Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric P93DW
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL-S/W-DRUCKER MODELL P93DW P93DE Dieser Digital-S/W-Drucker entspricht den Anforderungen der EG Richtlinien 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/42/EWG und 93/68/EWG. Die Anforderungen zur Störfestigkeit wurden so ausgewählt, das bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts-und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gebäude, eine angemessene Störfestigkeit gegeben ist.
Seite 3
ACHTUNG: GEFAHR EINES STROMSCHLAGES; BITTE NICHT ÖFFNEN. UM DIE GEFAHREN EINES STROMSCHLAGES ZU REDUZIEREN, ÖFFNEN SIE AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) DES GERÄTES. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI TEILE, DIE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTEN WÄREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG BITTE QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKERN.
Seite 4
Dieses Produkt ist für die Kombination mit medizinischen Geräten geeignet. Es dient lediglich zu Dokumentations- und Referenzzwecken und ist nicht für die Erstellung medizinischer Diagnosen ausgelegt. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling geeignet sind.
Seite 5
P93DE führen. WARNUNG: Das Modell P93DW/P93DE sollte nicht in der Nähe anderer Geräte oder in einem Turm mit anderen Geräten verwendet werden; falls das Modell P93DW/P93DE doch in der Nähe oder in einem Turm mit andern Geräten verwendet werden muss, muss darauf geachtet werden, dass in der zu verwendenden Konfiguration ein normaler Betrieb des Modells P93DW/ P93DE gewährleistet werden kann.
Seite 6
Anleitungs- und Hersteller-Erklärung – Elektromagnetische Strahlung Das Modell P93DW/P93DE ist für die Verwendung in den unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer des Modells P93DW/P93DE sollte sicher stellen, dass das Gerät in solchen Umgebungen verwendet wird. Übereinstimmung Strahlungstest Elektromagnetische Umgebung –...
Seite 7
Anleitungs- und Hersteller-Erklärung – Elektromagnetische Unempfindlichkeit Das Modell P93DW/P93DE ist für die Verwendung in den unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer des Modells P93DW/P93DE sollte sicher stellen, dass das Gerät in solchen Umgebungen verwendet wird. IEC/EN 60601- Unempfindlichkeits- Übereinstimmungs-...
Seite 8
Empfohlene Trennungsabstände zwischen dem tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgerät und dem Modell P93DW/P93DE Das Modell P93DW/P93DE ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die gestrahlten RF-Störungen kontrolliert sind. Der Kunde oder Benutzer des Modells P93DW/P93DE kann dazu beitragen, die elektromagnetische Störung zu verhindern, indem wie unten empfohlen ein Mindestabstand zwischen dem tragbaren und mobilen RF- Kommunikationsgerät (Übertrager) und dem Modell P93DW/P93DE eingehalten wird;...
VORSICHTSMASSNAHMEN Aus Sicherheitsgründen sind die folgenden Vor- Das Gerät darf niemals an einer Stromversorgung sichtsmassnahmen besonders zu beachten: angeschlossen werden, die spannungs- und/oder frequenzmäßig von den angegebenen Werten abweicht. STROMVERSORGUNG Hinweis: Dieses Gerät muß geerdet werden. Der Digital-S/W-Drucker ist für den Betrieb mit 100-240V Wechselstrom 50/60Hz ausgelegt.
Seite 11
HINWEISE FÜR EINEN LANGEN, STÖRUNGSFREIEN BETRIEB BEI AUFTRETEN EINER BETRIEBSSTÖRUNG. MATERIALIEN, DIE VOM PRINTER FERNZUHALTEN SIND Wenn am Gerät eine Rauchentwicklung oder ein eigenartiger Geruch festgestellt wird, ist die Netzleitung Niemals Benzin oder Verdünner zur Reinigung verwenden, da das Gehäuse zum größten Teil aus sofort abzuziehen und die Kundendienststelle zu Rate zu Kunststoffmaterialien besteht.
