Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
Getting Started
Getting Started
Mise en route
Erste Schritte
Introducción
Introduzione
Quick Setup
Quick Operation
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish
reading this guide, store it in a safe place for future reference.
The information in this document is subject to change without notice.
You can access canon.com/oip-manual
to read the User's Guide that describes all functions of this machine.
NEXT PAGE
P.25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon imageRUNNER C3025 series

  • Seite 1 Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice. You can access canon.com/oip-manual to read the User's Guide that describes all functions of this machine.
  • Seite 3 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. You can access The information in this document is subject to change without canon.com/oip-manual to read the User's Guide that describes notice. all functions of this machine. Mise en route Rendez-vous sur Veuillez lire les “Consignes Importantes de Sécurité”...
  • Seite 4: Configuring The Machine

    Quick Setup Configuring the Machine Configure the settings in the following order. Configuring the Initial Settings of Configuring the Method of the Machine Connecting to a Computer Before starting the configuration • The machine cannot be connected to both wired and wireless LANs at the same time.
  • Seite 5 Quick Setup For details "Setting up Using the Setup Guide" in the User's Guide To connect via wired LAN Check the network settings on the computer. Take note of the SSID and network key. • Check the label on the router. User's Guide •...
  • Seite 6 Mac OS, depending on the time of purchase. use has the following mark. New drivers are uploaded to the Canon website, • Do not connect the USB cable before installing and you can download and use the latest one.
  • Seite 7 • The information below will be printed at the top part of the paper output from the destination machine as sender information. Fax Number Number's Type Sent Time Unit Name Page Number 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Seite 8: Configuration De La Machine

    Installation Rapide Configuration de la Machine Configuration des réglages dans l’ordre suivant. Configuration des Réglages Configuration de la Méthode Initiaux de la Machine de Connexion à un Ordinateur Avant de commencer la configuration • La machine ne peut pas être connectée en même temps à...
  • Seite 9 Installation Rapide Pour plus de détails “Installation à l’ A ide du Guide d’Installation” dans le Guide de l'utilisateur Se connecter via un réseau câblé Vérifiez les réglages du réseau sur l’ordinateur. Prenez en note le SSID et la clé réseau. •...
  • Seite 10 De nouveaux pilotes • Ne connectez pas le câble USB avant d’avoir sont téléchargés sur le site internet de Canon, installé le pilote. Si c'est le cas, déconnectez le et vous pouvez télécharger et utiliser la dernière câble USB de l’ordinateur, fermez la fenêtre de...
  • Seite 11 • Les informations ci-dessous seront imprimées en en-tête du document qui sortira de la machine du destinataire en tant que renseignements expéditeur. Numéro de Fax Type de Numéro Heure de l’Envoi Nom de l’Unité Numéro de Page 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Seite 12: Konfigurieren Des Geräts

    Schnelle Einrichtung Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge. Konfigurieren der anfänglichen Konfigurieren der Methode zum Einstellungen des Geräts Verbinden mit einem Computer Vor Beginn der Konfigurierung • Das Gerät kann nicht gleichzeitig mit Wired LAN und Wireless LAN verbunden werden.
  • Seite 13 Schnelle Einrichtung Für Details “Einrichten unter Verwendung der Einrichtungsanleitung“ im Anwenderhandbuch Für die Verbindung per Wired LAN Prüfen Sie die Netzwerkeinstellungen auf dem Computer. Notieren Sie SSID und Netzwerkschlüssel. • Prüfen Sie die Etikette auf dem Router. Anwenderhandbuch • Die Durchführung der Einstellung ist einfacher, wenn der Router eine WPS-Markierung Es ist kein LAN-Kabel im Lieferumfang des Geräts aufweist.
  • Seite 14 Mac OS eventuell nicht mit Ihrem Gerät Ihnen verwendete USB-Kabel die mitgeliefert. Neue Treiber werden auf die folgende Markierung aufweist. Webseite von Canon hochgeladen und Sie • Verbinden Sie das USB-Kabel nicht vor der können den aktuellsten herunterladen und Installation des Treibers. Falls Sie dies getan verwenden.
  • Seite 15 Drücken Sie auf <Ja>. Sie haben nun die Konfiguration abgeschlossen. • Die nachfolgenden Informationen werden als Senderinformationen oben auf das Papier gedruckt, das von der Maschine des Empfängers ausgegeben wird. Faxnummer Art der Nummer Absendezeit Gerätename Seitenzahl 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Seite 16: Configuración Del Equipo

