Seite 3
Bei der Montage der iBox universal mit Mitte Badewanne integrierter Sicherungskombination (HD) ist darauf zu achten, dass die Mitte der Armatur min. 280 mm über dem Wannenrand liegt. (siehe nebenstehende Skizze). Bei der Montage anderer Unterputzarmaturen als die iBox universal, muss nach DIN EN 1717 der Rohrunterbrecher (DB) min.
Seite 4
Grundset Montage öffnen Probeeinlauf schließen...
Seite 5
Montage • Wasser abstellen • Wanne mit Exafill montieren und mit Leitungssystem verbinden • Probefüllen der Wanne. • Spülen der Leitungen (Mischer geöffnet - Probeeinlauf geöffnet) (Abb. 2) • Druckprüfung der Leitung zwischen Mischer und Probeeinlauf (Probeeinlauf geschlossen - Mischer geöffnet) (Abb. 3) Druck max. 1 MpaDruckprüfung max.
Seite 11
Lors du montage de iBox universal avec Centre de la combinaison de sécurité (HP), veiller à ce que baignoire l'axe de la robinetterie se trouve au moins à 280 mm au-dessus du bord de la baignoire. (Voir le schéma ci-contre) Pour le montage d’un autre corps d’encastrement que l’iBox universal, il faut d’après la norme EN 1717, installé...
Seite 12
Kit de base Montage ouvert Bec pour essai fermé...
Montage • Couper l´arrivée d´eau • Monter la baignoire avec l´exafill et raccorder la tuyauterie • Tester la baignoire en la remplissant • Rincer les conduites (Mitigeur ouvert - Bec pour essai ouvert) (Fig. 2) • Contrôle de la pression de conduite entre mélangeur et entrée Sortie libre Pression maximum 1 MPaPression de contrôle maximum 10 min...
Seite 19
When assembling the iBox universal with Center bath tub integrated safety combination (HD) pay attention that the middle of the mixer is min. 280 mm above the upper edge of the bath tub. When installing a different flush-type fitting than the iBox universal, DIN EN 1717 requires the pipe interruptor (DB) to be at least 150 mm above the tub brim.
Seite 20
basic kit Assembly open Test infeed close...
Seite 21
Assembly • turn off water • Install tub with Exafill and connect to pipe system • Testfilling of the bath tub. • Flushing of the pipes. (mixer open - test inlet open) (Fig. 2) • Pressure test of the pipes between mixer and flush plug (flush plug closed - mixer open) (fig.
Seite 27
Quando si installa l'Ibox Universal con gli arresti Centro vasca di sicurezza, occorre fare attenzione che la metà del gruppo vasca incasso sia circa 280 mm sopra il bordo della vasca (come da immagine) Al montaggio di altre armature sotto intonaco che lo iBox universal, secondo DIN EN 1717 l'interruttore tubi (DB) deve giacere almeno di 150 mm sopra il bordo della vasca.
Seite 28
corpo base Montaggio aperto Entrata prova chiudere...
Seite 29
Montaggio • Chiudere l’ acqua • Installare la vasca con Exafill e collegare la tubazione • Riempire la vasca • Far scorrere l'acqua nel tubo (Miscelatore aperto - entrata prova aperta) (Fig. 2) • Testare la pressione del troppopieno tra il gruppo vasca incasso e la colonna di scarico (Entrata prova chiusa - miscelatore aperto) (Fig.
Seite 35
Montando la iBox universal con combinación de Centro de la bañera seguridad integrada (HD), procure que el centro de la grifería se encuentre al menos 280 mm encima del borde de la bañera (ver cróquis). Para el montaje de otros grifos empotrados distintos de los iBox universal, según DIN EN 1717 el interruptor de tubo (DB) debe estar situado al menos 150 mm por encima del borde...
Seite 36
Kit base Montaje abierto Marcha de prueba cerrar...
Montaje • Cerrar el agua • Montar la bañera con el Exafill y conectar al agua • Llenar la bañera de prueba • Limpiar lavando los conductos (Mezclador abierto - marcha de prueba abierta) (Fig. 2) • Prueba de presión en conducto entre el mezclador y la válvula de prueba (Marcha de prueba cerrada - mezclador abierto) (Fig.
Seite 43
Bij de montage van de iBox universal met Midden bad geïntegreerde zekerheidscombinatie moet men erop letten, dat de kraan minimaal 280mm boven de badrand wordt geplaatst. Bij de montage van andere inbouwkranen dan de iBox universal moet de buisbeluchter conform DIN EN 1717 (DB) min.
Seite 44
Basisset Montage open Testuitloop sluiten...
