Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric PLA-ZM35EA Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLA-ZM35EA:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

1. Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Bezeichnungen der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dieses Kennzeichnungssymbol gilt nur für EU-Länder.
Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen für Nutzer und Anhang IX und/oder der Richtlinie
Hinweis
2006/66/EG Artikel 20 Informationen für Endnutzer und Anhang II.
Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für
Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus
am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind. Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des Symbols (Fig. 1), bedeutet dies,
dass die Batterie bzw. der Akku ein Schwermetall in einer bestimmten Konzentration enthält.
Dies wird wie folgt angegeben: Hg: Quecksilber (0,0005 %), Cd: Cadmium (0,002 %), Pb: Blei (0,004 %)
In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik- und Elektronikgeräte einerseits sowie Batteri-
en und Akkus andererseits.
Fig. 1
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät, Batterien und Akkus vorschriftsmäßig bei Ihrer kommunalen Sammelstelle oder im örtlichen Recycling-
Zentrum. Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!
Hinweis:
Der Teil „Verdrahtete Fernbedienung" in diesem Bedienungshandbuch bezieht sich ausschließlich auf die PAR-40MAA. Wenn Sie Informationen
zur anderen Fernbedienung benötigen, sehen Sie im Anleitungsbuch in dieser Box nach.
1. Sicherheitsvorkehrungen
Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Informationen über „Sicherheitsvorkehrungen" gelesen haben.
Die „Sicherheitsvorkehrungen" enthalten sehr wichtige Sicherheitsgesichtspunkte. Sie sollten sie unbedingt befolgen.
de
Vor Anschluß an das System Mitteilung an Stromversorgungsunternehmen machen oder dessen Genehmigung einholen.
BEDEUTUNG DER SYMBOLE AM GERÄT
WARNUNG
(Brandgefahr)
Lesen Sie vor dem Betrieb sorgfältig das BEDIENUNGSHANDBUCH.
Servicetechniker müssen vor dem Betrieb das BEDIENUNGSHANDBUCH und die INSTALLATIONSANLEITUNG sorgfältig lesen.
Weitere Informationen sind im BEDIENUNGSHANDBUCH, in der INSTALLATIONSANLEITUNG usw. enthalten.
Im Text verwendete Symbole
Warnung:
Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer
vor der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.
Vorsicht:
Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, damit an der An-
lage keine Schäden entstehen.
Warnung:
• Diese Geräte sind der Allgemeinheit nicht zugänglich.
• Die Anlage sollte nicht vom Benutzer eingebaut werden. Bitten Sie Ihren
Händler oder eine Vertragswerkstatt, die Anlage einzubauen. Wenn die
Anlage unsachgemäß eingebaut wurde, kann Wasser auslaufen, können
Stromschläge erfolgen, oder es kann Feuer ausbrechen.
• Verändern Sie die Anlage nicht. Dies könnte einen Brand, einen elekt-
rischen Schlag, Verletzungen oder Wasserleckagen verursachen.
• Nicht auf die Anlage stellen oder Gegenstände darauf ablegen.
• Kein Wasser über die Anlage spritzen und die Anlage auch nicht mit
nassen Händen berühren. Dies kann zu Stromschlägen führen.
• Kein brennbares Gas in der Nähe der Anlage versprühen. Es kann
Feuer ausbrechen.
• Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in
Bereichen abstellen, an denen Luft aus der Anlage ausströmt. Unvoll-
ständige Verbrennung kann die Folge sein.
• Wenn die Anlage läuft, nicht die Frontplatte oder den Gebläseschutz
von der Außenanlage abnehmen.
• Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder be-
sonders stark sind, den Betrieb einstellen, den Hauptschalter aus-
schalten, und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten.
• Niemals die Finger, Stöcke etc. in de Ansaug- oder Austrittsöffnungen
stekken.
• Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen, sollten Sie die Anla-
ge nicht mehr benutzen, den Strom abschalten und sich an Ihren
Kundendienst wenden, da sonst schwere Defekte an der Anlage, ein
Stromschlag oder ein Brand verursacht werden können.
• Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren Personen
ohne Aufsicht benutzt werden.
• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß
sie nicht an der Klimaanlage herumspielen.
ge abstellen, den Raum ausreichend lüften und das Verkaufsgeschäft
benachrichtigen.
1
Dieses Symbol gilt nur für das Kältemittel R32. Der Kältemitteltyp ist auf dem Typenschild des Außengeräts angegeben.
Falls der Kältemitteltyp dieses Geräts R32 ist, ist das Kältemittel des Geräts entzündlich.
Wenn Kältemittel austritt und mit Feuer oder heißen Teilen in Berührung kommt, entsteht schädliches Gas und es besteht Brandgefahr.
5. Notbetrieb bei schnurloser Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Technische daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
In den Abbildungen verwendete Symbole
: Verweist auf einen Teil der Anlage, der geerdet werden muß.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung durch Fachleute oder geschultes
Personal in Geschäften, in der Leichtindustrie und auf Bauernhöfen oder
für die kommerzielle Verwendung durch Laien geeignet.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit einge-
schränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw.
ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst nach Einweisung oder An-
leitung zum sicheren Gebrauch des Geräts und Kenntnis der möglichen
Gefahren bei der Anwendung verwendet werden. Kinder sollten nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht
ohne Überwachung durchgeführt werden.
• Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten,
bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach Einweisung
und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person verwendet werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht an den Geräten herumspielen.
• Verwenden Sie nach der Installation, dem Umsetzen oder Warten der Kli-
maanlage nur das auf dem Außengerät angegebene Kältemittel zum Füllen
der Kältemittelleitungen. Vermischen Sie es nicht mit anderem Kältemittel
und lassen Sie nicht zu, dass Luft in den Leitungen zurückbleibt.
Wenn sich Luft mit dem Kältemittel vermischt, kann dies zu einem
ungewöhnlich hohen Druck in der Kältemittelleitung führen und eine
Explosion oder andere Gefahren verursachen.
Die Verwendung eines anderen als des für das System angegebenen
Kältemittels führt zu mechanischem Versagen, einer Fehlfunktion des
Systems oder einer Beschädigung des Geräts. Im schlimmsten Fall
kann sie ein schwerwiegendes Hindernis für die Aufrechterhaltung der
Produktsicherheit darstellen.
größer als die in der Installationsanleitung des Außengeräts angege-
-
Siehe Installationsanleitung für das Außengerät.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric PLA-ZM35EA