    Configuración rápida Configuración del equipo Configure las opciones en el orden que se indica a continuación. Configuración del método de Configuración inicial del equipo conexión a un ordenador Antes de empezar la configuración • El equipo no puede estar conectado a una LAN inalámbrica y con cable de forma simultánea.
  • Seite 17 Configuración rápida Para obtener más información Consulte la sección “Configurar mediante la Guía de configuración” en la Guía de usuario Para conectar a través de LAN con cable Compruebe las opciones de red en el ordenador. Anote el SSID y la clave de red. •...
  • Seite 18 En caso contrario, desconecte el cable USB Los nuevos drivers se suben al sitio web de del ordenador, cierre el cuadro de diálogo y, a Canon, donde puede descargarlos y utilizar el continuación, realice el siguiente procedimiento más reciente.
  • Seite 19 Número de fax Tipo de número Nombre de la Número de unidad página Tiempo de envío 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Seite 20: Configurazione Della Macchina

    Installazione rapida Configurazione della macchina Configurare le impostazioni nell’ordine seguente. Configurazione delle Impostazioni Configurazione del Metodo di iniziali della macchina connessione al computer Prima di avviare la configurazione • Non è possibile collegare la macchina alla LAN wireless e alla Lan cablata contemporaneamente.
  • Seite 21 Installazione rapida Per i dettagli “Configurazione con la Guida all’impostazione” nella Guida per l'utente Per collegare tramite LAN cablata Controllare le impostazioni di rete sul computer. Prendere nota del SSID e dalla chiave di rete. • Controllare l’etichetta sul router. Guida per l'utente •...
  • Seite 22 Altrimenti, scollegare il cavo per Mac OS. I nuovi driver sono disponibili per il USB dal computer, chiudere la finestra di dialogo download sul sito internet di Canon: scaricare e ed eseguire la seguente procedura dal punto 1. usare il più recente.
  • Seite 23 • Le informazioni seguenti saranno stampate la configurazione. nella parte superiore del foglio di carta in arrivo sulla macchina di destinazione come dati del mittente. Numero fax Tipo di numero Orario invio Nome unità Numero pagina 02/02 2017 10:00AM 123XXXXXXX CANON 0001...
  • Seite 25 Quick Operation Quick Operation Utilisation Rapide Schneller Betrieb Operación rápida Funzionamento rapido...
  • Seite 26 Quick Operation Remember before Place the Original Document Properly You Start Operation Place your original on the platen glass Place your originals into the feeder* * This operation is available only on models that have a feeder attached. Place to fit inside the Place the Place the document...
  • Seite 27 Quick Operation Copying 1. Place the original document. 2. Press , and then select <Copy>. 3. Specify the copy settings, as necessary. 4. Enter the desired number of copies. 5. Select <Start>. Useful copy settings For details ■ N on 1 "Copying"...
  • Seite 28: Loading Paper

    Quick Operation Loading Paper Loading in the Paper Drawer In the following, the operations that are common Place the paper drawer back into the to paper drawers 1 and 2 are described by taking machine. drawer 2 as example. CAUTION! Be careful not to get your fingers caught between the paper drawer and the machine.
  • Seite 29 Quick Operation For details "Loading Paper" in the User's Guide Loading in the Multi-Purpose Tray Check the paper size and type, and press CAUTION! <Apply> on the screen. When using coated paper or paper that does not feed well, load one sheet at a time. If the paper size/type setting does not match the paper you have loaded on the screen shown in step 4, change the setting...
  • Seite 30: Replacing Consumables

