Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA PATRULL KLÄMMA Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PATRULL KLÄMMA:

Werbung

ENGLISH
IMPORTANT!
READ AND
FOLLOW
THESE IN-
STRUCTIONS
CAREFUL-
LY AND KEEP
FOR FUTURE
REFERENCE.
This safety barrier is designed for
structurally sound doorways and at the
bottom of stairs, fits openings from 73
cm (28.3/4") to 87 cm (34.1/4"). With
additional extensions the safety barrier
will fit openings up to 100 cm (39 3/8").
This safety barrier is suitable for use with
children up to 24 months.
WARNING - Incorrect installation can be
dangerous.
WARNING - Do not use the safety barrier if
any components are damaged or missing.
WARNING - The safety barrier must not be
fitted across windows.
WARNING - Never mount this gate at the
top of a stairway, because the bottom
rail might cause tripping hazards and
depending on the different wall materials/
textures the gate might slide and fall.
WARNING - Never use without wall cups
when using 2 or 3 extensions.
For the safety of your child:
If the safety barrier is used at the bottom
of the stairs, it should be positioned at the
front of the lowest tread possible.
This safety barrier has a manual closing
system.
Always keep the gate in a closed and
locked position. Check that the safety
barrier is correctly closed.
To prevent risk of injury from falls,
instruct children not to climb over the
safety barrier. Be aware of hazards
associated with children using the safety
barrier.
Only original additional or spare parts
from the manufacturer or distributor must
be used.
This safety barrier is for domestic use
only.
Care and maintenance:
The safety barrier should be checked
regularly to ensure that it is secure and
functioning in accordance with these
instructions.
Wipe clean with a cloth damped in mild
cleaner.
Complies with EN 1930:2011.
2
DEUTSCH
WICHTIG!
DIESE IN-
FORMATION
SORGFÄLTIG
DURCHLESEN
UND FÜR
KÜNFTIGEN
GEBRAUCH
AUFHEBEN.
Dieses Schutzgitter ist geeignet für die
Montage in baulich solide Türöffnungen
und Treppenausstiege unten. Es passt in
Öffnungen von 73 cm (28 3/4") bis 87 cm
(34 1/4"). Mit ergänzenden Verlängerung-
steilen passt das Schutzgitter in Öffnun-
gen bis 100 cm 39 3/8"). Das Schutzgitter
ist geeignet für Kinder bis 24 Monate.
VORSICHT - unsachgemäße Montage kann
gefährlich sein.
VORSICHT - das Schutzgitter nicht be-
nutzen, wenn Teile beschädigt sind oder
fehlen.
ACHTUNG - das Schutzgitter darf nicht an
Fenstern eingesetzt werden.
ACHTUNG! Das Kinderschutzgitter darf
nicht an oben an der Treppe montiert
werden, da der untere Rahmen eine
Stolpergefahr bilden und das Gitter ab-
hängig von verschiedenen Wandmaterial-
ien/-strukturen wegrutschen und umfallen
könnte.
ACHTUNG! Beim Einsatz von 2 oder 3
Verlängerungsteilen IMMER Wandkappen
benutzen.
Zur Sicherheit der Kinder:
Wird das Schutzgitter am unteren Ende
der Treppe montiert, muss es vor der
untersten Stufe angebracht werden.
Dieses Schutzgitter hat ein manuelles
Sperrsystem.
Gitter immer geschlossen und verriegelt
halten. Sicherstellen, dass es ordnungs-
gemäß geschlossen ist.
Um Sturzunfälle zu verhindern, Kindern
einschärfen, dass sie keinesfalls über das
Gitter klettern dürfen. Man muss sich des
Risikos bewusst sein, wenn Kinder das
Schutzgitter benutzen.
Es dürfen nur Zusatz- bzw. Ersatzteile
vom Lieferanten oder Hersteller einge-
setzt werden.
Dieses Schutzgitter ist nur für den Haus-
gebrauch geeignet.
Unterhalt und Reinigung:
Das Schutzgitter muss regelmäßig geprüft
werden, um sicherzustellen, dass es gem.
dieser Anleitung funktioniert und sicher
im Einsatz ist.
Mit feuchtem Tuch mit mildem Reinigung-
smittel säubern.
Erfüllt die Sicherheitsanforderungen gem.
EN 1930:2011.
FRANÇAIS
IMPORTANT !
LIRE ET SUIV-
RE ATTEN-
TIVEMENT
CES INSTRUC-
TIONS ET LES
CONSERVER
POUR UNE
UTILISATION
ULTERIEURE.
Cette barrière est conçue pour des ouver-
tures de porte en bon état et pour le bas
d'escalier dont la largeur est comprise en-
tre 73 cm (28.3/4") et 87 cm (34.1/4"). En
ajoutant une extension, elle peut être uti-
lisées pour des ouvertures allant jusqu'à
100 cm (39 3/8"). Cette barrière convient
pour des enfants entre 6 et 24 mois.
ATTENTION - Toute installation défec-
tueuse peut être dangereuse.
ATTENTION - Ne pas utiliser la barrière de
sécurité si une pièce est endommagée ou
manquante.
ATTENTION - La barrière de sécurité ne
doit pas être installée dans l'ouverture
d'une fenêtre.
ATTENTION - Ne jamais installer la bar-
rière en haut d'un escalier car il existe
un risque de heurter du pied la barre in-
férieure et, suivant le matériau/la texture
des murs, la barrière pourrait glisser et
tomber.
ATTENTION - Ne jamais utiliser la barrière
sans support mural lorsque vous utilisez 2
ou 3 extensions.
Pour la sécurité de votre enfant :
Si la barrière de sécurité est utilisée au
bas d'un escalier, elle doit être installée
devant la plus basse marche possible.
Cette barrière de sécurité dispose d'un
système de fermeture manuelle.
Toujours maintenir la barrière fermée et
verrouillée. Vérifier que la barrière de
sécurité est correctement fermée.
Pour éviter toute blessure liée à une
chute, apprendre aux enfants à ne pas
grimper sur la barrière de sécurité. Soyez
vigilant par rapport aux dangers liés à
l'utilisation de la barrière de sécurité par
des enfants.
Utiliser uniquement les pièces de re-
change originales, ou des pièces fournies
par le fabricant ou le distributeur.
La barrière de sécurité est prévue pour un
usage domestique uniquement.
Vérification et entretien :
Vérifier régulièrement la barrière de
sécurité pour s'assurer qu'elle est sûre et
utilisable conformément aux présentes
instructions.
Nettoyer avec un chiffon trempé dans de
l'eau additionnée d'un détergent doux.
Conforme à la norme EN 1930:2011.
AA-553224-4

Werbung

loading