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    2006/66/EG Artikel 20 Informationen für Endnutzer und Anhang II. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Seite 2: Sicherheitsvorkehrungen

    1. Sicherheitsvorkehrungen • Verwenden Sie keine anderen als vom Hersteller empfohlenen Mittel, • Nicht durchstechen oder verbrennen. um das Abtauen zu beschleunigen oder das Gerät zu reinigen. • Bedenken Sie, dass Kältemittel geruchslos sein können. • Das Gerät muss in einem Raum ohne kontinuierlich betriebene Zünd- Die Anlage entsorgen Vorsicht: Zum Entsorgen des Gerätes wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
  • Seite 3 2. Bezeichnungen der Teile Anzeige Die Hauptanzeige kann auf zwei verschiedene Arten angezeigt werden „Komplett“ und „Einfach.“ Werkseinstellung ist „Komplett“ Um die Anzeige auf „Einfach“ umzustellen, muss die Einstellung im Hauptdisplay geändert werden. (Wenden Sie sich an die mit der Fernbedienung mitgelieferte Bedienungsanleitung.) <Komplett Modus>...
  • Seite 4 2. Bezeichnungen der Teile Für die schnurlose Fernbedienung Nicht verfügbar Display der Fernbedienung Anzeigeleuchte zum Ersetzen der Batterien Tasten zum Einstellen der Temperatur Taste OFF/ON Taste Modus (Ändert Betriebsmodus) Taste Lüftergeschwindigkeit (Ändert Lüftergeschwindigkeit) Taste Luftstrom (Ändert Richtung des Luftstroms nach oben/unten) Taste i-see Taste Timer ein Menütaste...
  • Seite 5 2. Bezeichnungen der Teile Hinweise (Nur für Drahtlosfernbedienung): Einsetzen/Austausch der Batterien Zur Benutzung der schnurlosen Fernbedienung diese auf den Empfänger am Innengerät richten. Wenn die Fernbedienung innerhalb von etwa 3 Minuten nach Beginn der Stromversorgung des 1. Entfernen Sie die Abdeckung, setzen Sie Innengeräts bedient wird, kann das Innengerät zweimal piepsen, da das Gerät die anfängliche zwei LR6-AA-Batterien ein und setzen Sie automatische Prüfung durchführt.
  • Seite 6: Bedienung

    3. Bedienung Zu den Bedienungsmethoden beachten Sie die Bedienungsanleitung, die mit der jeweiligen Fernbedienung geliefert wird. 3.1. Ein- und Ausschalten [EIN] [AUS] Drücken Sie den [EIN/AUS] Knopf. Drücken Sie den [EIN/AUS] Knopf Die EIN/AUS-Lampe leuchtet Grün erneut. wenn der Betrieb startet. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet nicht Bei Einstellung von „LED-Beleuch- mehr wenn der Betrieb stoppt.
  • Seite 7: Temperatureinstellung