    • Is the power cord connected correctly? Replacing Consumables Toner Cartridge Canon genuine toner cartridge • Canon C-EXV 54 Toner Black If the problem persists, see the User's Guide. • Canon C-EXV 54 Toner Cyan • Canon C-EXV 54 Toner Magenta •...
  • Seite 31 Quick Operation For details "Maintenance" and "Troubleshooting" in the User's Guide Printing Results Are Not Satisfactory Irregularities Appear in Images/Images Black Streaks Appear in Images Are Faint Clean the document feed scanning areas. Solution 1 Open the feeder, and clean the lower side The paper may have absorbed moisture.
  • Seite 32 Quick Operation For details If a Problem Has Occurred "Troubleshooting" in the User's Guide White Streaks/Color Streaks Appear in Insert the cleaning stick into the hole with the pad on its tip facing down. Images Solution 1 Clean the dust-proof glass. Open the front cover.
  • Seite 34: Important Safety Instructions

    Do not perform any operations not described in shock. sink (a carpet, etc.) this manual. Canon will not be responsible for any • The provided power cord is intended for use damages resulting from operations not described Avoid poorly ventilated locations with this machine.
  • Seite 35 noise, emits an unusual smell, or emits smoke Paper drawer (only for products with a paper thinner, or other flammable substances. Do or excessive heat. Continued use may result in drawer) not use tissue paper or paper towels. If these a fire or electrical shock.
  • Seite 36: Installation Precautions

    Moving the Machine If you intend to move the machine, even to a location on the same floor of your building, contact your local authorized Canon dealer beforehand. Do not attempt to move the machine yourself. Fixing Unit When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not expose yourself to the heat emitted from the fixing unit and its surroundings for a prolonged period of time.
  • Seite 37 Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm direktiv 2014/53/EU. Notices Lativian(LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. kan findes på følgende internetadresse: http:// Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 38 Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm Dutch(NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat Finnish(FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Seite 39: About This Manual

    About This Manual Third Party Software This Canon product (the “PRODUCT”) includes Screens third-party software modules. Use and Screens of the touch panel display used in this distribution of these software modules, manual are those taken when the imageRUNNER including any updates of such software modules C3025i has the following optional equipment (collectively, the “SOFTWARE”) are subject to...
  • Seite 40 Utilisation Rapide Placer correctement le Document Souvenez-vous avant Original de Commencer Placez l’original sur la vitre d'exposition Placez l’original dans le chargeur* * Cette opération est disponible uniquement sur les modèles avec chargeur. Placez-le de Placez le Placez le façon à ce Ajustez document, document,...
  • Seite 41 Utilisation Rapide Copie 1. Placez le Document Original. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copier>. 3. Spécifiez les réglages de copie conformément aux besoins. 4. Saisissez le nombre de copies désirées. 5. Sélectionnez <Démarrer>. Réglages copie utiles Pour plus de détails ■...
  • Seite 42 Utilisation Rapide Chargement Papier Chargement dans la Cassette à Papier Ci-dessous, les opérations communes aux Placez la cassette à papier dans la machine. cassettes à papier 1 et 2 sont décrites en prenant la cassette 2 comme exemple. ATTENTION ! Assurez-vous de ne pas vous coincer les doigts entre la cassette à...
  • Seite 43 Utilisation Rapide Pour plus de détails “Chargement Papier” dans le Guide de l'utilisateur Chargement dans le bac multifonctions Vérifiez le format et le type de papier, et ATTENTION ! appuyez sur <Appliquer> sur l’écran. Si vous utilisez un papier couché ou un papier qui risque de bourrer la machine, veuillez Si le réglage format/type de papier ne n’utiliser qu’une feuille à...
  • Seite 44 • Le cordon d’alimentation est-il correctement connecté ? Cartouche d'encre Cartouche d’encre Canon authentique • Canon C-EXV 54 Toner Black (Noir) • Canon C-EXV 54 Toner Cyan (Cyan) • Canon C-EXV 54 Toner Magenta (Magenta) Si le problème persiste, référez-vous au Guide de •...
  • Seite 45 Utilisation Rapide Pour plus de détails “Maintenance” et “Résolution des problèmes” dans le Guide de l'utilisateur Les Résultats de l’Impression ne sont pas Satisfaisants Des Irrégularités Apparaissent sur les Des Traits Noirs Apparaissent sur les Images/Les Images sont Pâles Images Solution 1 Nettoyez les zones de lecture des documents chargés.
  • Seite 46 Utilisation Rapide Pour plus de détails Si un Problème se Produit “Résolution des problèmes” dans le Guide de l'utilisateur Des Traits Blancs/ Des Traits de Couleur Insérez le stick de nettoyage dans le trou, le bout avec le coton vers le bas. Apparaissent sur les Images Solution 1 Nettoyez la vitre résistante à...
  • Seite 48: Consignes De Sécurité Importantes

