Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric GOT2000 series Kurzanleitung
Mitsubishi Electric GOT2000 series Kurzanleitung

Mitsubishi Electric GOT2000 series Kurzanleitung

Bedien- und visualisierungssysteme
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MITSUBISHI ELECTRIC
GOT-Serie
Bedien- und Visualisierungssysteme
Kurzanleitung
Bediengeräte
GOT2000
Art.-Nr.: 406848
01 10 2018
INDUSTRIAL AUTOMATION
MITSUBISHI ELECTRIC
Version B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric GOT2000 series

  • Seite 1 MITSUBISHI ELECTRIC GOT-Serie Bedien- und Visualisierungssysteme Kurzanleitung Bediengeräte GOT2000 Art.-Nr.: 406848 01 10 2018 INDUSTRIAL AUTOMATION MITSUBISHI ELECTRIC Version B...
  • Seite 3 Kurzanleitung Bediengeräte GOT2000 Art.-Nr.: 406848 Version Änderungen / Ergänzungen / Korrekturen 07/2017 pdp mw Erste Ausgabe als Auszug aus den englischsprachigen Handbüchern 10/2018 pdp-dko Aktualisierung entsprechend der aktuellsten Handbücher: • GOT User’s Manual (Hardware) SH(NA)-081194ENG-X (Apr. 2018) • GOT User’s Manual (Utility) SH(NA)-081195ENG-U (Dec. 2017) Kapitel 7 gelöscht (Installation des Operating System (OS)) Neues Kapitel 7 (Betrieb des GOT) Neues Kapitel 10 (Anzeige- und Betriebseinstellungen für GT21)
  • Seite 5: Zu Diesem Handbuch

    Verkaufsbüro oder einen Ihrer Vertriebspartner zu kontaktieren. Aktuelle Informationen sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen erhalten Sie über das Internet (http://de3a.mitsubishielectric.com) Die MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. behält sich vor, jederzeit technische Änderungen oder Änderungen dieses Handbuchs ohne besondere Hinweise vorzunehmen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Unqualifizierte Eingriffe in die Hard- oder Software oder Nichtbeachtung der in dieser Anleitung angegebenen oder am Produkt angebrachten Warnhinweise können zu schweren Personen- oder Sachschäden führen. Es dürfen nur von MITSUBISHI ELECTRIC empfohlene Zusatz- bzw. Erweiterungsgeräte verwendet werden. Jede andere darüber hinaus gehende Verwendung oder Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 8: Gefahrenhinweise

    Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmaßnahmen kann zu einer Gefahr für das Lebens oder die Gesundheit des Anwenders führen. ACHTUNG: Warnung vor einer Gefährdung von Geräten Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Schäden am Gerät oder anderen Sachwerten führen. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 9: Allgemeine Gefahrenhinweise Und Sicherheitsvorkehrungen

    Allgemeine Gefahrenhinweise und Sicherheitsvorkehrungen Die folgenden Gefahrenhinweise sind als generelle Richtlinie für graphische Bediengeräte und SPS- Systeme in Verbindung mit anderen Geräten zu verstehen. Diese Hinweise müssen bei Projektierung, Installation und Betrieb der elektrotechnischen Anlage unbedingt beachtet werden. Spezielle Sicherheitshinweise für den Anwender GEFAHR: ●...
  • Seite 10: Symbolik Des Handbuchs

    Hinweise in Tabellen werden in Form von Fußnoten unterhalb der Tabelle (hochgestellt) erläutert. An der entsprechenden Stelle in der Tabelle steht ein Fußnotenzeichen (hochgestellt). Liegen mehrere Fußnoten zu einer Tabelle vor, werden diese unterhalb der Tabelle fortlaufend nummeriert (schwarze Zahlen in weißem Kreis, hochgestellt): Text Text Text MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht Über das GOT ..............1-1 1.1.1 Anwenderdefinierte Bildschirmseiten .
  • Seite 12 Abstand zwischen den Gewindebolzen........5-10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Erforderliche Abstände zwischen dem GOT und anderen Geräten ....5-13 5.4.1 Abstände für GT27............5-14 5.4.2 Abstände für GT2510-WX, GT2507-W und GT2507T-W .
  • Seite 14 Auswahl einer Sprache........... 9-7 VIII MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Uhrzeit ................9-8 9.3.1 Einstellen der Uhrzeit .
  • Seite 16 Transportrichtlinien ........... . A-52 Index MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 17: Übersicht

    Über das GOT Übersicht Über das GOT Die grafischen Bediengeräte der GOT2000-Serie von Mitsubishi Electric ermöglichen Ihnen effizient den Betrieb, die Überwachung und Steuerung Ihres Produktionsprozesses. GOTs können mit ande- ren Automatisierungskomponenten von Mitsubishi Electric, wie etwa SPS, Frequenzumrichter, Robo- ter oder Motion-Systeme, nahtlos zu einer umfassenden Automatisierungslösung integriert werden...
  • Seite 18: Produktübersicht

    Auflösung (Pixel) 640x480 800x600 640x480 800x600 640x480 -A-Typen — 100–240 V AC 100–240 V AC Spannungs - versorgung -D-Typen 24 V DC 24 V DC 24 V DC GOT + CC-Link IE Field Netzwerk-Kommunikationseinheit GT15-J71GF13-T2 1 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 19 Übersicht Produktübersicht GT25 5.7" Typ 8.4" Typ 10.4" Typ 12.1" Typ GT2508-VTBA-GF GT2510-VTBA-GF GT2508-VTBD-GF GT2510-VTBD-GF GT2508-VTWA-GF GT2510-VTWA-GF GT2512-STBA-GF GT2508-VTWD-GF GT2510-VTWD-GF GT2512-STBD-GF GT2505-VTBD GT2508-VTBA GT2510-VTBA GT2512-STBA GT2508-VTBD GT2510-VTBD GT2512-STBD GT2508-VTWA GT2510-VTWA GT2508-VTWD GT2510-VTWD TFT, LCD, 65536 Farben 640x480 640x480 640x480 800x600 —...
  • Seite 20 24 V DC GOTSimple GS21 7" Typ 10" Typ Technische Daten GS2107-WTBD GS2110-WTBD Ausführung TFT, LCD, 65536 Farben Auflösung (Pixel) 800x480 800x480 -A-Typen — — Spannungs - versorgung -D-Typen 24 V DC 24 V DC 1 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 21: Besondere Funktionen Der Gots

    Übersicht Produktübersicht 1.2.2 Besondere Funktionen der GOTs ● Multi-Touch/Gestensteuerung ● Transparent-Modus ● Multimedia-Funktion ● Anzeigefunktion für Dokumente ● Datensicherungs/-wiederherstellungsfunktion ● Ablaufprogrammanzeige ● Alarmfunktionen ● Datenerfassung ● Bediener-Authentifizierung und Betriebsprotokoll ● VNC-Fernzugriff ● GOT Mobile-Funktion ● Dezentraler Betrieb eines Personal Computers ●...
  • Seite 22 Produktübersicht Übersicht 1 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 23: Systemkonfiguration

    Übersicht Die folgende Abbildung gibt einen Überblick über die Gesamtkonfiguration des GOT. Weitere Angaben zu den Anschlussmöglichkeiten des GOT entnehmen Sie bitte dem GOT2000 Series Connection Manual für GT Works3 oder GT Designer3 (GOT2000). Geräte zum Zeichnen, Einstellen und Daten (handels- üblich)
  • Seite 24: Modellbezeichnung

    - W T B D Versorgungsspannung, D: 24 V DC Gehäusefarbe, B: Schwarz Anzeigeeinheit, T: TFT Auflösung, W: 800 x 480 Pixel Bildschirmgröße. 10: 10" 07: 7" Modell GS21 Fig. 2-3: Erläuterung der Bezeichnung für GS-Modelle 2 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 25: Erweiterungsmodule Und Zubehör

    Systemkonfiguration Erweiterungsmodule und Zubehör Erweiterungsmodule und Zubehör HINWEIS Informationen zu Erweiterungsmodulen, Optionseinheiten und weiterem Zubehör finden Sie im Katalog „Die Welt der Automatisierung“, Art.-Nr. 211630 oder dem HMI-Katalog, Art.-Nr. 68541. Bediengeräte GOT2000 2 - 3...
  • Seite 26 Erweiterungsmodule und Zubehör Systemkonfiguration 2 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 27: Bedienelemente

    Bedienelemente GT27 Bedienelemente GT27 ³ ² ² ¶ ² º ´ ¾ µ ² ¹ ¿ ² · » ² ² ² Abb. 3-1: Bedienelemente eines GT2715-X ³ ² ¶ ² º ´ ¾ µ ¸ ¿ ¹ · » ²...
  • Seite 28 ¸ ¿ ¹ · » ² ² Abb. 3-3: Bedienelemente eines GT2710-S oder GT2710-V ³ ² ¶ ² º ¾ µ ¸ ¹ ¿ · » ² ² Abb. 3-4: Bedienelemente eines GT2708-S oder GT2708-V 3 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 29 Bedienelemente GT27 ² ² º ³ ¿ ¶ ¾ · µ ¸ ¹ » ² ² Abb. 3-5: Bedienelemente eines GT2705-V Bezeichnung Beschreibung Anzeige der vorgefertigten und anwenderdefinierten Bildschirmseiten Berührungssensitiver ³ Anzeigebereich Bedienung der berührungssensitiven Schaltflächen in den Bildschirmseiten USB-Schnittstelle (Host) Für den Anschluss einer USB-Maus oder -Tastatur, für die Datenübertragung ·...
  • Seite 30 SD/RD-LED leuchtet nicht: Es werden keine Daten gesendet oder empfangen. LED zur Anzeige des Status der SPEED-LED leuchtet: Kommunikation mit 100 Mbit/s Ethernet-Kommunikation SPEED-LED leuchtet nicht: Kommunikation mit 10 Mbit/s oder nicht angeschlossen Tab. 3-1: Bedienelemente eines GT27 3 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 31: Gt2510-Wx, Gt2507-W

    Bedienelemente GT2510-WX, GT2507-W GT2510-WX, GT2507-W º ¾ ³ µ ¸ ¹ » · Abb. 3-6: Bedienelemente eines GT2510-WX ³ ¾ µ ¸ ¹ » · º Abb. 3-7: Bedienelemente eines GT2507-W Bediengeräte GOT2000 3 - 5...
  • Seite 32 LED zur Anzeige des Status der SPEED-LED leuchtet: Kommunikation mit 100 Mbit/s Ethernet-Kommunikation SPEED-LED leuchtet nicht: Kommunikation mit 10 Mbit/s oder nicht angeschlossen RS422/485-Schnittstelle Für die Kommunikation mit einer Steuerung (9-polige D-Sub-Buchse) RS232-Schnittstelle (9-poliger D-Sub-Stecker) Tab. 3-2: Bedienelemente eines GT25-W 3 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 33: Gt2507T-W

    Bedienelemente GT2507T-W GT2507T-W ³ µ ¸ ¹ Abb. 3-8: Bedienelemente eines GT2507T-W Bezeichnung Beschreibung Anzeige der vorgefertigten und anwenderdefinierten Bildschirmseiten Berührungssensitiver ³ Anzeigebereich Bedienung der berührungssensitiven Schaltflächen in den Bildschirmseiten – Leuchtet blau: Versorgungsspannung ist eingeschaltet – Leuchtet orange: Bildschirmschoner aktiviert POWER-LED –...
  • Seite 34 LED zur Anzeige des Status der SPEED-LED leuchtet: Kommunikation mit 100 Mbit/s Ethernet-Kommunikation SPEED-LED leuchtet nicht: Kommunikation mit 10 Mbit/s oder nicht angeschlossen RS422/485-Schnittstelle Für die Kommunikation mit einer Steuerung (9-polige D-Sub-Buchse) RS232-Schnittstelle (9-poliger D-Sub-Stecker) Tab. 3-3: Bedienelemente eines GT2507T-W 3 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 35: Gt25-S, Gt25-V