SICHERHEITSTECHNISCHE KONTROLLEN Fristen: entsprechend den Herstellungsempfehlungen des medizintechnischen Gerätes. Umfang: a) Sichtprüfung: Gehäuse, Leitungen, Bedienelemente, Anzeigeeinrichtungen, Aufschriften, Zubehör, Gebrauchsanleitung. b) Funktionsprüfung: Prüfung auf Funktionsfähigkeit (nach Gebrauchsanleitung), auch Zusammengehörigkeit und gemeinsame Verwendbarkeit von Gerät und Zubehör prüfen. c) elektrische Prüfung: Prüfung der elektrischen Sicherheit der Gerätekombination nach EN60601-1. VERANTWORTLICHKEIT DES HERSTELLERS Der Hersteller, Zusammenbauer, Errichter oder Einführer betrachtet sich nur dann für die Auswirkungen auf die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes als verantwortlich wenn:...
AUSPACKEN UND PRÜFEN Gehen Sie wie unten erläutert vor, und nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Überprüfen Sie bitte den Inhalt. 1 1 1 1 1 Öffnen Sie den Karton an der Oberseite. 3 3 3 3 3 Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton heraus.
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER BEDIENUNGSELEMENTE Vorderseite 6 7 8 COPY BRT/CONT DOWN LOCK FEED CONT LOCK OPEN Bezugsseite Bezeichnung Funktion Netzschalter (POWER) Zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung. 11 • 20 Dient zum Anzeigen des Anzeige 11•14•16-19 Bereitschaftszustands, der Funktionen und der Fehlermeldungen.
Rückseite 1 2 3 4 DIP SW AC LINE DIP SW FUNCTION TABLE FUNCTION LOCK SW-ON SW-OFF Potential-Ausgleichsanschluß Dieser Anschluß ist erforderlich für den Potentialausgleich angeschlossener Geräte. Bitte beachten Sie auch die Aufstellanweisung des medizinischen Gerätes. Bezugsseite Funktion Bezeichnung Wählt Sonderfunktionen aus. DIP Schalter Dient dem Anschluss eines Gerätes, USB-Anschluss...
EINLEGEN DES PAPIERS Feuchtigkeit, Fingerabdrücke oder Das Papierende herausziehen. Staub auf der Papieroberfläche können Störungen beim Kopiervorgang oder eine reduzierte • Ziehen Sie die Qualität des Ausdrucks verursa- ersten 15 bis 20 chen. Das Papier entsprechend den cm des Papiers folgenden Anweisungen einlegen, heraus.
Seite 17
Beim Einlegen der Papierrolle die folgenden Anweisungen beachten, um einen Papierstau zu vermeiden. Kein Papier verwenden, das nicht einwandfrei geglättet ist. Kein zerknittertes oder gefaltetes Papier verwenden. Die Papierposition korrekt einstellen. Wenn das Papier vom Druck- ausgang schräg ausgegeben wird, die Papierposition so einstellen, daß...
ANSCHLUSSBEISPIELE/EINSTELLUNG DER SCHALTER Dient dem Anschluss verschiedenster Geräte, die mit einer USB- Schnittstelle ausgestattet sind, wie beispielsweise dem Anschluss medizinischer Geräte oder dem Anschluss eines PCs. Anschluss Schließen Sie den Digital-S/W-Drucker über ein USB-Kabel an einen PC oder an ein medizinisches Gerät an. Personal Computer oder Medizinisches Gerät Zum USB-...
AUSDRUCKEN Ausdruckvorgang 1 Die Stromversorgung einschalten. 3 Die ausgedruckte Abbildung abschneiden. • Den Netzschalter (POWER) drücken, um das Gerät einzuschalten. Papierabschneider 2 Das am Bildschirm ausgewählte Bild • Den Ausdruck mit Hilfe der Abschneid- ausdrucken. vorrichtung abreißen, indem das Papier nach rechts oben gezogen wird.
Papier vorschub FEED 2 Drücken Sie zum vorschieben des Papiers die FEED-Taste an der Frontplatte. Hinweise zum Ausdrucken Wenn fortlaufend dunkle Bilder gedruckt werden, könnte sich der Digital-S/W-Drucker überhitzen und die Anzeige blinkt. Warten Sie in diesem Fall eine Weile, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Vermeiden Sie, das Papier während dem Druck oder Kopieren herauszuziehen oder festzuhalten, um einem Papierstau vorzubeugen.