    Lieu mal ventilé excessivement, ni n'altérez en aucune manière le Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute utilisation En fonctionnement normal, cet appareil émet une cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas incorrecte de cet appareil peut entraîner des blessures...
  • Seite 49 Ne pas démonter ni modifier l'appareil. Il Touche Économie d'énergie (uniquement pour Vérifiez l'état du cordon d'alimentation et de la • • comporte des composants à haute tension et à les produits avec une touche Économie d'énergie) fiche de temps à autre ; recherchez la présence haute température.
  • Seite 50: Précautions D'installation

    équipements électroniques. Déplacer la machine Si vous souhaitez déplacer la machine, même dans un lieu se situant au même étage, contactez au préalable votre vendeur Canon agréé. Ne tentez pas de déplacer la machine vous-même. Unité de Fixation Lorsque vous retirez le papier bloqué ou que vous inspectez l’intérieur de la machine, ne vous exposez pas à...
  • Seite 51 Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Danish(DA) Hermed erklærer Canon Inc., at • Conservez vos cartouches d’encre dans un Lativian(LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī dette udstyr er i overensstemmelse med endroit frais, à l’abri de la lumière directe. iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Seite 52 Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm Dutch(NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat Finnish(FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Seite 53: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Logiciel Tiers Ce produit Canon (le « PRODUIT ») comprend des Écrans modules logiciels tiers. L’utilisation et la distribution Les écrans d’affichage tactiles utilisés dans ce de ces modules logiciels, y compris les mises à jour manuel sont ceux qui s’affichent lorsque le modèle...
  • Seite 54 Schneller Betrieb Legen Sie das Originaldokument Denken Sie vor richtig ein dem Start hieran Legen Sie Ihr Original auf die Vorlagenglas Legen Sie Ihre Originale in die Zufuhr ein* * Dieser Vorgang ist nur bei Modellen mit angebrachter Zufuhr verfügbar. Legen Sie es Legen so ein, dass...
  • Seite 55 Schneller Betrieb Kopieren 1. Legen Sie das Originaldokument ein. 2. Drücken Sie auf und wählen Sie dann <Kopie>. 3. Legen Sie die Kopiereinstellungen wie notwendig fest. 4. Geben Sie die gewünschte Kopienanzahl ein. 5. Wählen Sie <Start>. Nützliche Kopiereinstellungen Für Details ■...
  • Seite 56: Einlegen Von Papier

    Schneller Betrieb Einlegen von Papier Einlegen in die Papierkassette Im Folgenden werden die für Papierkassette 1 Setzen Sie die Papierkassette wieder in das und 2 geltenden Vorgänge anhand des Beispiels Gerät ein. der Kassette 2 beschrieben. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen der Papierkassette und dem Gerät eingeklemmt werden.
  • Seite 57: Einlegen In Das Mehrzweckfach

    Schneller Betrieb Für Details “Einlegen von Papier“ im Anwenderhandbuch Einlegen in das Mehrzweckfach Prüfen Sie das Papierformat und den VORSICHT! Papiertyp und drücken Sie auf dem Wenn Sie beschichtetes Papier verwenden oder Bildschirm auf <Anwenden>. Papier, das sich nicht gut zuführen lässt, legen Sie immer nur ein Blatt ein.
  • Seite 58: Falls Ein Problem Aufgetreten Ist