    Bedienelemente GT25-S, GT25-V GT25-S, GT25-V ³ µ ¿ ¸ ¹ · » Abb. 3-9: Bedienelemente eines GT2512-S ³ µ ¿ ¸ ¹ Abb. 3-10: Bedienelemente eines GT2512F-S Die Abbildung oben zeigt ein GOT mit Befestigungselementen, die oben und unten sowie rechts und links montiert sind.
  • Seite 36 Abb. 3-12: Bedienelemente eines GT2510F-V Die Abbildung oben zeigt ein GOT mit Befestigungselementen, die oben und unten sowie rechts und links montiert sind. Montieren Sie die Befestigungselemente oben und unten oder links und rechts am GOT. 3 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 37 Bedienelemente GT25-S, GT25-V ³ µ ¸ ¿ ¹ · » Abb. 3-13: Bedienelemente eines GT2508-V ³ µ ¸ ¿ ¹ Abb. 3-14: Bedienelemente eines GT2508F-V Die Abbildung oben zeigt ein GOT mit Befestigungselementen, die oben und unten sowie rechts und links montiert sind.
  • Seite 38 USB-Schnittstelle (Host/Rückseite) Für den Anschluss einer USB-Maus oder -Tastatur, für die Datenübertragung (Typ A) und -speicherung Die Klemmvorrichtung dient zur Sicherung des USB-Kabels in der USB-Schnitt- Kabelklemmvorrichtung stelle Tab. 3-4: Bedienelemente eines GT25-S oder GT25-V 3 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 39 Bedienelemente GT25-S, GT25-V Bezeichnung Beschreibung Schalter zur Einstellung des Zum Ein- und Ausschalten der Abschlusswiderstands der RS422/485-Schnitt- Abschlusswiderstands (unter der stelle Abdeckung) Erweiterungsschnittstelle Zur Montage einer Kommunikations- oder Optionseinheit SD/RD-LED leuchtet: Es werden Daten gesendet oder empfangen. SD/RD-LED leuchtet nicht: Es werden keine Daten gesendet oder empfangen. LED zur Anzeige des Status der SPEED-LED leuchtet: Kommunikation mit 100 Mbit/s Ethernet-Kommunikation...
  • Seite 40: Gt23

    (Typ MINI-B) Die Klemmvorrichtung dient zur Sicherung des USB-Kabels in der µ Kabelklemmvorrichtung USB-Schnittstelle Schalter zur Einstellung des Zum Ein- und Ausschalten der Abschlusswiderstands der ¸ Abschlusswiderstands (unter der RS422/485-Schnittstelle Abdeckung) Tab. 3-5: Bedienelemente eines GT23 3 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 41 Bedienelemente GT23 Bezeichnung Beschreibung ¹ Batterie Fach zur Aufnahme der Batterie Markierungspfeil für vertikale Bei vertikaler Installation des GOT muss der Pfeil nach oben zeigen. Installation Anschlüsse der Versorgungsspannungsklemmen, Erdungsklemmen Versorgungsspannung Ethernet-Schnittstelle Für die Kommunikation mit einer Steuerung oder den Anschluss eines PCs (Typ RJ-45 (Modularbuchse)) RS232-Schnittstelle Für die Kommunikation mit einer Steuerung...
  • Seite 42: Gt21

    GT21 Bedienelemente GT21 ² ¶ º ¾ µ ¸ ¹ Abb. 3-17: Bedienelemente eines GT2107-WTSD ¾ º ² ¶ Abb. 3-18: Bedienelemente eines GT2104-RTBD 3 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 43 Bedienelemente GT21 ² Abb. 3-19: Bedienelemente eines GT2103-PMBD ² Abb. 3-20: Bedienelemente eines GT2103-PMBDS Abb. 3-21: Bedienelemente eines GT2103-PMBLS Bediengeräte GOT2000 3 - 17...
  • Seite 44 Zum Anschluss mehrerer GOTs, eines Barcode-Lesegeräts, eines RFID-Lesege- räts oder eines seriellen Druckers. Anschluss für SD-Karteneinheit Zur Installation einer SD-Speicherkarte (unter der Abdeckung) RS422-Schnittstelle Zur Kommunikation mit einer Steuerung (9-poliger Klemmenblock) Tab. 3-6: Bedienelemente eines GT21 3 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 45: Gs21

    Bedienelemente GS21 GS21 ¶ ¸ ³ º ¾ ´ ¹ µ ¿ · » ² Abb. 3-22: Bedienelemente eines GS2110 ¸ ¶ º ¾ ³ ´ µ ¿ · » ² ¹ Abb. 3-23: Bedienelemente eines GS2107 Bediengeräte GOT2000 3 - 19...
  • Seite 46 – 100M: Leuchtet grün bei einer Übertragungsgeschwindigkeit von 100 Mbit/s Öffnung (4 Stück oben und unten) zum Einsetzen eines Befestigungselements ¹ Öffnung für Befestigungselement (Zubehör), um das GOT in der Schalttafel zu befestigen Tab. 3-7: Bedienelemente eines GS21 3 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 47: Emv- Und Niederspannungsrichtlinie

    In den Abschnitten 4.1.1 bis 4.1.3 sind für eine Anlage, in der ein grafisches Bediengerät ein- gesetzt wird, die Maßnahmen zur Konformität mit der EMV-Richtlinie zusammengefasst. Obwohl diese Maßnahmen nach bestem Wissen aufgrund der von Mitsubishi Electric zusammenge- stellten Anforderungen und anzuwendenden Normen gewählt wurden, können wir nicht garantie- ren, dass die gesamte Anlage, die entsprechend dieser Maßnahmen gefertigt wurde, den oben...
  • Seite 48: Auf Die Emv-Richtlinie Anwendbare Normen

    Die Länge einer Audio-Ausgabeleitung darf maximal 30 m betragen. QP: Quasi-Spitzenwert, M: Durchschnittswert Diese Tests wurden bei den folgenden Bedingungen ausgeführt: 30-230 MHz: 40 dB (μV/m) Q (Messabstand: 10 m) 230-1000 MHz: 47 dB (μV/m) Q (Messabstand: 10 m) 4 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 49: Installation Gemäß Der Emv-Richtlinie

    Anforderungen für die Konformität mit der EMV-Richtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie 4.1.2 Installation gemäß der EMV-Richtlinie Ein GOT ist ein offenes Gerät (ein Gerät, das in einem anderen Gerät installiert wird) und muss in einem leitfähigen Bedienpult installiert werden. Dies dient nicht nur der Sicherheit, sondern sorgt auch für eine effektive Abschirmung der vom GOT erzeugten elektromagnetischen Störungen.
  • Seite 50: Entstörfilter (Netzfilter)

    Beispiel für eine gute Verdrahtung Abb. 4-1: Ein- und Ausgangsleitungen des Filters sollten nicht parallel geführt werden ● Verbinden Sie den Erdungsanschluss des Entstörfilters mit einer möglichst kurzen Leitung (Länge max. 10 cm) mit dem Erdungspunkt im Bedienpult. 4 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 51: Anforderungen Für Die Konformität Mit Der Niederspannungsrichtlinie

    Anforderungen für die Konformität mit der Niederspannungsrichtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie Anforderungen für die Konformität mit der Niederspannungs- richtlinie Die Niederspannungsrichtlinie verlangt, das jedes elektrische Gerät, das mit einer Nennspannung zwischen 50 und 1000 V für Wechselstrom und zwischen 75 und 1500 V für Gleichstrom betrieben wird, bestimmte Sicherheitsmerkmale erfüllt.
  • Seite 52: Bedienpult

    Gründen der Sicherheit und zur Erfüllung der EMV-Richtlinie geerdet werden. Schutz- Gewährleistet die Sicherheit des GOT und erhöht die Störfestigkeit. erdung Funktions- Erhöht die Störfestigkeit. erdung Abb. 4-3: Erdungsarten und Symbole der Erdungsklemmen 4 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 53: Externe Verdrahtung

    Anforderungen für die Konformität mit der Niederspannungsrichtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie 4.2.5 Externe Verdrahtung Externe Geräte Falls ein Gerät mit einer gefährlichen Spannung an ein GOT angeschlossen wird, muss die Schnitt- stelle des GOT mit einer verstärkten Isolierung ausgestattet sein. Verstärkte Isolierung Die folgende Tabelle zeigt die Spannungsfestigkeit einer verstärkten Isolierung.
  • Seite 54: Systemkonfiguration Gemäß Der Emv-Richtlinie

    Systemkonfiguration gemäß der EMV-Richtlinie Systemkonfiguration gemäß der EMV-Richtlinie Die Kompatibilität der Bediengeräte der GOT2000-Serie mit der EMV-Richtlinie können Sie auch auf der Mitsubishi Electric Factory Automation-Webseite (http://de3a.mitsubishielectric.com) prüfen. 4.3.1 Graphische Bediengeräte (GOT) Verwenden Sie eines der folgenden Bediengeräte. Diese tragen auf ihrem Typenschild das CE-Zei- chen.
  • Seite 55 Systemkonfiguration gemäß der EMV-Richtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie Hardware-Version des GOT (Herstellungsmonat und -jahr) GT2508-VTBA GT2508-VTBD ab Version A (April 2014) GT2508-VTWA GT2508 GT2508-VTWD GT2508F-VTNA ab Version A (Januar 2016) GT2508F-VTND GT2507-WTSD ab Version A (April 2017) GT2507 GT2507T-WTSD ab Version A (April 2018) GT2505 GT2505-VTBD ab Version A (August 2017)
  • Seite 56: Anschlussart

    Nicht möglich bei GT2103-PMBLS. HINWEIS Wird ein GOT an eine SPS oder ein Gerät angeschlossen, dass nicht von Mitsubishi Electric herge- stellt wurde, finden Sie Hinweise zur Konformität mit der EMV-Richtlinie in der Bedienungsanlei- tung des entsprechenden Geräts (etwa eine SPS oder einen Mikrocomputer).
  • Seite 57: Schnittstellenmodule

    Systemkonfiguration gemäß der EMV-Richtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie 4.3.3 Schnittstellenmodule Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Schnittstellenmodule, damit das GOT der EMV-Richtlinie entspricht. Wird ein GOT mit einem anderen Schnittstellenmodul ausgestattet, wer- den die Bestimmungen der EMV-Richtlinie nicht erfüllt. Hardware-Version des Schnittstellenmoduls Anschlussart Schnittstellenmodul...
  • Seite 58: Optionseinheiten

    Externes E/A-Modul GT15-DIOR ab Version B (April 2008) SD-Karteneinheit GT21-03SDCD — (Oktober 2014) Tab. 4-8: Übersicht der verwendbaren Optionseinheiten Zur Verwendung mit dem GT2715 muss die Hardware-Version des GT16M-V4R1-Z/GT16M-V4-Z/GT16M-R2-Z und GT27-IF1000 auch mindestens Version B entsprechen. 4 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 59: Leitungen

    Nähere Informationen über Leitungen für andere Anschlussarten als oben beschrieben enthält die folgende Bedienungsanleitung: – GOT2000 Series Connection Manual, GT Works3 Leitungen so modifizieren, dass sie der EMV-Richtlinie entsprechen Leitungen (auch Leitungen, die vom Anwender angefertigt wurden) können so modifiziert werden, dass sie der EMV-Richtlinie entsprechen.
  • Seite 60: Anschluss Der Geräte Entsprechend Der Emv-Richtlinie