    3. Bedienung <Objektauswahl> 3.3. Temperatureinstellung <Cool (Kühlen), Dry (Trocken), Heat (Heizen), und Auto> Drücken Sie [F2], um den Cursor Main Main menu nach links zu bewegen. Drücken Sie [F3], um den Cursor Initial setting nach rechts zu bewegen. 28.5 Room Room Cool Set temp.
  • Seite 8 3. Bedienung Hinweis: 3.5.2 Vane·Lüftung (Lossnay) Im Schwenkbetrieb ändert sich die Richtungsanzeige auf dem <Menü aufrufen> Wählen Sie „Operation“ (Betrieb) Main Main menu Die verfügbaren Richtungen hängen von der Art des angeschlos- aus dem Hauptmenü (siehe 3.5.1) senen Geräts ab. und drücken Sie [AUSWAHL].
  • Seite 9 3. Bedienung Die aktuelle Flügeleinstellung er- Manueller Vane (Kabelfernbedienung) Manual vane angle scheint. Wählen Sie im Betriebsmenü „Com- Operation Vane·Louver·Vent. (Lossnay) fort“ (Komfort) und drücken Sie die Wählen Sie mit der Taste [F1] oder High power Taste [AUSWAHL]. Comfort [F2] die gewünschten Auslässe un- Select: ter „1“, „2“, „3“, „4“...
  • Seite 10 3. Bedienung Manueller Luftklappenwinkel (drahtlose Fernbedienung) Prüfverfahren (verdrahtete Fernbedienung) 1 Modus für manuelle Luftklappen- 1 Beginnen Sie die Überprüfung mit Manual vane angle dem Einstellen der „Ref. address“ einstellung aufrufen Ref. address (Ref.-Adresse) auf 0 und der „Unit Unit No. Drücken Sie die Taste No.“...
  • Seite 11: Luftverteilung

    3. Bedienung 2 Wählen Sie das Menü mit der 3.6. 3D-i-see-Sensoreinstellung Air distribution Taste [F4]. Hinweis: Ref. address Diese Funktion kann je nach dem anzuschließenden Außengerät Unit No. Auto vane eventuell nicht eingestellt werden. Direct/Indirect Direct/Indirect setting Standard: Die Bewegung der Flü- Select: 3.6.1 3D-i-see-Sensoreinstellung gel entspricht dem Normalbetrieb.
  • Seite 12: Energiesparoption

    3. Bedienung 3 Bei Auswahl von Auto-AUS bei 3.6.3 Energiesparoption Energy saving option Abwesenheit 1 Wählen Sie das gewünschte Menü No occupancy Auto-OFF Energy saving option Stellen Sie die Zeit mit der Taste mit der Taste [F1] oder [F2]. min. No occupancy energy save [F3] oder [F4] ein.
  • Seite 13: Funktion Jahreszeitluftstrom

    3. Bedienung Hinweise: 3.6.4 Funktion Jahreszeitluftstrom Personen an den folgenden Orten können nicht erkannt werden. 1 Wählen Sie die Einstellung mit der Seasonal airflow Taste [F4]. Seasonal airflow Cooling/Heating und der Klimaanlage ist In den folgenden Situationen wird eine Person möglicherweise nicht Select: Drücken Sie nach dem Ändern der erkannt.
  • Seite 14: Notbetrieb Bei Schnurloser Fernbedienung

    5. Notbetrieb bei schnurloser Fernbedienung Wenn die Fernbedienung nicht benutzt werden kann. Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind oder bei Fehlfunktionen der Fernbedienung, kann mit den Nottasten am Gitter der Notbetrieb erfolgen. A DEFROST/STAND BY (Enteisen/Betriebsbereitschaft)-Kontrolllampe B Betriebskontrolllampe C Notbetriebsschalter für die Kühlung D Notbetriebsschalter für das Heizen E Empfänger So starten Sie den Betrieb...
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Vorsicht: Wenn in der Hauptanzeige im • Überlassen Sie die Reinigung des Filters autorisiertem Personal. „Komplett“ Modus erscheint, Room wird das System zentralgesteuert Cool Set temp. Auto Reinigung der Filter und das Filtersymbol kann nicht • Die Filter mit einem Staubsauger reinigen. Wenn Sie keinen Staubsauger besitzen, den Schmutz und Staub durch Klopfen der Filter auf einen Mode Temp.
  • Seite 16 7. Fehlerbehebung Probleme? Hier ist die Lösung. (Gerät arbeitet normal.) Wenn die Klimaanlage erneut gestartet wird kurz nachdem sie ausge- Warten Sie etwa drei Minuten. schaltet wurde, lässt sie sich auch durch Drücken auf die Taste ON/OFF (Der Betrieb wurde zum Schutz der Klimaanlage eingestellt.) (EIN/AUS) nicht einschalten.
  • Seite 17: Technische Daten

    33-36-39-41 36-39-42-44 Niedrig-Mittel 2-Mittel 1-Hoch Nettogewicht <kg> 21 (5) 24 (5) 26 (5) *1. Die Zahl in ( ) bezieht sich auf Standardgitter. Modell PLA-ZM35EA PLA-ZM50EA PLA-ZM60EA PLA-ZM71EA PLA-ZM100EA PLA-ZM125EA PLA-ZM140EA sensibel <kW> 3,39 4,25 4,77 4,82 7,31 7,70 9,38 rated,c Kühlleistung...

Inhaltsverzeichnis