    Verbrauchsmaterialien • Ist das Netzkabel richtig verbunden? Tonerpatrone Original-Tonerpatrone von Canon • Canon C-EXV 54 Toner Black (Schwarz) • Canon C-EXV 54 Toner Cyan (Cyan) Falls das Problem weiterhin besteht, siehe das • Canon C-EXV 54 Toner Magenta (Magenta) Anwenderhandbuch.
  • Seite 59: Die Druckergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Schneller Betrieb Für Details “Wartung“ und “Fehlerbehebung“ im Anwenderhandbuch Die Druckergebnisse sind nicht zufriedenstellend Im Bild sind Unregelmäßigkeiten zu Auf den Bildern erscheinen schwarze sehen / Die Bilder sind blass Streifen Lösung 1 Reinigen Sie den Scanbereich des Dokumenteneinzugs. Das Papier könnte Feuchtigkeit absorbiert haben.
  • Seite 60 Schneller Betrieb Für Details Falls ein Problem aufgetreten ist “Fehlerbehebung“ im Anwenderhandbuch Auf den Bildern erscheinen weiße Führen Sie den Reinigungsstab so in das Loch ein, dass der Überzug an der Spitze nach unten Streifen/farbige Streifen zeigt. Lösung 1 Das staubdichte Glas reinigen. Vordere Abdeckung öffnen.
  • Seite 62: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von • Elektrische Störstrahlung kann bei diesem Gerät zu wenden Sie sich an Ihren autorisierten Canon Händler medizinischen Geräten. Die von diesem Gerät Fehlfunktionen oder Datenverlust führen. vor Ort, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind.
  • Seite 63 Canon Händler, wenn von dem Gerät Papierkassette (nur bei Produkten mit einer Papiertaschentücher oder Papiertücher. Wenn solche ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche ausgehen oder Papierkassette) Substanzen mit den elektrischen Teilen im Gerät in es zu Rauch- oder übermäßiger Wärmeentwicklung Greifen Sie nicht mit den Händen in das System, Kontakt kommen, kann sich statische Elektrizität...
  • Seite 64: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Maschine verschieben Wenn Sie beabsichtigen, die Maschine zu verschieben, auch wenn es sich um eine Stelle im gleichen Stockwerk des Gebäudes handelt, wenden Sie sich vorab an Ihren lokalen autorisierten Canon-Fachhändler. Versuchen Sie nicht, die Maschine selbst zu bewegen. Fixiereinheit Achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier oder bei der Inspektion der inneren Komponenten des Systems darauf, sich nicht für längere Zeit der von...
  • Seite 65: Verbrauchsmaterialien

    Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz Information nur für Deutschland kommen oder aufgrund von statischer Aufladung Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.98 Wenn Sie mehr über Canon Produkte und den Blauen eine Staubexplosion verursacht werden. Engel erfahren wollen, gehen Sie bitte auf unsere VORSICHT Spanish(ES) Por la presente, Canon Inc. declara Canon Home Page.
  • Seite 66 Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm Dutch(NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat Finnish(FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Seite 67: Software Von Drittanbietern

    Generation der Faxgeräte beschrieben wird, die ITU-T V.34-Standard-33,6-Kbps*- Modems verwenden. Super G3 Dieses Canon-Produkt (das "PRODUKT") enthält High Schnelle Faxgeräte ermöglichen Softwaremodule von Dritten. Die Verwendung und Übertragungszeiten von ca. 3 Sekunden* pro Seite, Verteilung dieser Softwaremodule einschließlich was zu verringerten Telefongebühren führt.
  • Seite 68 Operación rápida Coloque el documento original Recuérdelo antes de correctamente iniciar la operación Coloque el original en el cristal de la Coloque los originales en el alimentador* platina * Esta operación solo está disponible en modelos a los que se ha conectado un alimentador.
  • Seite 69 Operación rápida Copia 1. Coloque el documento original. 2. Pulse y, a continuación, seleccione <Copiar>. 3. Especifique las opciones de copia, según sea necesario. 4. Introduzca el número de copias que desee. 5. Seleccione <Iniciar>. Opciones útiles de copia Para obtener más información ■...
  • Seite 70: Carga De Papel