    Abb. 4-5: Anschluss der Versorgungsspannung von 100–240 V AC Bediengeräte mit einer Versorgungsspannung von 24 V DC INPUT 24VDC (LG) (FG) Versorgungsspannungsanschlüsse des GOT Ferrit-Kern (ZCAT3035-1330) Abb. 4-6: Anschluss einer Versorgungsspannung von 24 V DC 4 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 61: Bearbeitung Der Anschlussleitungen

    Zur Modifikation der Leitungen werden zusätzliche Komponenten, wie Ferritkerne, Kabelschellen und Material zur Abschirmung, benötigt. Für die Prüfungen zur Erfüllung der EMV-Richtlinie wurden von Mitsubishi Electric die folgenden Komponenten verwendet: – Ferritkern: ZCAT3035-1330 (Hersteller: TDK) – Kabelschelle: AD75CK (Hersteller: Mitsubishi Electric) –...
  • Seite 62 EMV- und Niederspannungsrichtlinie Anschluss der Geräte entsprechend der EMV-Richtlinie 4 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 63: Verbindung Über Serielle Kommunikation

    Anschluss der Geräte entsprechend der EMV-Richtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie ● Andere Leitungen für den Busanschluss – Umwickeln Sie die Leitung mit abschirmendem Material. Der geflochtene Erdungsanschluss dieses Materials muss die Länge haben, die in der folgenden Abbildung angegeben ist. – Bringen Sie zwei Ferritkerne an den Positionen an, die in der folgenden Abbildung angegeben sind.
  • Seite 64: Koaxiale Leitung Für Den Anschluss An Melsecnet/H (Sps-Netzwerk)

    – Bringen Sie zwei Ferritkerne an den Positionen an, die in der folgenden Abbildung angegeben sind. Ferritkern (ZCAT3035-1330) max. 230 max. 400 Einheit: mm Abb. 4-13: Vorbereitung einer Leitung für CC-Link zum Anschluss eines GOT an eine SPS 4 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 65: Ethernet-Verbindung

    Anschluss der Geräte entsprechend der EMV-Richtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie Ferritkern (ZCAT3035-1330) max. 230 max. 230 Einheit: mm Abb. 4-14: Vorbereitung einer Leitung für CC-Link zur Verbindung zweier GOT Leitung für den Anschluss an ein CC-Link IE Field-Netzwerk – Entfernen Sie an beiden Enden der Leitung die Ummantelung auf einer Länge von 40 mm, so dass die geflochtene Abschirmung frei liegt und geerdet werden kann.
  • Seite 66 EMV- und Niederspannungsrichtlinie Anschluss der Geräte entsprechend der EMV-Richtlinie Ferritkern (ZCAT3035-1330) max. 120 max. 120 max. 230 Einheit: mm Abb. 4-17: Vorbereitung einer Leitung zum Anschluss an die Multimedia-Einheit (GT27-MMR-Z) 4 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 67: Leitungen Zum Anschluss Von Video- Oder Rgb-Signalen

    Anschluss der Geräte entsprechend der EMV-Richtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie Leitung für den Anschluss von externen Ein- und Ausgängen – Entfernen Sie an beiden Enden der Leitung die Ummantelung auf einer Länge von 40 mm, so dass die geflochtene Abschirmung frei liegt und geerdet werden kann. Der Installation der Kabel- schelle AD75CK ist im folgenden Abschnitt 4.4.3 beschrieben.) –...
  • Seite 68 – Bringen Sie Ferritkerne an den Positionen an, die in der folgenden Abbildung angegeben sind. Externer Monitor Ferritkern (ZCAT3035-1330) Abschirmendes Material Geflochtener Erdungsanschluss (Länge: 50 mm) max. 200 max. 20 max. 20 max. 200 Einheit: mm Abb. 4-22: Vorbereitung einer Leitung zum Anschluss an den RGB-Ausgang eines GOT 4 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 69: Leitung Zum Anschluss An Den Audio-Ausgang (Nur Bei Gt25-W)

    Anschluss der Geräte entsprechend der EMV-Richtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie Leitung zum Anschluss an den Audio-Ausgang (nur bei GT25-W) Bringen Sie Ferritkerne an den Positionen an, die in der folgenden Abbildung angegeben sind. Aktiver Lautsprecher Ferritkern (ZCAT3035-1330) max. 60 max. 100 Einheit: mm Abb.
  • Seite 70: Leitungen Zum Anschluss An Andere Geräte

    Leitungen enthält die folgende Bedienungsanleitung: * Beispielsweise SPS von Fremdherstellern, Mikrocomputer, Temperaturregler, Frequenzumrichter, Servoverstärker, CNC-Maschinen, MODBUS/RTU oder MODBUS/TCP. – GOT2000 Series Connection Manual ● Hinweise zum Anschluss der Leitungen Konfigurieren Sie das System so, dass das angeschlossene Gerät die EMV-Richtlinie einhält, wenn es mit dem GOT verbunden ist.
  • Seite 71: Erdung Der Leitungen

    Anschluss der Geräte entsprechend der EMV-Richtlinie EMV- und Niederspannungsrichtlinie 4.4.3 Erdung der Leitungen Erden Sie die Leitungen und den Erdungsanschluss am Bedienpult oder Schaltschrank, in dem auch das GOT und die Steuerung installiert sind. Die freigelegte Abschirmung der Leitungen (siehe vorherigen Abschnitt 4.4.2) durch eine Kabel- schelle AD75CK mit dem Pult oder Schaltschrank verbunden.
  • Seite 72 EMV- und Niederspannungsrichtlinie Anschluss der Geräte entsprechend der EMV-Richtlinie 4 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 73: Installation

    Installation Installation Verwenden Sie ein GOT ausschließlich unter den in diesem Handbuch beschriebenen Umgebungsbedingungen. Setzen Sie das GOT keinem Staub, Ruß, leitfähigem Staub, korrosiven oder entflammbaren Gasen, hohen Temperaturen, Kondensation, Wind oder Regen, Vibrationen oder Stößen aus. Dies kann zu elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Zerstörung des Produkts führen.
  • Seite 74: Installation In Einer Schalttafel

    GOT und anderer Geräte zu Verformungen führen. HINWEIS Beim Anschluss des GOT müssen einige Kabel länger als angegeben ausgelegt werden. Beachten Sie daher bei der Auslegung auch die Abmessungen der Stecker und den Biegeradius der Kabel. 5 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 75: Abmessungen Der Schalttafelausschnitte

    Installation Abmessungen der Schalttafelausschnitte Abmessungen der Schalttafelausschnitte Für die Montage eines GOT müssen Sie einen Ausschnitt mit den folgenden Abmessungen vorsehen. 5.2.1 GT27 GT2715-X Horizontal Vertikal Abb. 5-1: Schalttafelausschnitt für GT2715-X GOT-Modell A [mm] B [mm] C [mm] Wanddicke [mm] GT2715-X 383,5 (+2,0) 282,5 (+2,0)
  • Seite 76 GT2708-S, GT2708-V 227,0 (+2,0) 176,0 (+2,0) GT2705-V 153,0 (+2,0) 121,0 (+2,0) Tab. 5-2: Abmessungen des Schalttafelausschnitts für GT2712-S, GT2710-S, GT2710-V, GT2708-S, GT2708-V, GT2705-V Das Maß „C“ gibt den erforderlichen freien Raum für die Befestigungselemente an. 5 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 77: Gt2510-Wx, Gt2507-W, Gt2507T-W

    Installation Abmessungen der Schalttafelausschnitte 5.2.2 GT2510-WX, GT2507-W, GT2507T-W Horizontal Vertikal Abb. 5-3: Schalttafelausschnitt für GT2510-WX, GT2507-W und GT2507T-W GOT-Modell A [mm] B [mm] Wanddicke [mm] GT2510-WX 243,5 (+1,0) 185,5 (+1,0) GT2507-W 180,5 (+1,0) 133,5 (+1,0) 1,6 bis 4 GT2507T-W 197 (+1,0) 141 (+1,0) Tab.
  • Seite 78: Gt25-S, Gt25-V

    1,6 bis 4 GT2508-V 227,0 (+2,0) 176,0 (+2,0) GT2505-V 153,0 (+2,0) 121,0 (+2,0) Tab. 5-4: Abmessungen des Schalttafelausschnitts für GT2512-S, GT2510-V, GT2508-V und GT2505-V Das Maß „C“ gibt den erforderlichen freien Raum für die Befestigungselemente an. 5 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 79 Installation Abmessungen der Schalttafelausschnitte GT2512F-S, GT2510F-V, GT2508F-V Horizontal Vertikal Rückseite der Schalttafel Rückseite der Schalttafel Abb. 5-5: Schalttafelausschnitt für GT2512F-S, GT2510F-V und GT2508F-V Befestigungselemente an den langen Seiten Wanddicke GOT-Modell A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] [mm] GT2512F-S...
  • Seite 80: Gt23

    Wanddicke [mm] GT2104-R 118 (+1,0) 92 (+1,0) min. 13 1,0 bis 4 GT2103-P 105 (+1,0) 66 (+1,0) Tab. 5-8: Abmessungen des Schalttafelausschnitts für GT21 Das Maß „C“ gibt den erforderlichen freien Raum für die Befestigungselemente an. 5 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 81: Gs21

    Installation Abmessungen der Schalttafelausschnitte 5.2.6 GS21 Horizontal Vertikal Abb. 5-8: Schalttafelausschnitt für GS21 (Simple GOT) GOT-Modell A [mm] B [mm] C [mm] Wanddicke [mm] GS2110 258,0 (+2,0) 200,0 (+2,0) min. 10 1,6 bis 4 GS2107 191,0 (+2,0) 137,0 (+2,0) Tab. 5-9: Abmessungen des Schalttafelausschnitts für GS21 (Simple GOT) Das Maß...
  • Seite 82: Gewindebolzen (Nur Bei Gt2512F-S, Gt2510F-V, Gt2508F-V)

    (111) 269 (+2,0) 134,5 (+1,0) (134,5) GT2510F-V 187 (+2,0) 89,5 (+1,0) (97,5) 234 (+2,0) 117 (+1,0) (117) GT2508F-V 158 (+2,0) 75,25 (+1,0) (82,75) 194 (+2,0) 97,5 (+1,0) (96,5) Tab. 5-10: Messungen basierend auf den Bildschirmmittelpunkt 5 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 83 Installation Gewindebolzen (nur bei GT2512F-S, GT2510F-V, GT2508F-V) Messungen für ein horizontal installiertes GOT mit Befestigungselementen oben und unten Bildschirm- mittelpunkt Schalttafelausschnitt Gewindebolzen Rückseite der Schalttafel Abb. 5-10: Abstände für ein horizontal installiertes GOT (Befestigungselemente oben und unten) GOT-Modell A1 [mm] A2 [mm] A3 [mm] C1 [mm]...
  • Seite 84 105,5 ( 0,15) ( 0,15) ( 0,15) 64,5 74,5 64,5 74,5 GT2508F-V — — 104,5 ( 0,15) ( 0,15) ( 0,15) ( 0,15) ( 0,15) Tab. 5-14: Messungen für ein vertikal installiertes GOT (Befestigungselemente links und rechts) 5 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 85: Erforderliche Abstände Zwischen Dem Got Und Anderen Geräten

    Installation Erforderliche Abstände zwischen dem GOT und anderen Geräten Erforderliche Abstände zwischen dem GOT und anderen Geräten Bei der Montage eines GOT müssen Abstände zu anderen Geräten eingehalten werden. Abhängig davon, welche Optionseinheiten und Leitungen mit dem GOT verbunden sind, können Abstände erforderlich sein, die größer als die hier beschriebenen Maße sind.
  • Seite 86: Abstände Für Gt27