Seite 45
Montage • Water afsluiten • Exafill garnituur monteren en aan leiding verbinden • Testvullen van de badkuip • Doorspoelen van de leidingen (mengkraan open - testuitloop open) (afb. 2) • Testen van de leidingdruk tussen de kraan en de testuitloop (testuitloop gesloten - kraan geopend) (Afb.
Seite 51
Ved montering af iBox universal med integreret Midt badekar sikringskombination (HD) skal der tages hensyn til, at armaturens midte ligger min. 280 mm over karrets kant. (Se skitse ved siden) Bij de montage van andere inbouwkranen dan de iBox universal moet de buisbeluchter conform DIN EN 1717 (DB) min.
Seite 52
Basis-sæt Montering åbne Prøvekørsel lukke...
Seite 53
Montering • Luk for vandet • Exafill monteres på karet og ledningssystemet forbindes • Opfyldning (test) af karret. • Skylning af ledninger (Blanderen åbnet - prøveindtag åbnet (Fig. 2) • Trykkontrol af ledning mellem blander og prøveindtag (prøveindtag lukket - blanderen åbnet) (fig.
Seite 59
Durante a montagem da iBox universal com Meio da banheira combinação de segurança integrada (HD) deve ter-se em atenção que o centro da misturadora se situe pelo menos. 280 mm acima do topo da banheira.(ver desenho ao lado) Durante a montagem da restante valvularia embutida, excepto a iBox universal, a válvula anti-retorno (DB) tem que se situar, segundo DIN EN 1717, no mín.
Seite 60
Corpo base Montagem abrir Entrada de ensaio fechar...
Seite 61
Montagem • Cortar a água • Instalar a Exafill e ligá-la ao sistema de canalização • Enchimento de teste da banheira. • Lavagem das tubagens (misturador aberto - entrada de ensaio aberta) (fig. 2) • Controlo de pressão da tubagem entre a misturadora e a entrada de teste (abertura de ensaio fechada - misturadora abre) (Fig.
Seite 62
Montagem do conjunto de cores aberto fechado...
Seite 67
Przy montażu iBox universal z wbudowaną rodek wanny kombinacją zabezpieczającą (HD) należy zwrócić uwagę na to, by środek armatury znajdował się przynajmniej 280 mm ponad krawędzią wanny. (patrz szkic obok). Przy montażu innych elementów armatury podtynkowej niż iBox universal, zgodnie z DIN EN 1717 przerywacz rurowy (DB) musi znajdować...
Seite 68
Zestaw podstawowy Montaż otworzyć Wlot próbny zamknąć...
Seite 69
Montaż • Zakręcić wodę • Zamontować wannę z Exafill – połączyć z instalacją • Próbne napełnienie wanny. • Płukanie przewodów (Mieszalnik otwarty - Wlot próbny otwarty) (rys. 2) • Kontrola ciśnienia w przewodzie między mieszaczem a wlotem próbnym (mieszacz otwarty – wpust zamknięty) (rys.3) ciśnienie max.
Seite 70
Zestaw kolorów montażowych otwarty zamknięty...
Seite 72
21. Klucz montażowy 58085000 880 chrom mat Znak jakości DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 58123000 58125180 58126180 58127XXX 58128XXX Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 75
Při montáži "iBox universal" s integrovanou Střed koupací vany bezpečnostní kombinací (HD) je nutno dbát na to, aby byl střed armatury min. 280 mm na okrajem vany (viz náčrtek vedle). Při montáži jiných armatur pod omíntku než je iBox universal, musí podle DIN EN 1717 ležet dělič...
Seite 76
základní souprava Montáž otevřít Zkušební přívod zavřít...
Seite 77
Montáž • Vodu odpojit • Vanu s Exafillem namontovat a spojit s potrubním systémem • Zkušební naplnění vany. • vypláchnout vedení (směšovač otevřen - zkušební přívod otevřen) (obr. 2) • Tlaková zkouška potrubí mezi baterií a zkušebním vtokem (Zkušební vtok zavřen - mísič...
Seite 78
Montáž barevné soupravy otevřeno zavřeno...
Seite 83
Pri montáži iBox universal s integrovanou Stred vane kombináciou istenia (HD) dbať na to, aby bol stred batérie min. 280 mm nad horným okrajom vane. Pri montáži iných armatúr pod omietkou, napr. iBox universal, musí podľa DIN EN 1717 nad okrajom steny ležať...
Seite 84
základná súprava Montáž otvoriť Skúšobný vstup uzavrieť...
