Seite 1
Sound EMA 260 7 607 792 227 www.blaupunkt.com...
Seite 2
EMA 260 DEUTSCH ..........3 POLSkI ..........22 Einbauzeichnungen........ 4 Rysunki.montażu........4 ENGLISH ..........5 ČESkY ..........25 Installation.drawings......4 Montážní.výkresy........4 FRANÇAIS ..........7 SLOvENSkY .......... 27 Plans.de.montage........4 Nákresy.inštalácie........4 ITALIANO ..........9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..........29 Disegni.di.installazione......
Para.conectarlo.a.una.autorradio.con.toma.ISO,.utilice. lista..Si.desea.instalarlo.usted.mismo,.por.favor,.lea.con. el. adaptador. Blaupunkt. ISO-Cinch. (7. 607. 893. 093. o. atención. las. instrucciones. de. instalación. y. tómese. el. 7.607.855.094). tiempo.necesario.para.llevar.a.cabo.el.montaje. Por. último,. unos. consejos. para. la. protección de su Opciones de ajuste y conexión para altavoces: salud:.
Seite 17
EMA 260 Nota: Modo estéreo Para.que.el.amplificador.no.resulte.dañado.en.funcion- Potencia.RMS .x.55.W./.4.Ω Fig..4,.5. amiento,.es.necesario.que.todas.las.conexiones.de.los. Modo Moneo altavoces.se.realicen.según.las.figs..4,.5,.6.. Potencia.RMS 1.x.160.W./.4.Ω Fig..6 +12V Modo estéreo Potencia.RMS .x.80.W./..Ω Fig..4,.5. Conexión.remota.del.amplificador.con.fuente.de.conexión. conectable.de.+1.V. Potencia RMS segun CEA-2006 (<.1%.dist./+14,4V) De. esta. manera,. el. amplificador. puede. conectarse/ Respuesta de 10.Hz.-.5.000.Hz desconectarse. mediante. el. interruptor. del. equipo. de.
Seite 18
EMA 260 PORTUGUÊS Atención: Con la conexión en puente, la carga del amplificador Garantia puede ser de 4 ohmios o más. Una carga más baja puede sobrecalentar o desconectar el amplificador o Concedemos.uma.garantia.relativamente.a.todos.os.nos- provocar daños irreparables. sos.produtos.comprados.na.União.Europeia..Poderá.con- sultar.as.condições.de.garantia.em.www.blaupunkt.de ou. encomendá-las.directamente.no.seguinte.endereço:.
Seite 19
(potência. musical).. Não. num.ponto.de.massa.em.perfeitas.condições.(pa- ligar. o. altifalante. à. massa;. utilizar. apenas. os. bornes. rafuso.da.carroçaria,.chapa.da.carroçaria).(não.ao. indicados. pólo.negativo.da.bateria).. -. Raspar.a.superfície.de.contacto.do.ponto.de.massa. Amplificador EMA 260 até.ficar.polido.e.lubrificar.com.massa.lubrificante. O.amplificador.é.adequado.para.a.ligação.a.auto-rádios. de.grafite. com.ligação.Cinch. Para. a. ligação. a. auto-rádios. com. ligação. ISO,. utilizar. Fusíveis integrados (Fuse) um.adaptador.Blaupunkt.ISO-Cinch.(7.607.893.093.ou.
Seite 20
Nota: O.amplificador.só.pode.adicionar.a.informação.de.sinal. Garanti direita.e.esquerda.se.tiverem.sido.efectuadas.tanto.a. Vi.yder.en.producentgaranti.for.apparater,.der.er.købt. ligação.RCA.direita,.como.a.ligação.RCA.esquerda. inden.for.den.Europæiske.Union..Garantibetingelserne. kan. du. hente. på. www.blaupunkt.de. eller. rekvirere. Atenção: direkte.hos:. No caso de ligação em ponte, a carga do amplificador Blaupunkt.GmbH deve ser de 4 Ohm ou superior. Uma carga inferior leva Hotline ao sobreaquecimento ou desactivação do amplificador Robert-Bosch-Str..00...