    Erforderliche Abstände zwischen dem GOT und anderen Geräten Installation 5.4.1 Abstände für GT27 Horizontal Wanddicke: 1,6 bis 4 mm Vertikal Wanddicke: 1,6 bis 4 mm Abb. 5-14: Abstände zwischen einem GT27 und anderen Geräten 5 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 87: Erforderliche Abstände Zwischen Dem Got Und Anderen Geräten

    Tab. 5-15: Erforderliche minimale Abstände [mm] zwischen einem GT27 und anderen Geräten. Dieser Wert gilt bei Verwendung des Koaxialkabels 3C-2V (JIS C 3501). Technische Daten des Kabels finden Sie im GOT2000 Series Connection Manual für die verwendete Steuerung. Dieser Wert hängt vom verwendeten Kabel ab.
  • Seite 88: Abstände Für Gt2510-Wx, Gt2507-W Und Gt2507T-W

    53 [23] 53 [32] 53 [32] Horizontal: 53 [23] Vertikal: 81 [23] 100 [20] (Wenn die Batterieabdeckung geöffnet oder geschlossen wird: min. 72 mm) Tab. 5-16: Erforderliche minimale Abstände [mm] zwischen einem GOT und anderen Geräten. 5 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 89: Abstände Für Gt25

    Installation Erforderliche Abstände zwischen dem GOT und anderen Geräten 5.4.3 Abstände für GT25 GT2512-S, GT2510-V, GT2508-V Wanddicke: Horizontal 1,6 bis 4 mm Vertikal Wanddicke: 1,6 bis 4 mm Abb. 5-16: Abstände zwischen einem GT2512-S, GT2510-V oder GT2508-V und anderen Geräten. Bediengeräte GOT2000 5 - 17...
  • Seite 90 Erforderliche Abstände zwischen dem GOT und anderen Geräten Installation GT2505-V Wanddicke: Horizontal 1,6 bis 4 mm Vertikal Wanddicke: 1,6 bis 4 mm Abb. 5-17: Abstände zwischen einem GT2505-V und anderen Geräten 5 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 91 Geräten. Dieser Wert gilt bei Verwendung des Koaxialkabels 3C-2V (JIS C 3501). Technische Daten des Kabels finden Sie im GOT2000 Series Connection Manual für die verwendete Steuerung. Dieser Wert hängt vom verwendeten Kabel ab. Wenn die Batterieabdeckung geöffnet oder geschlossen wird: min. 72 mm Bediengeräte GOT2000...
  • Seite 92 Erforderliche Abstände zwischen dem GOT und anderen Geräten Installation GT2512F-S, GT2510F-V, GT2508F-V Horizontal (Rückansicht) Wanddicke: 1,6 bis 4 mm Vertikal (Rückansicht) Wanddicke: 1,6 bis 4 mm Abb. 5-18: Abstände zwischen einem GT2512F-S, GT2510F-V oder GT2508F-V und anderen Geräten 5 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 93 GT2508F-V und anderen Geräten. Dieser Wert gilt bei Verwendung des Koaxialkabels 3C-2V (JIS C 3501). Technische Daten des Kabels finden Sie im GOT2000 Series Connection Manual für die verwendete Steuerung. Dieser Wert hängt vom verwendeten Kabel ab. Wenn die Batterieabdeckung geöffnet oder geschlossen wird: min. 72 mm Bediengeräte GOT2000...
  • Seite 94: Abstände Für Gt23

    Wenn die SD-Karte nicht verwen- det wird Vertikal: 80 [20] 50 [20] 100 [20] Tab. 5-19: Erforderliche minimale Abstände [mm] zwischen einem GT23 und anderen Geräten. Wenn die Batterieabdeckung geöffnet oder geschlossen wird: min. 72 mm 5 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 95: Abstände Für Gt21

    Installation Erforderliche Abstände zwischen dem GOT und anderen Geräten 5.4.5 Abstände für GT21 Wanddicke: 1,6 bis 4 mm Horizontal Wanddicke: 1,6 bis 4 mm Vertikal Abb. 5-20: Abstände zwischen einem GT21 und anderen Geräten GT21 Bedingung stand GT2107, GT2104-R, GT2103-P 50 [20] 50 [20] Wenn die SD-Karte verwendet wird...
  • Seite 96: Abstände Für Gs21

    Wärme durch in der Nähe mon- tierte Geräte tierte Geräte Horizontale Ausrichtung Vertikale Ausrichtung Horizontale Ausrichtung Vertikale Ausrichtung Horizontale Ausrichtung Vertikale Ausrichtung Tab. 5-21: Erforderliche minimale Abstände [mm] zwischen einem GS21 und anderen Geräten. 5 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 97: Schaltschrank-Innentemperatur Und Montagewinkel

    Installation Schaltschrank-Innentemperatur und Montagewinkel Schaltschrank-Innentemperatur und Montagewinkel Bei der Montage des GOT in einem Schaltschrank oder ähnlichem sollte das grafische Bediengerät wie folgt ausgerichtet werden.. Die Lebenserwartung des GOT sinkt, wenn ein anderer Montagewinkel als unten angegeben gewählt wird. 5.5.1 GT27, GT25 Horizontale Installation Beträgt die Schaltschrank-Innentemperatur 40 bis 55 °C (50 bis 65 °C beim GT2507T-W), muss das...
  • Seite 98: Gt23, Gs21

    Beträgt die Schaltschrank-Innentemperatur 40 bis 50 °C, muss das GOT in einem Winkel von 90° montiert werden. Bei einer maximalen Temperatur von 40 °C kann das GOT in jedem anderen Winkel installiert werden. 105° Bildschirmeinheit 60° Schalttafel oder ähnliches Abb. 5-25: Neigungswinkel bei der Montage (horizontale und vertikale Installation) 5 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 99: Montage

    Installation Montage Montage Bei der Montage des GOT befolgen Sie bitte die folgenden Schritte. Die Maße des Montageausschnitts für das jeweilige GOT-Modell finden Sie in Abschnitt 5.2. Schließen Sie vor dem ersten Einschalten des GOT bitte die Batterie an. 5.6.1 Installation der Batterie Batterie ●...
  • Seite 100: Ohne Anschlussverlängerung

    Stecker Batterie Buchse der Anschlussverlängerung Ohne Anschlussverlängerung Mit Anschlussverlängerung Abb. 5-27: Anschluss der Batterie Schließen Sie das Batteriefach. Achten Sie darauf, dass der Batteriefachdeckel fest einrastet. Abb. 5-28: Batterie Batteriefachabdeckung Schließen Sie das Batteriefach. Stecker 5 - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 101 Installation Montage Installation der Batterie bei GT2708, GT2705 und GT2508 Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung des GOT ausgeschaltet ist. Die Batterie wird unter die Abdeckung des SD-Kartensteckplatzes an der Seite des GOT eingelegt. Abb. 5-29: Abdeckung für SD-Karte Öffnen Sie die Abdeckung der SD-Karte. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Batterie fest in der Batteriehalterung sitzt, stecken Sie den Anschlussstecker der Batterie in die Buchse im GOT.
  • Seite 102 Abb. 5-33: Abdeckung für Batteriefach Verbinden Sie den Anschluss der Batterie Batterie Anschluss Schließen Sie das Batteriefach. Achten Sie darauf, dass der Batteriefachdeckel fest einrastet. Abb. 5-34: Abdeckung für Batteriefach Schließen Sie das Batteriefach. Batterie Anschluss 5 - 30 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 103 Installation Montage Installation der Batterie bei GT2310 und GT2308 Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung des GOT ausgeschaltet ist. Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des GOT und legen Sie die Batterie hinein. Abb. 5-35: Abdeckung für Batteriefach Öffnen Sie die Abdeckung der Batterie. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Batterie fest in der Batteriehalterung sitzt, stecken Sie den Anschlussstecker der Batterie in die Buchse im GOT.
  • Seite 104: Montage Des Got

    HINWEIS Nach dem Einsetzen und Anschließen der Batterie sollten Sie nach Abschluss der Montage des GOT auch die Versorgungsspannung des GOT einschalten, da sich sonst die Batterie entlädt. Dies vermindert die Lebensdauer der Batterie. 5 - 32 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 105 Installation Montage GT2512F-S, GT2510F-V, GT2508F-V Zur Anbringen der Befestigungselemente im Bedienpult sind Gewindebolzen erforderlich. Die Abmessungen der Schalttafelausschnitte finden Sie im Abschnitt 5.2. Die Positionen der Gewindebolzen sind im Abschnitt 5.3 angegeben. Die folgende Tabelle zeigt, welches Material und Oberflächenbeschaffenheit des Bedienpults für das Anbringen der Schutzabdeckung empfohlen werden.
  • Seite 106 Langloch A Langloch B Abb. 5-40: Montage der Befestigungselemente Richten Sie die Öffnungen der Befestigungselemente mit den Gewindebolzen aus, und führen Sie die Bolzen in die Öffnungen. Befestigungselemente Gewindebolzen Schalttafelausschnitt Abb. 5-41: Montage des GOT 5 - 34 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 107 Installation Montage Ziehen Sie die Muttern an den Gewindebolzen mit dem vorgeschriebenen Moment (0,8 bis 0,9 Nm) mithilfe eines Schraubenschlüssels für M4-Muttern an. Lösen Sie die Schrauben in den Langlöchern der Befestigungselemente und justieren Sie die Position der Schrauben so, dass die Anzeige des GOT und die Oberfläche des Bedienpult auf der selben Ebene liegen.
  • Seite 108 Richten Sie die Schutzabdeckung mit den vier Markierungen auf dem Bedienpult aus, und drücken Sie den Teil der Schutzabdeckung, an dem das Trägerpapier entfernt ist, an das Bedienpult. Schalttafel Trennpapier Ein Teil des Trennpapiers Schutzabdeckung Markierung Abb. 5-45: Installation der Schutzabdeckung 5 - 36 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 109 Installation Montage Ziehen Sie den Rest des Trennpapiers ab, und bringen Sie die komplette Schutzabdeckung am Bedienpult an. Beginnen Sie dabei mit dem in Schritt 7 befestigten Teil und drücken Sie die Abdeckung so an das Bedienpult, dass zwischen der Folie und dem Pult keine Luft eingeschlossen wird. Rest des Trennpapiers Schutzabdeckung Markierung...
  • Seite 110 Installieren Sie die Dichtung in die dafür vorgesehene Nut an derRückseite des GOT. Drücken Sie die schmale Seite der Dichtung in die Nut. Dichtung Vergrößerte Darstellung Dichtung Abb. 5-48: Installieren der Dichtung Einsetzen des GOT in den Montageausschnitt Schalttafelausschnitt Abb. 5-49: Montage des GOT 5 - 38 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 111 Installation Montage Befestigen Sie das GOT. ● Haken Sie die mitgelieferten Befestigungselemente in die dafür vorgesehenen Öffnungen des GOT. ● Ziehen Sie die Schrauben mit einem Moment von 0,36 bis 0,48 Nm an. Verwenden Sie bitte alle vier Befestigungselemente. Vergrößerte Darstellung Befestigungselement Befestigungsschraube Abb.
  • Seite 112 0,20 bis 0,25 Nm an. Verwenden Sie bitte alle vier Befestigungselemente. Befestigungselement Befestigungsschraube Abb. 5-53: Befestigung des GOT. Das GOT wird mit einer Schutzfolie auf der Anzeige ausgeliefert. Entfernen Sie die Folie nach der Installation des GOT. 5 - 40 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 113: Installation Eines Erweiterungsmoduls