    Operación rápida Carga de papel Carga en el casete En el procedimiento que se indica a continuación, Coloque el casete de nuevo en el equipo. las operaciones comunes a los casetes 1 y 2 se describen tomando como ejemplo el casete 2. ¡ATENCIÓN! Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el casete y el equipo.
  • Seite 71 Operación rápida Para obtener más información Consulte la sección “Carga de papel” en la Guía de usuario Carga en la bandeja multiuso Compruebe el tamaño y el tipo de papel, y ¡ATENCIÓN! pulse <Aplicar> en la pantalla. Al utilizar papel estucado o papel que no se introduce correctamente, cargue las hojas de Si el ajuste del tipo o tamaño de papel no una en una.
  • Seite 72: Sustitución De Consumibles

    Sustitución de consumibles correctamente? Cartucho de tóner Cartucho de tóner original de Canon • Canon C-EXV 54 Toner Black (Negro) • Canon C-EXV 54 Toner Cyan (Cian) Si el problema persiste, consulte la Guía de • Canon C-EXV 54 Toner Magenta (Magenta) usuario.
  • Seite 73 Operación rápida Para obtener más información Consulte las secciones “Mantenimiento” y “Solución de problemas” en la Guía de usuario Los resultados de impresión no son satisfactorios Aparecen irregularidades en las Aparecen líneas negras en las imágenes imágenes/Las imágenes se muestran Limpie las áreas de lectura de alimentación borrosas de documentos.
  • Seite 74 Operación rápida Para obtener más información Si se ha producido un problema Consulte la sección “Solución de problemas” en la Guía de usuario Aparecen líneas blancas o de color en Inserte la varilla de limpieza en el orificio con la almohadilla de la punta mirando hacia abajo.
  • Seite 76: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Canon o por una tercera persona autorizada por no son perjudiciales para la salud. No obstante, No enchufe ni desenchufe la clavija de toma de •...
  • Seite 77 inusual, despide olores extraños o emite humo o Para evitar lesiones personales, no ponga la Revise el cable de alimentación y la clavija • • demasiado calor. El uso continuado podría mano dentro de la máquina mientras retira el periódicamente para controlar óxido, puntas provocar descargas eléctricas o incendios.
  • Seite 78: Precauciones De Instalación

    Traslado del equipo Si tiene intención de trasladar el equipo, incluso a una ubicación en la misma planta del edificio, póngase en contacto previamente con su distribuidor de Canon autorizado. No intente trasladar el equipo usted mismo. Unidad de fijación Al retirar papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, no se exponga al calor emitido desde la unidad de fijación y sus alrededores...
  • Seite 79 De lo contrario, la aspiradora podría no funcionar (RAEE) y baterías en la última Guía de usuario Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz correctamente o podría producirse una (manual en HTML) del sitio web de Canon (canon. Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.98 explosión de polvo debido a la descarga estática. com/oip-manual).
  • Seite 80 Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm Dutch(NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat Finnish(FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Seite 81: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Software de terceros Este producto Canon (en adelante, el “PRODUCTO”) Capturas de pantalla incluye módulos de software de terceros. El uso y la Las capturas de pantalla de la pantalla del panel distribución de estos módulos de software, incluida táctil utilizadas en este manual son las que se...
  • Seite 82 Funzionamento rapido Inserire correttamente il documento Ricordare prima originale di avviare il funzionamento Inserire l’originale sul vetro di lettura Inserire gli originali nell’alimentatore* * Operazione disponibile solo sui modelli dotati di alimentatore. Inserire in Inserire il modo che Regolare documento Inserire il rimanga le guide...
  • Seite 83 Funzionamento rapido Copia 1. Inserire il documento originale. 2. Premere , quindi selezionare <Copia>. 3. Se necessario, specificare le impostazioni per la copia. 4. Inserire in numero di copie desiderato. 5. Selezionare <Avvio>. Impostazioni utili per la copia Per i dettagli ■...
  • Seite 84: Caricamento Della Carta

