Préparation maximum (mois) Dans de l'eau salée, récipient en Escargot aluminium ou en plastique REMARQUE : La viande surgelée doit être cuite comme de la viande fraîche après décongélation. Si la viande n'est pas cuite après décongélation, elle ne doit jamais être recongelée. Durée de stockage Fruits et légumes Préparation...
  • Seite 33: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l'unité de l'alimentation électrique avant de la nettoyer. • Ne nettoyez pas l'appareil en y versant de l'eau. • Assurez-vous que de l'eau n'entre pas dans le boîtier de l'ampoule et d'autres composants électriques. • Le réfrigérateur doit être nettoyé...
  • Seite 34: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    AVANT D'APPELER VOTRE SERVICE APRÈS- VENTE Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez les solutions indiquées ci-dessous avant d'appeler un électricien ou le service après-vente. Que faire si votre réfrigérateur ne fonctionne pas : Assurez-vous que : • Votre congélateur est branché et allumé, •...
  • Seite 35 LES PIÈCES DE L'APPAREIL ET DES COMPARTIMENTS Bouton thermostat Volet supérieur de congélateur / Tiroir supérieur de congélateur Bac à glaçons Compartiment congélateur tiroirs Raclette à glace en plastique Support de réglage Tablettes en verre de congélateur À propos des tablettes en verre de congélateur : Quand le congélateur est déballé, deux des ta- blettes en verre peuvent se trouve dans la position basse du congélateur.
  • Seite 36: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: da leggere e rispettare Prima di utilizzare l’apparecchio, all’uso domestico e ad applicazioni leggere le seguenti norme di analoghe, quali: aree di cucina sicurezza. Conservarle per eventuali per il personale di negozi, consultazioni successive. uffici e altri contesti lavorativi; Questo manuale e l’apparecchio agriturismi;...
  • Seite 37 coperchio ventola accessibile, il filtro AVVERTENZA: Non deve essere sempre in posizione danneggiare i tubi del circuito quando l’apparecchio è in funzione. refrigerante dell’apparecchio. Non conservare nel comparto AVVERTENZA: Mantenere congelatore alimenti liquidi in libere da ostruzioni le aperture di contenitori di vetro, perché...
  • Seite 38 INSTALLAZIONE gelati, salumi, latte, liquidi freschi; 4 mesi per bistecche o tagli di carne Per evitare il rischio di (manzo, agnello, suino); 6 mesi per lesioni personali, le operazioni di burro o margarina, pollame (pollo, movimentazione e installazione tacchino); 8-12 mesi per frutta dell’apparecchio devono essere (esclusi gli agrumi), arrosti di carne eseguite da almeno due persone.
  • Seite 39 l’apparecchio su un pavimento in multipolare installato a monte della grado di sostenerne il peso e in un presa nel rispetto dei regolamenti ambiente adatto alle sue dimensioni elettrici vigenti; inoltre, la messa a e al suo utilizzo. Controllare che terra dell’apparecchio deve essere l’apparecchio non sia vicino a una conforme alle norme di sicurezza...
  • Seite 40: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    CONSIGLI PER IL RISPARMIO o aggressivi quali ad esempio ENERGETICO spray per vetri, creme abrasive, liquidi infiammabili, cere, detergenti Installare l’apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore (radiatore, concentrati, sbiancanti o detersivi piano di cottura e ecc.) e in una posizione non contenenti prodotti derivati dal esposta direttamente alla luce del sole.
  • Seite 41: Avvertenze Sulle Regolazioni Di Temperatura

    VARIE FUNZIONI E POSSIBILITÀ Regolazione del termostato Il termostato del congelatore regola automaticamente la temperatura interna degli scomparti. Per ottenere delle temperature più fredde ruotare la manopola dalla posizione 1 a 3. Nota importante: non cercare di ruotare la manopola oltre 1 posizione, in quanto bloccherà...
  • Seite 42: Disposizione Degli Alimenti