    Die Installation und das Entfernen eines Wireless-LAN-Schnittstellenmoduls in ein bzw. aus einem GT27 oder GT25 ist in der folgenden Bedienungsanleitung beschrieben: – GOT2000 Series Wireless LAN Communication Unit User's Manual Hinweise zur Installation und zum Entfernen einer SD-Karte in ein bzw. aus einem GT21 finden Sie in der folgenden Bedienungsanleitung: –...
  • Seite 114 Montage eines GT15-75QBUSL, GT15-75QBUS2L, GT15-75ABUSL oder GT15-75ABUS2L Diese Module können nicht auf einem Video/RGB- oder Multimedia-Modul montiert werden. Um diese Module über eine Busverbindung anzuschließen, verwenden Sie bitte die Module GT15- QBUS, GT15-QBUS2, GT15-ABUS oder GT15-ABUS2. 5 - 42 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 115: Installation Einer Sd-Speicherkarte

    Installation Montage 5.6.4 Installation einer SD-Speicherkarte CAUTION: ● Wird das GOT während des Zugriffs auf die SD-Karte ausgeschaltet, werden die SD-Karte und die Dateien beschädigt. ● Falls im GOT eine SD-Karte installiert ist, beachten Sie beim Betrieb bitte die folgenden Hinweise.
  • Seite 116 Abb. 5-59: Einstecken einer SD-Karte Drücken und schließen Sie die Abdeckung der SD-Karte, bis sie einrastet. Abb. 5-60: Schließen der SD-Kartenabdeckung Wenn die Abdeckung der SD-Karte geschlossen ist, ist der Zugriff auf die SD-Karte freigegeben. 5 - 44 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 117 Installation Montage GT25-W Öffnen Sie die Abdeckung der SD-Karte (siehe folgende Abbildung). Abb. 5-61: Öffnen der SD-Kartenabdeckung Öffnen Sie die SD-Kartenabdeckung vollständig und vergewissern Sie sich, dass die LED für den SD-Kartenzugriff nicht mehr leuchtet. Halten Sie dann die SD-Karte mit der Vorderseite nach oben, und stecken Sie die SD-Karte in den Steckplatz.
  • Seite 118 Wenn die Abdeckung der SD-Karte geschlossen ist, ist der Zugriff auf die SD-Karte freigegeben. GT2505-V Schalten Sie den Schalters für SD-Kartenzugriff aus, und vergewissern Sie sich, dass die LED für SD-Kartenzugriff nicht leuchtet. Abb. 5-64: Ausschalten des Schalters für SD-Kartenzugriff 5 - 46 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 119 Installation Montage Öffnen Sie die Abdeckung der SD-Karte. Führen Sie die SD-Karte so in den SD-Kartensteckplatz ein, dass deren Vorderseite (Seite mit dem Etikett) zur Seite des GOT zeigt. Vorderseite der SD-Karte Abb. 5-65: Einstecken einer SD-Karte Schließen Sie die Abdeckung der SD-Karte, und schalten Sie den Schalter für SD-Kartenzugriff ein. Danach kann auf die SD-Karte zugegriffen werden.
  • Seite 120 [Permissions] und wählen Sie [Access inhibit]. – Weitere Informationen hierzu finden Sie im GOT2000 Series User's Manual (Utility). Vergewissern Sie sich, dass die LED für SD-Kartenzugriff nicht leuchtet. Wenn die LED nicht leuchtet, kann die SD-Karte bei eingeschalteter Versorgungsspannung des GOT eingesteckt oder entfernt werden.
  • Seite 121: Verdrahtung

    In diesem Kapitel wird der Anschluss der Versorgungsspannung an ein GOT sowie die Erdung beschrieben. Hinweise zur Verbindung eines GOT mit einer Steuerung enthält die folgende Bedienungsanleitung: – GOT2000 Series Connection Manual For GT Works3 Bediengeräte GOT2000 6 - 1...
  • Seite 122: Allgemeine Vorbeugende Maßnahmen Gegen Elektromagnetische Störungen

    – Verwenden Sie zur Erdung eine kurze Leitung mit großem Querschnitt, um den Erdungswi- derstand zu verringern. – Erden Sie die Spannungsversorgung und die Steuerung separat. Bitte beachten Sie auch die Hinweise zur EMV-Richtlinie im Kapitel 4. 6 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 123: Anschluss An Die Schraubklemmen

    Anschluss an die Schraubklemmen Verdrahtung Anschluss an die Schraubklemmen 6.1.1 GT27, GT25, GT23, GT2107 Verwenden Sie zum Anschluss der Versorgungsspannung handelsübliche Ringösen oder Kabel- schuhe für M3-Schrauben. Abb. 6-1: Für M3 ( 3,2 mm) Ringöse (oben) und Kabelschuh für M3-Schrauben max.
  • Seite 124: Gs21

    Anschluss an die Schraubklemmen 6.1.3 GS21 Verwenden Sie zum Anschluss der Versorgungsspannung handelsübliche Aderendhülsen mit Schutzkragen. Abb. 6-5: Aderendhülsen mit Kunststoffkragen für den Isolierung Kontaktbereich Anschluss an ein GS21 2,8–4,2 mm 8–12 mm 14–18 mm 6 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 125: Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung Verdrahtung Spannungsversorgung ● Der Anschluss der Spannungsversorgung des GOT sollte von der Versorgung der Ein- und Aus- gänge und der Versorgung der anderen Geräte getrennt werden. ● Bei starken Störungen sollte ein Trenntransformator verwendet werden Netzspannung Trenn- transformator E/A-Peripherie Sonstige Verbraucher Abb.
  • Seite 126 Abb. 6-7: Überspannungsschutz ACHTUNG: ● Die Erdung des Überspannungsschutzes (E1) und die Erdung des GOT (E2) müssen voneinander getrennt ausgeführt werden. ● Der Überspannungsschutz ist so auszuwählen, dass die erlaubten Spannungsschwankun- gen den Schutz nicht auslösen. 6 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 127: Anschluss Der Versorgungsspannung An Das Got

    Anschluss der Versorgungsspannung an das GOT Verdrahtung Anschluss der Versorgungsspannung an das GOT ACHTUNG: (GT27, GT25, GT23): ● Verwenden Sie für den Anschluss der 110/230 V AC- oder 24 V DC-Versorgungsspannung Leitungen mit dem größtmöglichen Querschnitt (Querschnitt: 0,75 mm bis 2 mm ), und verdrillen Sie diese Leitungen bis zu den Anschlussklemmen Um Kurzschlüsse zu vermeiden, die durch gelöste Schrauben verursacht werden können,...
  • Seite 128: Erdung

    Erdungs- klemme Erdung des Schaltschranks Erdung der Erdung der Steuerung Leistungselektronik Abb. 6-10: Beispiel für eine unabhängige Erdung Die Steuerung muss an einem Punkt geerdet werden. Dies gilt besonders für Geräte, die mitein- ander kommunizieren. 6 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 129: Gemeinsame Erdung (Gute Lösung)

    Erdung Verdrahtung ● Gemeinsame Erdung (Gute Lösung) Leistungselektronik (z.B. Servo) Verbindungsleitung CN1A CN1B CN2 CN3 Erdung des Schaltschranks Erdung des Schaltschranks Kurze Leitung mit großem Querschnitt Abb. 6-11: Beispiel für eine gemeinsame Erdung Verwenden Sie zur Erdung des Bedienpults eine möglichst kurze Leitung mit möglichst großem Querschnitt.
  • Seite 130: Ursachen Für Fehler Bei Der Verdrahtung Und Beispiele Zur Vermeidung

    Schaltschrank mit der Steuerung In diesem Fall kann eine Potentialdifferenz entstehen, die die Funktion des GOT beeinflussen kann. Diese Störungen können durch die folgenden Maßnahmen, bei denen die Potentialdifferenz (Span- nung) reduziert wird, verhindert werden. 6 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 131: Beispiel 1 Für Gegenmaßnahmen

    Erdung Verdrahtung ● Beispiel 1 für Gegenmaßnahmen Wenn zwischen der Erdungsleitung und dem Bedienpult mit dem GOT eine Potentialdifferenz entsteht und dadurch das GOT beeinflusst wird, sollte die Erdungsleitung vom Schaltschrank mit dem Pult verbunden werden. Falls eine Verdrahtung wie im linken Beispiel in Abb. 6-15 wegen der Leitungsführung nicht möglich ist, kann die Erdungsleitung auch am GOT angeschlossen und dann eine Verbindung mit dem Bedienpult hergestellt werden (rechtes Beispiel in Abb.
  • Seite 132: Verdrahtung Innerhalb Und Außerhalb Des Schaltschranks

    Sie eine Trennwand aus Metall. Dadurch kann der Einfluss von elektromagnetischen Störungen reduziert werden. Kabelkanal Trennwand Leitung mit hoher Spannung/ hohem Strom min. 100 mm Kommunikations- leitung Leitung mit hoher Spannung/hohem Strom Kommunikationsleitung Abb. 6-19: Verlegung von Leistungs- und Kommunikationsleitungen in einem Kabelkanal 6 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 133: Überspannungsschutz Für Induktive Lasten

    Überspannungsschutz für induktive Lasten Verdrahtung Überspannungsschutz für induktive Lasten Falls eine Fehlfunktion des GOT, wie beispielsweise ein Kommunikationsfehler, gleichzeitig mit dem Ein- oder Ausschalten induktiver Lasten (wie etwa Leistungsschalter, Schütze, Relais, Magnetventile oder Induktionsmotore) auftritt, wird das GOT wahrscheinlich durch Überspannungen gestört, die beim Schalten dieser Verbraucher entstehen.
  • Seite 134: Erdung Von Erweiterungseinheiten

    Schließen Sie eine Erdungsleitung des GT15-C BS am FG-Anschluss des GOT an. Schließen Sie die andere Erdungsleitung des GT15-C BS am FG-Anschluss des Netzteils der SPS an. Verbinden Sie den FG- und den LG-Anschluss des Netzteils und erden Sie diese Anschlüsse mit einer Leitung. 6 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 135 Erdung von Erweiterungseinheiten Verdrahtung ● Erdung des Busanschlusskabels GT15-C BS Schließen Sie jeweils eine Erdungsleitung an den FG-Anschluss eines GOT an. An den beiden GOTs verbinden Sie den FG- und den LG-Anschluss und erden diese Anschlüsse. Bediengeräte GOT2000 6 - 15...
  • Seite 136 Verdrahtung Erdung von Erweiterungseinheiten 6 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 137: Betrieb Eines Got

    Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme eines GOT Betrieb eines GOT Betrieb eines GOT Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme eines GOT In diesem Abschnitt werden die einzelnen Schritte bis zum Betrieb eines GOT erläutert. Start Vorbereiten der Projektdaten Installation von Erweiterungsmodulen und Optionen Installation des GOT, Anschluss der Versorgungsspannung Übertragen des Datenpakets Verbinden von GOT und Steuerung...
  • Seite 138: Installation Des Got, Anschluss Der Versorgungsspannung

    Verbinden Sie das GOT und den PC über die SPS, an die das GOT angeschlossen ist. Informationen zu den Einstellungen bei den einzelnen Verbindungen enthält die folgende Bedie- nungsanleitung: – GT Designer3 (GOT2000) Screen Design Manual Schalten Sie das GOT ein. Übertragen Sie das Datenpaket mit GT Designer3. 7 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 139: Verbinden Von Got Und Steuerung

    Siehe: GOT2000 Series User's Manual (Utility) Schalten Sie die Versorgungsspannung des GOT aus. Verbinden Sie das GOT und die Steuerung mit einer Leitung. Siehe: GOT2000 Series Connection Manual For GT Works3 Version1 (für die verwendete Steuerung). 7.1.6 Beginn des Bedienen/Beobachtens Schalten Sie das GOT und das angeschlossene System ein.
  • Seite 140: Erstellen Der Projektdaten

    Betrieb eines GOT Erstellen der Projektdaten Erstellen der Projektdaten Erstellen Sie Projektdaten mit GT Designer3. Die Bedienung von GT Designer3 ist im folgenden Handbuch beschrieben: – GT Designer3 (GOT2000) Screen Design Manual 7 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 141: Utility