Seite 21
Vær. opmærksom. på. den. metal,.og.smør.med.grafitfedt. maksimale. belastningsevne. (musikeffekt).. Slut. ikke. højttalerne.til.stel,.kun.de.mærkede.klemmer. Integrerede sikringer (Fuse) Forstærker EMA 260 De.integrerede.sikringer.i.forstærkeren.(Fuse).beskytter. sluttrinnet. og. hele. det. elektriske. system. i. tilfælde. af. Forstærkeren.egner.sig.til.tilslutning.til.bilradioer.med. fejl.. Ved. brug. af. en. reservesikring. må. sikringer. aldrig. et.phono-kabel.
Seite 22
EMA 260 Indstil typen af og området for Bemærk! frekvensovergange For. at. sikre,. at. forstærkeren. ikke. tager. skade. i. brug,. skal. alle. højttalertilslutninger. altid. foretages. som. vist. På.EMA.60.er.det.muligt.at.indstille.typen.af.frekvenso- på.fig..4,.5,.6.. vergange.(dvs.."Low-Pass".eller."Hi-Pass").og.den.øns- kede.startfrekvens..Hvis.der.eksempelvis.skal.tilsluttes. +12V et. subwoofer-par,. er. de. viste. "Low-Pass"-indstillinger. nødvendige.(fig..3)..Startfrekvensen.afhænger.af.højt- Forbind. forstærkerens. remote-tilslutning. med. aktiverbar.
škody. Příklady připojení Připojení.zdroje.napětí. Obr.. Nastavení druhu a oblasti přechodových frekvencí Připojení.na.autorádia.s. U EMA 260 lze nastavit druh přechodové frekvence (tj. „Low-Pass“ nebo konektorovým.výstupem.. Obr..3 „Hi-Pass“) a požadovanou vstupní frekvenci. Když má být například Připojení.reproduktorů.. Obr..4/5/6 připojena dvojice subwooferů, je potřeba provést vyobrazená...
Seite 30
EMA 260 Υπόδειξη: Ισχύς RMS σύμφωνα με το CEA-2006 Για.να.μην.υποστεί.βλάβη.ο.ενισχυτής.κατά.τη.διάρκεια.της. (<.1%.αρμονική.παραμόρφωση./.+14,4.V) λειτουργίας,.πρέπει.πάντα.όλες.οι.συνδέσεις.των.ηχείων. Απόκριση 10.Hz.-.5.000.Hz σύμφωνα.με.την.εικ..4,.5,.6.να.είναι.κατειλημμένες.. συχνότητας Λόγος σήματος προς >.90.dB.@.Ισχύς.RMS +12V θόρυβο Σύνδεση. για. την. ενεργοποίηση. του. ενισχυτή. με. τάση. Λόγος σήματος προς >.73.dB.@.1.βατ./.1.kHz +1.V. θόρυβο Με.αυτόν.τον.τρόπο.μπορεί.ο.ενισχυτής.να.ενεργοποιηθεί. Αρμονική παραμόρφωση <.0,05% και.να.απενεργοποιηθεί.μέσω.του.διακόπτη.ON/ΟFF.του.
Seite 31
EMA 260 TüRkÇE Προσοχή: Σε κύκλωμα γέφυρας πρέπει το φορτίο του ενισχυτή να Garanti είναι 4 ωμ ή μεγαλύτερο. Χαμηλότερο φορτίο οδηγεί σε υπερθέρμανση ή διακοπή λειτουργίας του ενισχυτή Avrupa. Birliği. dahilinde. satın. alınmış. ürünlerimiz. και μπορεί να προκαλέσει μόνιμες βλάβες.
Seite 33
EMA 260 SUOMI köprülenmiş hoparlör bağlantıları EMA.amplifikatörü.mono.bir.konfigürasyon.için.köprüde. Takuu de. devreye. alınabilir.. Bu. şekilde. amplifikatör. bir. veya. birkaç.subwoofer.veya.bir.tweeter.için.kullanılabilir..Bu. Euroopan. Unionin. alueella. ostetuille. tuotteillemme. konfigürasyonda.amplifikatör,.sağ.ve.sol.kanalı.tek.kanal. myönnämme.valmistajan.takuun..Takuuehdot.saat.Inter- çıkışına.(mono.çıkış).ekler. net-osoitteestamme.www.blaupunkt.de.tai.voit.tilata.ne. suoraan.valmistajalta:. Not: Blaupunkt.GmbH Amplifikatör,.sağ.ve.sol.sinyal.bilgisini.sadece,.hem.sağ. Hotline hem.de.sol.RCA.bağlantısı.yapılmışsa.ekleyebilir. Robert-Bosch-Str..00 Dikkat: D-31139.Hildesheim köprü devresinde amplifikatör yükü 4 Ohm veya daha Suositus: yüksek olmalıdır.