    DISPOSIZIONE DEGLI ALIMENTI • Questo congelatore è destinato alla conservazione di alimenti congelati o trattati sottozero per lunghi periodi e alla produzione di cubetti di ghiaccio. • Non collocare alimenti freschi e caldi vicino a quelli congelati in quanto i primi possono scongelare i secondi.
  • Seite 43 Durata di Frutta e verdura Preparazione conservazione massima (mesi) Fagioli e fagiolini Lavare, tagliare a piccoli pezzi e lessare in acqua 10 - 13 Fagioli Sgranare, lavare e lessare in acqua Cavoli Lavare e lessare in acqua 6 - 8 Carote Lavare, tagliare a rondelle e lessare in acqua Staccare il gambo, tagliare a metà, rimuovere l'interno e...
  • Seite 44: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia disconnettere l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. • Non pulire l’apparecchio con getti d’acqua. • Lo scompartimento congelatore dovrebbe essere pulito periodicamente con una soluzione di bicarbonato di sodio e di acqua tiepida. • Pulire gli accessori separatamente con detersivo ed acqua. Non lavarli nella lavastoviglie. •...
  • Seite 45: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    PRIMA DI RIVOLGERVI AL VOSTRO SERVIZIO DI ASSISTENZA DOPO Se l’apparecchio non funziona bene può trattarsi di un piccolo problema. Procedere quindi come segue prima di chiamare un elettricista, così da risparmiare tempo e denaro. Come procedere se l’apparecchio non funziona Può...
  • Seite 46 PARTI DEL CONGELATORE E SCOMPARTI Termostato Sportello del vano di congelazione Vaschetta del ghiaccio Cassetto scomparto congelazione Rapida Raschietto in plastica Cassetto inferiore scomparto Congelatore Ripiani in vetro congelatore Informazioni sui ripiani di vetro del freezer: Quando il freezer viene tolto dall’imballo, entrambi i ripiani di vetro del freezer potrebbero essere in posi- zione inferiore.
  • Seite 47: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Belangrijk moet worden gelezen en in acht genomen Lees voordat u het apparaat Dit apparaat is bedoeld voor gaat gebruiken deze gebruik in huishoudelijke en veiligheidsinstructies. Bewaar gelijkaardige toepassingen zoals: ze in de buurt voor toekomstige personeelskeukens in winkels, raadpleging.
  • Seite 48 beschadigd raken, vooral uit de vriezer komen, aangezien wanneer het koelcircuit deze vriesbrandwonden kunnen geledigd wordt. veroorzaken. WAARSCHUWING: Beschadig Bij producten ontworpen voor de koelcircuitleidingen van het gebruik met een luchtfilter in een apparaat niet. toegankelijke ventilatorafdekking, moet het filter altijd zijn aangebracht WAARSCHUWING: Houd wanneer het apparaat in bedrijf is.
  • Seite 49 5 Whirlpool Consumentenservice. dagen geen water is gebruikt. Na de installatie moet het - Bewaar rauw vlees en rauwe vis...
  • Seite 50 installatie dient u ervoor te zorgen te plaatsen dat de metalen slang dat het apparaat de voedingskabel van een gaskachel, metalen gas- niet beschadigd - risico voor brand of waterleidingen of elektrische of elektrocutie. Activeer het apparaat draden in contact komen met de alleen als de installatie is voltooid.
  • Seite 51: Tips Om Energie Te Besparen

    REINIGING EN ONDERHOUD Het symbool op het product of op de WAARSCHUWING: Het apparaat begeleidende documentatie geeft aan dat dit moet worden losgekoppeld van apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld het elektriciteitsnet voordat u mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal inzamelingscentrum voor installatiewerkzaamheden uitvoert;...
  • Seite 52: De Verschillende Functies En Mogelijkheden

    DE VERSCHILLENDE FUNCTIES EN MOGELIJKHEDEN Thermostaat instellen De vriezerthermostaat stelt de binnentemperatuur van de compartimenten automatisch af. Door de knop te draaien van stand 1 naar 3 worden koudere temperaturen ingesteld. Belangrijke opmerking: Probeer de knop niet verder dan stand 1 te draaien, dat legt het apparaat stil.
  • Seite 53 VOEDSEL SCHIKKEN IN HET APPARAAT • Het diepvriescompartiment wordt gebruikt om vers voedsel in te vriezen, om bevroren voedsel op te slaan gedurende de aangeduide tijdsperiode en om ijsblokjes te maken. • Leg vers en warm voedsel niet naast bevroren voedsel, aangezien dit het bevroren voedsel kan ontdooien. •...
  • Seite 54 Maximale Groente en fruit Voorbereiding bewaarperiode (maanden) Wassen en in kleine stukjes snijden en Sperziebonen en bonen 10 - 13 koken in water Bonen Doppen en wassen en koken in water Kool Schoonmaken en koken in water 6 - 8 Schoonmaken en in schijfjes snijden en Wortel koken in water...
  • Seite 55: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Koppel het apparaat los van de netvoeding alvorens het te reinigen. • Reinig het apparaat niet door er water in te gieten. • Zorg ervoor dat er geen water binnendringt in de lampbehuizing en andere elektrische componenten. •...
  • Seite 56: Tips Voor Energiebesparing

    ALVORENS CONTACT MET DE KLANTENSERVICE OP TE NEMEN Als uw koelkast niet functioneert zoals verwacht, controleert u de hieronder vermelde oplossingen alvorens een elektricien of de klantenservice te bellen. Wat doen als uw koelkast niet werkt: Ga na of: • Uw vriezer is aangesloten op het stroomnet en ingeschakeld, •...
  • Seite 57: De Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Thermostaatknop Bovenste vriezerklep / Bovenste vriezerlade IJsbakje Diepvriescompartiment laden Plastic ijsschraper Stelpootjes Vriezerglasplaten Over de vriezerglasplaten: Wanneer de vriezer wordt uitgepakt, bevinden beide vriezerglasplaten zich mogelijk op het onderste vriezerroosterniveau. Verwijder in dat geval de grootste plaat en plaats het op het bovenste roosterniveau.
  • Seite 60 52275134...

Inhaltsverzeichnis