    Utility Utility für GT27/GT25/GT23 Utility Utility für GT27/GT25/GT23 Das Dienstprogramm (System-Bildschirmseiten) bietet Funktionen, die Sie bei der Anbindung des GOT an eine Steuerung, bei der Einstellung der Bildschirmanzeige und des Betriebs, bei der Pro- gramm- und Datenverwaltung und beim Selbsttest unterstützen. Für die Ausführung des Dienstprogramms müssen das BootOS und die Systemapplikationen im Laufwerk C (eingebauter Flash-Speicher) des GOT installiert sein oder als Laufwerk für den Boot-Vor-...
  • Seite 142: Übersicht Der Funktionen Des Dienstprogramms

    Einstellung, ob der interne Operanden-Monitor des GOT ● ● ● GOT internal device monitor für die GOT-Diagnosefunktion verwendet werden soll Security level ● ● ● Security Authentifizierung von Sicherheitsstufen authentication Tab. 8-1: Übersicht der Funktionen des Dienstprogramms (1) 8 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 143 Utility Utility für GT27/GT25/GT23 Funktion Übersicht der Funktion GT27 GT25 GT23 ● ● ✖ SoftGOT-GOT link function Einstellung der SoftGOT-GOT-Link-Funktion ● ● ✖ VNC server function Einstellung der VNC-Server-Funktion ● ● ✖ Sequence program monitor Starten der Ablaufprogrammüberwachung ● ● ●...
  • Seite 144 Starten des iQSS-Dienstprogramms Starten der Datenaufzeichnungsfunktion für ● ● ✖ Drive recorder Servoverstärker ● ● ✖ CC-Link IE Field Network diagnostics Starten der CC-Link IE Field-Netzwerkdiagnose Tab. 8-1: Übersicht der Funktionen des Dienstprogramms (3) 8 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 145 Utility Utility für GT27/GT25/GT23 Funktion Übersicht der Funktion GT27 GT25 GT23 Löschen oder Kopieren gespeicherter Alarmmeldungen ● ● ● Alarm information Konvertierung von Dateien mit Alarmmeldungen vom G2A-Format CSV/TXT-Format Löschen/Kopieren von Hardcopy-Dateien, Ändern von ● ● ● Image file management Hardcopy-Dateinamen Konvertierung von Rezepturdateien vom G2P-Format CSV/TXT-Format, Löschen/Kopieren/Verschieben/Erstel-...
  • Seite 146: Anzeige Des Dienstprogramms

    Über diese Schaltfläche kann die Sprache umgeschaltet werden, die für das Dienstprogramm und die Systemalarme verwendet wird. Bei Betätigung der Schaltfläche Language wird die folgende Seite angezeigt. Abb. 8-3: Bildschirm zur Auswahl der Sprache Betätigen Sie die Schaltfläche der Sprache, die Sie wählen möchten 8 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 147 Utility Utility für GT27/GT25/GT23 Nach dem Betätigen der Schaltfläche OK wird das GOT neu gestartet und die Anzeige des Dienstprogramms wechselt in die gewählte Sprache. Bei Betätigung der Schaltfläche Cancel wird der Vorgang ohne Änderung abgebrochen und die Anzeige wechselt ins Hauptmenü. HINWEIS Wird das GOT ohne Sprachauswahl gestartet, oder wenn die gewählte Sprache und die installierte Schriftart nicht übereinstimmen, wird die folgende Seite angezeigt.
  • Seite 148: Aufruf Des Hauptmenüs

    Die Position der Hauptmenü-Schaltfläche kann mithilfe des GOT-Dienstprogramms oder GT Desig- ner3 neu positioniert werden. Hinweise zur Einstellung der Position der Hauptmenü-Schaltfläche fin- den Sie im folgenden Handbuch: – GT Designer3 (GOT2000) Screen Design Manual 8 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 149 Utility Utility für GT27/GT25/GT23 HINWEISE Betätigen Sie auf dem berührungssensitiven Bildschirm des GOT nie zwei Punkte gleichzeitig. Bei Betätigung zweier oder mehrerer Punkte gleichzeitig wird ggf. eine andere Schaltfläche als die gewünschte aktiviert. Wenn Sie die Betätigungsdauer Pressing time für die Hauptmenü-Schaltfläche auf einen anderen Wert als 0 (s) eingestellt haben, betätigen Sie die Hauptmenü-Schaltfläche zum Aufruf des Haupt- menüs mindestens für die mit Pressing time eingestellte Dauer, bevor Sie den Finger wieder vom berührungssensitiven Bildschirm nehmen.
  • Seite 150 Del löschen. Es wird mit jeder Betätigung jeweils ein Zeichen rückwärts gelöscht. ● Abbrechen der Passworteingabe Durch Betätigung der Schaltfläche (Schließen/Zurück) schließen Sie die Bildschirmseite und gelangen zurück zur Ausgangsbildschirmseite. Weitere Hinweise hierzu entnehmen Sie bitte dem folgenden Handbuch: – GT Designer3 (GOT2000) Screen Design Manual 8 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 151: Grundkonfiguration Des Dienstprogramms

    Utility Utility für GT27/GT25/GT23 8.1.5 Grundkonfiguration des Dienstprogramms Die Bildschirmseiten des Dienstprogramms haben den folgenden grundsätzlichen Aufbau. Titelleiste Schaltfläche Schließen/Zurück Scroll-Schaltflächen Name der Bildschirmseite Abb. 8-9: Grundkonfiguration des Dienstprogramms Titelleiste Der Titel einer Bildschirmseite wird in der Titelleiste angezeigt. Wenn eine Bildschirmseite aus mehreren Unterbildschirmseiten besteht, werden auch deren Titel angezeigt Titelleiste Titelleiste...
  • Seite 152: Scroll-Schaltflächen

    Bestätigen Sie diese Schaltfläche, um vorgenommene Änderungen zu speichern und zur vorher angezeigten Bildschirmseite zurückzukehren. Je nach geänderter Größe kann das GOT unter Umständen einen Neustart ausführen. ● Schaltfläche Cancel Betätigen Sie diese Schaltfläche, um ohne Speicherung der Änderungen zur vorherigen Seite zurückzukehren. 8 - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 153 Utility Utility für GT27/GT25/GT23 ● Schaltfläche Wird diese Schaltfläche betätigt, ohne dass vorher die Schaltfläche OK betätigt wurde, wird das folgende Dialogfenster angezeigt. (Falls keine Einstellung geändert wurde, wird das Dialogfenster nicht angezeigt.) Abb. 8-12: Bestätigung der Änderungen Eingabe über die Tastatur Berühren Sie den numerischen Wert, der geändert werden soll.
  • Seite 154: Utility Für Gt21

    Installationen mithilfe von GT Designer3 sind im folgenden Handbuch beschrieben: – GT Designer3 (GOT2000) Screen Design Manual Hinweise zur Installation des Datenpakets mithilfe einer SD-Karte finden Sie im folgenden Handbuch: – GT2000 User’s Manual (Utility) 8 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 155: Übersicht Der Funktionen Des Dienstprogramms

    Utility Utility für GT21 8.2.2 Übersicht der Funktionen des Dienstprogramms Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Funktionen können über die Seiten des Dienstprogramms aufgerufen/ausgeführt werden. Funktion Übersicht der Funktion Language Umschalten der Sprache für Meldungen Zuweisung von Kanal-Nummern und Kommunikationstreiber zu Kommunikations- Standard I/F setting Schnittstellen Konfiguration der Ethernet-Einstellung für das GOT...
  • Seite 156 Einstellung eines Laufwerks für einen Datenspeicher, der Profildaten von iQSS-kom- iQSS utility patiblen Geräten enthält. ANDON connection Einstellung der IP-Adresse eines Client, der für eine ANDON-Verbindung vorgesehen ist Tab. 8-2: Übersicht der Funktionen des Dienstprogramms (2) Steht nur bei Ethernet-Modellen zur Verfügung 8 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 157: Anzeige Des Dienstprogramms

    Utility Utility für GT21 8.2.3 Anzeige des Dienstprogramms Zur Anzeige der einzelnen Bildschirmseiten des Dienstprogramms muss zuerst das Hauptmenü auf- gerufen werden. Abb. 8-14: Hauptmenü beim GT2103-P Abb. 8-15: Hauptmenü beim GT2104-R Abb. 8-16: Hauptmenü beim GT2107-W Hauptmenü Im Hauptmenü werden die für das GOT verfügbaren Funktionen angezeigt. Über die Betätigung eines Menüpunkts im Hauptmenü...
  • Seite 158 – GT Designer3 (GOT2000) Help Die Systemsprache kann auch über den im GT Designer3 festgelegten Umschaltoperanden für die System- sprache gewechselt werden. Hinweise zum Umschaltoperanden für die Systemsprache finden Sie hier: – GT Designer3 (GOT2000) Help 8 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 159: Aufruf Des Hauptmenüs

    Utility Utility für GT21 8.2.4 Aufruf des Hauptmenüs Der Aufruf des Hauptmenüs kann auf vier verschiedene Arten erfolgen. (Das Hauptmenü kann erst aufgerufen werden, nachdem das Datenpaket von GT Designer3 in den Flash-Speicher des GOT ins- talliert wurde.) Aufruf, wenn noch keine Projektdaten herunter geladen wurden Nach dem Einschalten des GOT wird ein Dialogfenster angezeigt, mit dem darauf hingewiesen wird, dass keine Projektdaten vorhanden sind.
  • Seite 160 Zur Eingrenzung der Anzeigen und Bediener kann mithilfe von GT Designer3 ein Passwort für das GOT eingestellt werden. Falls ein Bediener versucht, das Hauptmenü des Dienstprogramms aufzu- rufen, wird ein Dialogfenster zur Eingabe des Passwort angezeigt. Einzelheiten zur Einstellung eines Passworts finden Sie hier: – GT Designer3 (GOT2000) Help 8 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 161: Grundkonfiguration Des Dienstprogramms

    Utility Utility für GT21 8.2.5 Grundkonfiguration des Dienstprogramms Die Bildschirmseiten des Dienstprogramms haben den folgenden grundsätzlichen Aufbau. Titelleiste Schaltfläche Schließen/Zurück Scroll-Schalt- flächen Name der Bildschirmseite Abb. 8-21: Grundkonfiguration des Dienstprogramms Titelleiste Der Titel einer Bildschirmseite wird in der Titelleiste angezeigt Titelleiste Titelleiste Abb.
  • Seite 162: Grundbedienung Der Einstellung

    Bei einer Bildschirmseite mit der Schaltfläche Save (siehe unten) wird nach Änderung einer Ein- stellung beim Betätigen des Schaltfelds nicht der oben abgebildete Bildschirm zur Bestäti- gung der Änderungen, sondern wieder der vorherige Bildschirm angezeigt. Betätigen Sie zum Speichern der Änderungen immer die Schaltfläche Save. 8 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 163 Utility Utility für GT21 Eingabe über die Tastatur Berühren Sie den numerischen Wert, der geändert werden soll. Eine Tastatur zur Eingabe numerischer Wert und ein Cursor werden angezeigt. Die Anzeigeposition der Tastatur hängt von der Position des berührten Eingabefelds ab. Die Tastatur wird an einer Position angezeigt, an der sie den Bediener nicht bei der Eingabe eines Werts behindert.
  • Seite 164 Utility für GT21 Utility 8 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 165: Got-Grundeinstellungen Für Gt27/Gt25/Gt23

    Einige der Einstellungen können auch mit GT Designer3 vorgenommen werden. In diesem Kapitel werden einige Funktionen beispielhaft beschrieben. Weitere Hinweise finden Sie in den folgenden Handbüchern. ● GOT2000 Series User‘s Manual (Utility) ● GT Designer3 (GOT2000) Screen Design Manual ● GT Designer3 (GOT2000) Help Bediengeräte GOT2000...
  • Seite 166: Anzeige