EINSTELLUNG DES AUSDRUCKS Einstellung der Drucker-Helligkeit / des Drucker-Kontrastes Sie können die Helligkeit und den Kontrast des zu druckenden Bildes feineinstellen. Bedienungstafel COPY BRT/CONT DOWN LOCK FEED CONT LOCK BRT/CONT • Führen Sie die Einstellung mit der BRT/CONT-Taste " ", der UP-Taste " "...
Seite 22
2 Ändern Sie die Einstellung. 3 Den Einstellwert seichern. Durch nochmaliges Drücken der • Drücken Sie zum BRT/CONT-Taste wird der Erhöhen des Einstellwert gespeichert. Wertes die UP- Der gespeicherte Wert geht selbst bei Taste. abgeschaltetem Gerät nicht verloren. DOWN • Drücken Sie zum Senken des Wertes die DOWN-Taste.
Automatische Wiederherstellung in den Standby-Status aus dem Justierungs- oder Einstellungs-Modus heraus Wenn für länger als 20 Sekunden keine Bedienungstaste gedrückt wird und einer der nachfolgenden Schalterzustände gegeben ist, schaltet sich dieses Gerät automatisch zurück in den Standby-Modus (Anzeige- Display: In diesem Fall wird der neu eingegebene Wert nicht gespeichert, und es ist wieder der vor der Änderung eingegebene Wert eingestellt.
FEHLERANZEIGEN Im Falle einer Fehlfunktion des Gerätes während des Betriebes, werden Sie durch einen Alarmton oder die LED-Anzeige gewarnt. Symptom/Abhilfe Ursache/Fehleranzeige 1 Überhitzung [Symptom] • Bei einer Überhitzung des Kopfes blinkt die Anzeige. Wenn beim Erstellen von mehr als einer Kopie eine Überhitzung auftritt, beginnt der Druckvorgang sobald der Fehler behoben worden ist.
Seite 25
Symptom/Abhilfe Ursache/Fehleranzeige 2 Kein Papier [Symptom] • Wenn das Papier zu Ende ist oder kein Papier eingelegt wurde, ist das Drucken nicht möglich und es ertönt ein Alarmsignal. In diesem Falle werden alle Tasten inaktiv. • Wenn dieser Fehler auftritt, während mehr als eine Kopie gedruckt wird oder noch Bilder zur Verarbeitung bereit stehen, wird beim Auftreten des Fehlers der Druck abgebrochen.
Seite 26
Symptom/Abhilfe Ursache/Fehleranzeige 4 Türfehler [Symptom] • Wenn die Tür geöffnet wird, ertönt ein Alarmton. Die Anzeige zeigt eine Sekunde lang " " an. In diesem Fall sind alle Tasten und Schalter außer Funktion. • Wenn dieser Fehler auftritt, während mehr als eine Kopie gedruckt wird, wird beim Auftreten des Fehlers der Druck abgebrochen.
STATUS UND BETRIEBSARTEN Einstellzustand/ Inhalt des LED-Anzeige LED-Anzeige Betriebsart Stromversorgung AUS Stromversorgung AUS Bereitschaft Während des Datenempfangs Druckstatus Anzahl noch verbleibender Kopien Kopierstatus / Anzahl der Kopien 1 - 99 100 - 199 Endloskopierdruck Feineinstellung der Bildhelligkeit Drucker-Helligkeitsmodus Drucker-Kontrast-Modus Feineinstellung des Bildkontrastes Kein Papier Fehlermeldung-Status Tasteneingabefehler...
VERWENDUNG DES REINIGUNGSPAPIERS Wenn der Thermokopf durch Staub und Feuchtigkeit verschmutzt ist, erscheinen weiße Flecken oder Streifen auf der Kopie. In diesem Fall ist der Thermokopf mit Hilfe des mitgelieferten Reinigungspapiers nach den folgenden Anweisungen zu reinigen. 1 1 1 1 1 Die Stromversorgung einschalten. 4 4 4 4 4 Die Klappe schließen.
WARTUNG Vor Beginn aller Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung auszuschalten. Wartung des Hauptgeräts Verschmutzungen an der Frontklappe können mit einem weichen Lappen entfernt werden. Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist, kann ein mit mildem Haushaltsreiniger und Wasser angefeuchteter Lappen verwendet werden. Anschließend mit einem sauberen Tuch trocken reiben. Wartung der Gummiwalze Wenn die Gummiwalze verschmutzt ist, können unbelichtete Stellen auf der Kopie erscheinen.