    Funzionamento rapido Caricamento della carta Caricamento del Cassetto Di seguito, le operazioni comuni per i cassetti Reinserire il cassetto nella macchina. carta 1 e 2 sono descritte prendendo come esempio il cassetto 2. ATTENZIONE! Stare attenti a non schiacciare le dita tra il cassetto e la macchina.
  • Seite 85 Funzionamento rapido Per i dettagli “Caricamento della carta” nella Guida per l'utente Caricamento del Vassoio multiuso Controllare il tipo e il formato della carta, ATTENZIONE! quindi premere <Applica> sullo schermo. Se si usa carta patinata o carta di difficile alimentazione, caricare un foglio alla volta. Se il formato/il tipo di carta non corrispondono alla carta caricata nella schermata mostrata al punto 4, modificare...
  • Seite 86: Sostituzione Dei Consumabili

    • Il cavo di alimentazione è inserito correttamente? Sostituzione dei consumabili Cartuccia toner Cartuccia toner Canon originale • Canon C-EXV 54 Toner Black (Nero) Se il problema persiste, consultare la Guida per • Canon C-EXV 54 Toner Cyan (Ciano) l'utente.
  • Seite 87 Funzionamento rapido Per i dettagli “Manutenzione” e “Risoluzione dei problemi” nella Guida per l'utente Risultati della stampa non soddisfacenti Immagini irregolari/sbiadite Strisce nere nelle immagini Soluzione 1 Pulire le area di scansione dell'alimentazione dei documenti. La carta ha assorbito umidità. Sostituire con carta che non abbia assorbito umidità.
  • Seite 88 Funzionamento rapido Per i dettagli Se si verifica un problema “Risoluzione dei problemi” nella Guida per l'utente Strisce bianche/Strisce colorate nelle Inserire il bastoncino di pulizia nel foro con il tampone sulla punta rivolto verso il basso. immagini Soluzione 1 Pulire il vetro di lettura anti-polvere.
  • Seite 90: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    In una posizione esposta a gas corrosivi o tossici • cavo di alimentazione ad altre periferiche. eseguite da Canon o da terze parti autorizzate da Canon. • In una posizione che potrebbe deformarsi con il Un uso improprio della macchina può provocare lesioni Non modificare, tirare, piegare forzatamente o •...
  • Seite 91 CA e rivolgersi a un rivenditore Canon Cassetto della carta (solo per prodotti con vernici o altre sostanze infiammabili. Non autorizzato. L'utilizzo continuativo potrebbe cassetto di carta) utilizzare panni in carta. Tali prodotti, se entrano a provocare incendi o scosse elettriche.
  • Seite 92: Precauzioni Relative All'installazione

    Spostamento della macchina Se si desidera spostare la macchina, al medesimo piano dell'edificio, contattare il rivenditore autorizzato Canon locale. Non tentare di spostare la macchina da soli. Unità di fissaggio In caso di rimozione della carta inceppata o di ispezione dell'interno della macchina, non esporsi al calore emesso dall'unità...
  • Seite 93 Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Non conservare cartucce toner in posizione • direktiv 2014/53/EU. verticale. Lativian(LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. kan findes på følgende internetadresse: http:// Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 94 Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm Dutch(NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat Finnish(FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Seite 95: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al Software terze parti presente manuale Questo prodotto Canon (il “PRODOTTO”) comprende i moduli software di terze parti. L'uso e la distribuzione di questi moduli software, inclusi Schermate eventuali aggiornamenti di questi ultimi Le schermate del display del pannello touch (collettivamente definiti il “SOFTWARE”) sono...
  • Seite 100 Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, 8501, Japan Macquarie Park, NSW 2113, Australia CANON U.S.A., INC. CANON CHINA CO.LTD. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. 2F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China CANON CANADA INC. CANON SINGAPORE PTE LTD...

Diese Anleitung auch für:

Imagerunner c3025i

Inhaltsverzeichnis