    Beim GT23 kann die Helligkeit in 16 Stufen eingestellt werden. Die folgende Tabelle zeigt den Zusammenhang zwischen den im Dienstprogramm eingestellten Werten und den 16 Hel- ligkeitsstufen. Einstellwert ··· Helligkeitseinstellung ··· (16 Stufen) Wird vom GT23 nicht unterstützt 9 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 167: Aufruf Der System-Bildschirmseite Zur Einstellung Der Anzeige

    Anzeige GOT-Grundeinstellungen für GT27/GT25/GT23 9.1.2 Aufruf der System-Bildschirmseite zur Einstellung der Anzeige Grundeinstellungen des GOT Berühren Display. Display (Anzeige) Berühren Sie ein Feld, um die Einstellung zu ändern Abb. 9-1: Aufruf der System-Bildschirmseite zur Einstellung der Anzeige Bediengeräte GOT2000 9 - 3...
  • Seite 168: Bedienung Der System-Bildschirmseite Zur Einstellung Der Anzeige

    Nach dem Berühren der Schaltfläche OK führt das GOT einen Neustart aus und arbeitet anschließend mit den neuen Einstellungen. Wird die Schaltfläche Cancel berührt, werden die geänderten Einstellungen verworfen, diese Bildschirmseite wird geschlossen, und es wird wieder das Hauptmenü angezeigt. 9 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 169: Sensorempfindlichkeit, Ausschaltverzögerung Für Sensor

    Anzeige GOT-Grundeinstellungen für GT27/GT25/GT23 Sensorempfindlichkeit, Ausschaltverzögerung für Sensor Berühren Sie ein numerisches Anzeige- feld, damit eine Tastatur angezeigt wird. Geben Sie mithilfe der Tastatur einen Wert ein. Der Cursor kann mit den Schaltflächen bewegt werden. Nach dem Berühren der Schaltfläche OK führt das GOT einen Neustart aus und arbeitet anschließend mit den neuen Einstellungen.
  • Seite 170: Sprache

    Schriftarten im GOT installiert sind. Einzelheiten zu Schriftarten finden Sie im folgenden Handbuch: – GT Designer3 (GOT2000) Screen Design Manual 9.2.2 Aufruf der System-Bildschirmseite zur Einstellung der Sprache Grundeinstellungen des Berühren Language. Language (Sprache) Abb. 9-2: Aufruf der System-Bildschirmseite zur Einstellung der Sprache 9 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 171: Auswahl Einer Sprache

    Sprache GOT-Grundeinstellungen für GT27/GT25/GT23 9.2.3 Auswahl einer Sprache Wählen Sie eine Sprache, indem Sie die entsprechende Schaltfläche berühren. Nach dem Berühren der Schaltfläche OK führt das GOT einen Neustart aus und arbeitet anschließend mit den neuen Einstellungen. Wird die Schaltfläche Cancel berührt, werden die geänderten Einstellungen verworfen, diese Bildschirmseite wird geschlossen, und es wird wieder das...
  • Seite 172: Uhrzeit

    Anzeige der Spannung der internen Batterie des GOT Tab. 9-3: System-Menü „Time setting“ (Uhrzeit einstellen) 9.3.2 Aufruf der System-Bildschirmseite zur Einstellung der Uhrzeit Grundeinstellungen des GOT Berühren Sie Time Time (Einstellen der Uhrzeit) Abb. 9-3: Aufruf der System-Bildschirmseite zur Einstellung der Uhrzeit 9 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 173: Einstellen Der Uhrzeit Und Des Datums

    – Normal – Low/None: Spannung zu niedrig oder keine Batterie angeschlossen Bei niedriger Batteriespannung muss sie Batterie sofort ausgetauscht werden. Der Austausch der Bat- terie ist im folgenden Handbuch beschrieben: ● GOT2000 Series User‘s Manual (Hardware) Bediengeräte GOT2000 9 - 9...
  • Seite 174 GOT-Grundeinstellungen für GT27/GT25/GT23 Uhrzeit 9 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 175: Anzeige- Und Betriebseinstellungen Für Gt21

    Einige der Einstellungen können auch mit GT Designer3 vorgenommen werden. In diesem Kapitel werden einige Funktionen beispielhaft beschrieben. Weitere Hinweise finden Sie in den folgenden Handbüchern. ● GOT2000 Series User‘s Manual (Utility) ● GT Designer3 (GOT2000) Screen Design Manual ● GT Designer3 (GOT2000) Help 10.1...
  • Seite 176 Einzelheiten hierzu finden Sie hier: – GT Designer3 (GOT2000) Help Wenn zum Umschalten der Anzeigesprache des Dienstprogramms Operanden verwendet wer- den, ändert sich die Sprache nicht, wenn sie im Dienstprogramm des GOT umgeschaltet wird. 10 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 177: Anzeigeeinstellungen

    Anzeigeeinstellungen Anzeige- und Betriebseinstellungen für GT21 10.2 Anzeigeeinstellungen 10.2.1 Anzeigefunktionen Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Einstellungen. Wenn die Schaltfläche für eine Einstellung betätigt wird, kann die entsprechende Einstellung vorgenommen werden. Einstellung Beschreibung Einstellbereich 0 bis 60 Sekunden Einstellung, wie lange beim Starten des GOT die Titelseite Opening time angezeigt wird Voreinstellung: 0 Sekunden...
  • Seite 178: Bedienung Der System-Bildschirmseite Zur Einstellung Der Anzeige

    Farbtest die Hintergrundbe- leuchtung zu ändern. (White (Weiß), Green (Grün), Red (Rot), Pink (Rosa) oder Orange). • Brightness (Helligkeit) (Für GT2104-R, GT2107-W) Berühren Sie zur Einstellung der Hel- ligkeit der Anzeige die Taste + oder – . 10 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 179 Anzeigeeinstellungen Anzeige- und Betriebseinstellungen für GT21 (Für GT2103-P) Betätigen Sie die Schaltfläche , um die Einstellung zu übernehmen. Berühren (Für GT2104-R, GT2107-W) Berühren Bediengeräte GOT2000 10 - 5...
  • Seite 180: Einstellen Der Uhrzeit Und Statusanzeige Der Batterie

    Tab. 10-3: System-Menü „Time setting“ (Uhrzeit einstellen) Kann bei einem GT2103-P nicht ausgewählt werden. 10.3.2 Aufruf der System-Bildschirmseite zur Einstellung der Uhrzeit Hauptmenü Time setting (Uhrzeit einstellen) Berühren Sie Time setting Fig. 10-2: Aufruf der System-Bildschirmseite zur Einstellung der Uhrzeit 10 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 181: Einstellen Der Uhrzeit Und Des Datums

    Anzeige des Zustands der Batterie: – Normal – Low/None: Niedrige Spannung Bei niedriger Batteriespannung muss sie Batterie sofort ausgetauscht werden. Der Austausch der Bat- terie ist im folgenden Handbuch beschrieben: ● GOT2000 Series User‘s Manual (Hardware) Bediengeräte GOT2000 10 - 7...
  • Seite 182 Anzeige- und Betriebseinstellungen für GT21 Einstellen der Uhrzeit und Statusanzeige der Batterie 10 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 183: Anhang

    Anhang Allgemeine Betriebsbedingungen ACHTUNG: Verwenden Sie ein GOT nur bei den unten aufgeführten Betriebsbedingungen. Werden die Geräte unter anderen Bedingungen betrieben, können Bauteile beschädigt werden und es besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen, Feuer oder Störungen. A.1.1 GT27, GT2510-WX, GT2507-W, GT25-S, GT25-V, GS21 Merkmal Technische Daten GT27,...
  • Seite 184 Der Verschmutzungsgrad gibt an, in welchem Maße in der Umgebung, in der ein Gerät verwendet wird, leitfähiges Mate- rial auftritt. Verschmutzungsgrad beschreibt eine Umgebung, in der normalerweise nur nicht leitfähige Verschmutzung auftritt, gelegentlich jedoch mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Betauung gerechnet werden muss. A - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 185: Gt2507T-W

    A.1.2 GT2507T-W ACHTUNG: Die rugged GOTs sind an der Vorderseite mit einer nicht austauschbaren Schutzfolie gegen UV-Strahlen versehen. Dadurch wird eine durch UV-Strahlen hervorgerufene Verschlechterung des Touchscreens oder der LC-Anzeige verringert. Bitte beachten Sie, dass sich die Vorderseite gelb verfärbt, wenn ein solches GOT längere Zeit ultravioletten Strahlen ausgesetzt ist.
  • Seite 186: Gt23

    Der Verschmutzungsgrad gibt an, in welchem Maße in der Umgebung, in der ein Gerät verwendet wird, leitfähiges Mate- rial auftritt. Verschmutzungsgrad 2 beschreibt eine Umgebung, in der normalerweise nur nicht leitfähige Verschmutzung auftritt, gelegentlich jedoch mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Betauung gerechnet werden muss. A - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 187: Gt21

    A.1.4 GT21 Merkmal Technische Daten Umgebungstemperatur beim 0 bis +55 °C (Horizontale Installation) Betrieb 0 bis +50 °C (Vertikale Installation) Umgebungstemperatur bei -20 bis +60 °C Lagerung Relative Luftfeuchtigkeit bei 10 bis 90 % (ohne Kondensation) Betrieb und Lagerung Frequenz Beschleunigung Halbamplitude Ablenkzyklus...
  • Seite 188: Leistungsdaten

    1 Kanal, SDHC-konform (maximal 32 GB) Erweiterungsschnitt- Zur Montage einer Kommunikations- oder Optionseinheit stelle Zusätzliche Erweite- Zur Montage einer Optionseinheit rungsschnittstelle Seitliche Schnittstelle Zur Montage einer Kommunikationseinheit Tab. A-5: Technische Daten der GOTs GT2715-X (1) A - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 189 Merkmal GT2715-XTBA GT2715-XTBD Akustische Ausgabe Einzelton (Tonhöhe und -länge einstellbar) POWER-LED 2 Farben (Blau und Orange) Schutzart Vorderseite: IP67F , Innerhalb der Umhausung: IP2X Abmessungen (BxHxT) in mm 397 x 300 x 60 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 383,5 x 282,5 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 4,5 kg Kompatible Software-Pakete...
  • Seite 190 Abmessungen (BxHxT) in mm 316 x 246 x 52 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 302 x 228 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 2,4 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.100E Tab. A-6: Technische Daten des GOT GT2712-S A - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 191 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 192 Abmessungen (BxHxT) in mm 303 x 218 x 52 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 289 x 200 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 2,1 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.100E Tab. A-7: Technische Daten der GOTs GT2710-S und GT2710-V A - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 193 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 194 Abmessungen (BxHxT) in mm 241 x 194 x 52 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 227 x 176 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 1,5 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.100E Tab. A-8: Technische Daten der GOTs GT2708-S und GT2708-V A - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 195 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 196 Abmessungen (BxHxT) in mm 167 x 139 x 60 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 153 x 121 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 1,0 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.130L Tab. A-9: Technische Daten des GOT GT2705-V A - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 197 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 198 2 Farben (Blau und Orange) Schutzart Vorderseite: IP67F , Innerhalb der Umhausung: IP2X Abmessungen (BxHxT) in mm 252 x 194 x 48 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 243,5 x 185,5 Tab. A-10: Technische Daten des GOT GT2510-WXTSD A - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 199 Merkmal GT2510-WXTSD Gewicht (ohne Befestigungselemente) 1,2 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.175H Tab. A-10: Technische Daten des GOT GT2510-WXTSD Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht.
  • Seite 200 Abmessungen (BxHxT) in mm 189 x 142 x 48 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 180,5 x 133,5 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 0,75 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.175H Tab. A-11: Technische Daten des GOT GT2507-WTSD A - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 201 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 202: Gt2507T-W