Seite 39
U. HRvATSkI ovoj.konfiguraciji,.pojačalo.kombinuje.desni.i.levi.kanal. u.jednokanalni.izlaz.(mono.izlaz). Jamstvo Pružamo. proizvođačko. jamstvo. za. svoje. proizvode. Napomena: kupljene.unutar.Europske.unije..Uvjete.jamstva.možete. Pojačalo.može.da.doda.desni.i.levi.signal.samo.ako.su. pogledati. na. adresi. www.blaupunkt.de. ili. ih. izravno. povezane.i.desna.i.leva.RCA.konekcija. zatražiti:. Oprez: Blaupunkt.GmbH Hotline Kod.premošćenog.strujnog.kola,.opterećenje.pojačala. Robert-Bosch-Str..00 mora. iznositi. 4. ohm. ili. više.. Manje. opterećenje. može.
Seite 40
-. Ostružite.dodirne.površine.mjesta.uzemljenja.dok. spoja.između.pojačala.i.akumulatora..Osigurač.pojačala. ne.svijetle.i.premažite.ih.grafitnom.mašću. štiti.samo.pojačalo,.ne.i.akumulator.vozila. Koristite.pojačalo.s.impedancijom.od.2-4 Ω.(vidi.tablicu. Ugrađeni osigurači (Fuse) ili.crtež.za.ugradnju)..Pridržavajte.se.maksimalne.snage. Osigurači.ugrađeni.u.pojačalo.(Fuse).štite.pojačalo.i.cijeli. (izlaz. glazbe).. Ne. priključujte. zvučnike. na. uzemljenje,. električni.sustav.vozila.u.slučaju.pogreške..Ako.se.koristi. koristite.samo.navedene.terminale. zamjenski.osigurač,.ne.premošćujte.osigurače.i.ne mijenjajte.ih.s.onim.koji.imaju.višu.vrijednost.struje. Pojačalo EMA 260 Pojačalo.je.namijenjeno.za.priključivanje.na.autoradio. Primjeri priključivanja sustav.preko.»cinch«.priključaka. Priključak.na.ulaz.napona. Sl.. Za.priključivanje.na.autoradio.sustave.s.ISO.priključcima. koristite.Blaupunkt.ISO»cinch«.adaptere.(7.607.893.093. Priključak.na.autoradio.sustav.s. ili.7.607.855.094). »cinch«.izlazom.. Sl..3 Priključak.zvučnika.. Sl..4/5/6 Mogućnosti primjene i priključci zvučnika:...
Seite 41
EMA 260 rasponu.zvučnika.(vidi.preporučeni.frekvencijski.raspon. +12V zvučnika). Daljinsko. povezivanje. pojačala. s. promjenjivim. izvorom. napona.od.+1V. visokoprolazna frekvencija Omogućava. uključivanje. i. isključivanje. pojačala. preko. Na.postavci.od.80.Hz.pojačalo.ima.frekvencijski.raspon. prekidača.za.uključivanje/isključivanje.radiouređaja. od.80.Hz.do.5.000.Hz. kontrola razine Regulacija niskoprolazne frekvencije Kontrola.razine.služi.za.podešavanje.ulazne.osjetljivosti. Regulacija.je.aktivna.ako.je.prekidač.u.položaju.»Low- pojačala. prema. izlaznom. naponu. izlaza. predpojačala. Pass«. i. omogućava. namještanje. željene. ulazne. frek- autoradio.sustava.
Seite 42
EMA 260 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Montiranje, Ugradnja Fig..1 Fig.. POWER SPEAKER FUSE REM +12V PROTECT 25 A BRIDGED +12V +12V ( FUSE 25 A ) Fig..3 BASS...
Seite 43
EMA 260 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Montiranje, Ugradnja Fig..4 POWER SPEAKER FUSE REM +12V PROTECT 25 A BRIDGED min...Ohm min...Ohm Fig..5 POWER SPEAKER FUSE REM +12V PROTECT 25 A BRIDGED min.