    Abmessungen (BxHxT) in mm 214 x 158 x 55 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 197 x 141 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 1,2 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.175H Tab. A-12: Technische Daten des GOT GT2507T-WTSD A - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 203 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 204 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 302 x 228 269 x 214 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 2,4 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.122C GT Works3 ab Version 1.150G Tab. A-13: Technische Daten der GOTs GT2512-S und GT2512F-S A - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 205 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 206 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 289 x 200 234 x 187 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 2,1 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.112S GT Works3 ab Version 1.150G Tab. A-14: Technische Daten der GOTs GT2510-V und GT2510F-V A - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 207 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 208 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 227 x 176 194 x 185 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 1,5 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.112S GT Works3 ab Version1.150G Tab. A-15: Technische Daten der GOTs GT2508-V und GT2508F-V A - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 209 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 210 Abmessungen (BxHxT) in mm 164 x 139 x 53,5 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 153 x 121 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 0,6 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 an Version 1.180N Tab. A-16: Technische Daten des GOT GT2505-VTBD A - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 211 Bei einem GOT-Multi-Drop-Anschluss stellen Sie den Schalter des GOT für den Abschlusswiderstand bitte entsprechend der Verbindungsart ein. Einzelheiten zum GOT-Multi-Drop-Anschluss finden Sie im folgenden Handbuch: – GOT2000 Series Connection Manual (Mitsubishi Electric Products) For GT Works3 Version1 Damit die Schutzart IP67F erreicht wird, muss die Abdeckung der USB-Schnittstelle verschlossen sein. Drücken Sie dazu fest auf die Markierung [PUSH].
  • Seite 212: Gt23

    Flackern kann durch Vibrationen, Erschütterungen oder den angezeigten Farben auftreten. Um das Einbrennen von permanent angezeigten Bildschirmmasken in die Anzeige zu verhindern und die Lebenserwar- tung der Hintergrundbeleuchtung zu verlängern sollte der Bildschirmschoner aktiviert und die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet werden. A - 30 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 213 Bei Verwendung eines Eingabestifts beträgt die Lebenserwartung der Anzeige bis zu 100.000 Betätigungen. Der Eingabestift muss die folgenden Voraussetzungen erfüllen: • Material: Polyacetal-Harz • Spitzenradius: min. 0,8 mm Minimale Größe einer Taste, die angeordnet werden kann. Um eine sichere Nutzung des Produkts sicherzustellen, werden die folgenden Einstellungen empfohlen. •...
  • Seite 214 Flackern kann durch Vibrationen, Erschütterungen oder den angezeigten Farben auftreten. Um das Einbrennen von permanent angezeigten Bildschirmmasken in die Anzeige zu verhindern und die Lebenserwar- tung der Hintergrundbeleuchtung zu verlängern sollte der Bildschirmschoner aktiviert und die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet werden. A - 32 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 215 Bei Verwendung eines Eingabestifts beträgt die Lebenserwartung der Anzeige bis zu 100.000 Betätigungen. Der Eingabestift muss die folgenden Voraussetzungen erfüllen: • Material: Polyacetal-Harz • Spitzenradius: min. 0,8 mm Minimale Größe einer Taste, die angeordnet werden kann. Um eine sichere Nutzung des Produkts sicherzustellen, werden die folgenden Einstellungen empfohlen. •...
  • Seite 216: Gt21

    Abmessungen (BxHxT) in mm 189 x 142 x 48 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 180,5 x 133,5 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 0,7 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.170C Tab. A-19: Technische Daten des GOT GT2107-WTSD A - 34 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 217 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 218 Abmessungen (BxHxT) in mm 128 x 102 x 40 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 118 x 92 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 0,4 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.122C Tab. A-20: Technische Daten des GOT GT2104-RTBD A - 36 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 219 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 220 1 Kanal (Rückseite) USB (Device) USB-Version: USB1.1 (Full-Speed 12 Mbit/s), Anschluss: USB Mini-B 1 Kanal, SDHC-konform (maximal 32 GB) SD-Karte Erweiterungsschnitt- — stelle Zusätzliche Erweite- — rungsschnittstelle Seitliche Schnittstelle — Tab. A-21: Technische Daten der GOTs GT2103-P A - 38 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 221 Merkmal GT2103-PMBD GT2103-PMBDS GT2103-PMBLS Akustische Ausgabe Einzelton (Tonlänge einstellbar) POWER-LED — Schutzart Vorderseite: IP67F , Innerhalb der Umhausung: IP2X Abmessungen (BxHxT) in mm 113 x 74 x 32 113 x 74 x 27 113 x 74 x 27 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 105 x 66 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 0,2 kg...
  • Seite 222: Gs21

    206 x 155 x 50 Schalttafelausschnitt (BxH) in mm 258 x 200 191 x 137 Gewicht (ohne Befestigungselemente) 1,3 kg 0,9 kg Kompatible Software-Pakete GT Works3 ab Version 1.104J Tab. A-22: Technische Daten der GOTs GS2110 und GS2107 A - 40 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 223 Aufgrund ihrer Eigenschaften können an einer Flüssigkristallanzeige helle Pixel (immer leuchtend) und dunkle Pixel (nicht leuchtend) auftreten. Es ist nicht möglich, dieses Symptom vollständig zu verhindern, weil die Flüssigkristallan- zeige aus einer großen Anzahl von Anzeigeelementen (Pixeln) besteht. Darüber hinaus können durch individuelle Unter- schiede der Flüssigkristallanzeigen Farbtonunterschiede, ungleichmäßige Helligkeit oder Flackern auftreten.
  • Seite 224: Technische Daten Der Spannungsversorgung

    Kabelschuhe für M3-Schrauben: RAV1.25-3, V2-S3.3, V2-N3A, FV2-N3A rendhülsen Anzugmoment der Klemmen- 0,5–0,8 Nm schrauben Tab. A-23: Technische Daten der Versorgungsspannung für GT27 (100 bis 240 V AC) Bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C und maximaler Last. A - 42 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 225: Gt27, Versorgungsspannung 24 V Dc

    A.3.2 GT27, Versorgungsspannung 24 V DC GT2710-STBD GT2712-STBD GT2708-STBD Merkmal GT2715-XTBD GT2710-VTBD GT2705-VTBD GT2712-STWD GT2708-VTBD GT2710-VTWD Versorgungsspannung 24 V DC (+25 %, -20 %) Bei maximaler max. 48 W max. 45 W max. 42 W max. 39 W max. 30 W Last Grundgerät 23 W...
  • Seite 226: Gt2507T-W, Versorgungsspannung 24 V Dc

    Kabelschuhe für M3-Schrauben: RAV1.25-3, V2-S3.3, V2-N3A, FV2-N3A Anzugmoment der Klemmen- 0,5–0,8 Nm schrauben Tab. A-27: Technische Daten der Versorgungsspannung für GT25-S und GT25-V (100 bis 240 V AC) Bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C und maximaler Last. A - 44 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 227: Gt25-S, Gt25-V, Versorgungsspannung 24 V Dc

    A.3.6 GT25-S, GT25-V, Versorgungsspannung 24 V DC GT2510-VTBD GT2508-VTBD GT2512-STBD Merkmal GT2510-VTWD GT2508-VTWD GT2505-VTBD GT2512F-STND GT2510F-VTND GT2508F-VTND Versorgungsspannung 24 V DC (+25 %, -20 %) 24 V DC (+10 %, -15 %) Bei maximaler max. 37 W max. 33 W max.
  • Seite 228: Gt23, Versorgungsspannung 100 Bis 240 V Ac

    Empfohlene Kabelschuhe Kabelschuhe für M3-Schrauben: RAV1.25-3, V2-S3.3, V2-N3A, FV2-N3A Anzugmoment der Klemmen- 0,5–0,8 Nm schrauben Tab. A-30: Technische Daten der Versorgungsspannung für GT23 (24 V DC) Bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C und maximaler Last. A - 46 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 229: Gt2107-Wtsd, Versorgungsspannung 24 V Dc

    A.3.9 GT2107-WTSD, Versorgungsspannung 24 V DC Merkmal GT2107-WTSD Versorgungsspannung 24 V DC (+10 %, -15 %) Bei maximaler max. 11,3 W Last Leistungsauf- Bei ausge- nahme schalteter Hin- tergrundbeleu chtung max. 35 A (3 ms) Einschaltstrom Zulässige Spannungsausfallzeit max. 5 ms 1000 Vpp, Rauschbreite: 1 μs (gemessen mit Rauschsimulator bei einer Rauschfrequenz Störfestigkeit von 30 Hz bis 100 Hz)
  • Seite 230: Gs21, Versorgungsspannung 24 V Dc

    Aderendhülsen mit Schutzkragen: Al 0.75-8BU, Al 1.0-8RD, Al 1.5-8BK, Al 2.5-8BU rendhülsen Anzugmoment der Klemmen- 0,3-0,5 Nm schrauben Tab. A-33: Technische Daten der Versorgungsspannung für GS21 (24 V DC) Bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C und maximaler Last. A - 48 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 231: Technische Daten Der Batterie

    A.3.12 Technische Daten der Batterie Merkmal GT11-50BAT Lithium-Batterie Initialspannung 3,0 V Nennkapazität 550 mAh Lithium-Gehalt 0,15 g ca. 5 Jahre Lagerfähigkeit (Umgebungstemperatur beim Betrieb: 25 °C) Umgebungstemperatur beim Betrieb von 0 bis 25 °C 3 Jahre Für GT2507T-W: Umgebungstemperatur beim Betrieb von -20 bis 25 °C Lebensdauer der Batterie zur Datensicherung nach...
  • Seite 232: Prüfen Der Versionen Und Der Normen

    Beachten Sie jedoch bitte, dass die Position des Aufklebers in Abhängigkeit von Modell oder Lie- ferdatum abweichend sein kann. Fig. A-2: Position der Aufkleber auf der Verpackung Die Konformitätsstan- dards, wie z. B. CE, wer- den hier aufgeführt. A - 50 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 233: Gt21

    A.4.2 GT21 Typenschild Die GOT-Hardware-Version, die Boot OS-Version bei der Auslieferung und die Übereinstimmung mit Normen und Standards kann mithilfe des Typenschild auf der Rückseite des GOT geprüft werden. OR-Code Seriennummer des GOT 1 4 4 0 0 0 1 A A BootOS-Version bei Auslieferung Hardware-Version Herstellungsmonat...
  • Seite 234: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Transport

    Ort, beachten Sie bitte die Bestimmungen der Transportrichtlinie IATA Dangerous- Goods Regulations, des IMDG Codes und weiterer lokaler Transportbestimmungen. Weitere Hinweise und Einzelheiten erfragen Sie bitte bei dem von Ihnen beauftragten Transportun- ternehmen. A - 52 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 235 Anhang Index Index Abmessungen der Schalttafelausschnitte ..5-3 Elektromagnetische Störungen ....6-2 Anschluss gemäß der EMV-Richtlinie ... . . 4-14 EMV-Richtlinie (Übereinstimmung mit) .
  • Seite 236 Installation (GT25-W) ......5-45 Installation (GT27/GT25/GT23) ....5-43 B - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Seite 238 Telefax: +43 (0) 22 52 / 4 88 60 Telefax: +41 (0)44 / 802 28 28 Mitsubishi Electric Europe B.V. / FA - European Business Group / Mitsubishi-Electric-Platz 1 / D-40882 Ratingen / Germany / Tel.: +49(0)2102-4860 / Fax: +49(0)2102-4861120 / info@mitsubishi-automation.de / https://de3a.mitsubishielectric.com...

Inhaltsverzeichnis