Seite 85
Montáž • Odpojiť vodu • Vaňu s EXAFILLom namontovať a spojiť s potrubným systémom • Skúšobné naplnenie vane. • Vypláchnutie vedení. (Miešadlo otvorené - skúšobný vstup otvorený) (obr. 2) • Tlaková skúška potrubia medzi batériou a snímačom (Skúšobný vtok zatvorený - zmiešavač...
Seite 86
Montážna sada farieb otvorené zatvorené...
Seite 99
При монтаже iBox universal с встроенной середина ванны предохраняющей комбинацией (HD) необходимо следить за тем, чтобы середина арматуры находилась на высоте мин. на 280 мм выше края ванны. (см. эскиз рядом). При монтаже других арматур для скрытого монтажа, кроме iBox universal, согласно DIN EN 1717 прерыватель...
Seite 100
Основной комплект Монтаж открыть пробный впуск закрыть...
Seite 101
Монтаж • Закройте воду • смонтируйте ванну с Exafill и соедините с системой трубопроводов • Пробное наполнение ванны • Промывка трубопроводов (смеситель открыт – пробный впуск открыт) (рис. 2) • Проверка давления трубопровода между смесителем и пробным впуском (Пробный пуск завершен — смеситель открывается) (рис.
Seite 102
монтаж цветового комплекта открыт закрыт...
Seite 104
810 сатинокс 880 матовый Знак технического контроля DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 58123000 58125180 58126180 58127XXX 58128XXX Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 107
A beépített biztonsági kombinációval (HD) ellátott A kád közepe iBox universal szerelésekor arra kell ügyelni, hogy a csaptelep közepe legalább 280 mm-rel a kád pereme felett feküdjön. (lásd a mellékelt vázlatot). Az iBox universalon kívüli egyéb vakolat alá szerelhető armatúrák szerelésekor a DIN EN 1717 szabvány szerint a csőmegszakítónak (DB) min.
Seite 108
Alapszett Szerelés nyitás Próbabeömlés bezárás...
Seite 109
Szerelés • Zárjuk el a vizet • Szereljük fel a kádra az Exafill-t, és kössük össze a vezetékrendszerrel. • A kád próbatöltése. • A vezetékek öblítése (Keverő nyitva - próbabeömlő nyitva) (2. ábra) • A vezeték nyomásellenőrzése a keverő és a próba-beömlés között (Próba bemenet lezárva-keverő...
Seite 115
Asennettaessa iBox universal:ia, jossa on Ammeen keskusta integroitu turvayhdistelmä (HD), on huomioitava, että kalusteen keskipiste on min. 280 mm kylpyammeen reunan yläpuolella. (katso oheista kuvaa). Kun käytetään muita seinään upotettua armatuureja kuin iBox universal, on käytettävä DIN EN 1717 mukaisesti sulkuhanaa (DB), joka on vähintään 150 ammeen reunan yläpuolella.
Seite 116
Perussarja Asennus avaaminen Testausulostulo sulkeminen...
Seite 117
Asennus • Sulje vedentulo • Asenna Exafill:illä varustettu amme ja yhdistä putkistojärjestelmään • Ammeen koetäyttö • Johdotusten huuhtelu (Sekoitin avattuna - testausulostulo avattuna) (kuva 2) • Sekoittimen ja ammeen täyttöaukon välisessä putkessa olevan paineen mittaus. (koesisääntulo suljettu - sekoitin avattu) (kuva 3) Maksimi paine 1 MpaPainetestaus maks.
Seite 123
När iBox universal med integrerad Mitt på badkar säkerhetskombination (HD) monteras är det viktigt att mitten på blandaren befinner sig min. 280 mm över karkanten. (se vidstående bild). Vid montering av andra underputsarmaturer än iBox universal måste vattenlåset (DB) ligga minst 150 mm över karkanten enligt DIN EN 1717.
Seite 124
Grundset Montering öppna Testinlopp stänga...
Seite 125
Montering • Stäng av vattnet • Montera kar med Exafill och anslut till ledningssystem • Testfyll karet. • Spola ledningarna (blandare öppen - testinlopp öppnat) (bild 2) • Tryckkontroll i ledningen mellan blandare och testinlopp. ( testinlopp stängt - blandare öppnad) (bild 3) Tryck max.
Seite 131
Montuojant "Ibox universal" su integruota Vonios vidurys apsaugos sistema (HD), atkreipkite dėmesį, kad maišytuvo vidurys turi būti ne žemiau kaip 280 mm virš viršutiniojo vonios krašto. (Žr. šalia pateikiamą brėžinį). Montuodami kitokią įleidžiamąją armatūrą nei iBox universal, pagal DIN EN 1717 vamzdžio sklendė...
Seite 132
Pagrindinis komplektas Montavimas atidaryti Bandomoji eiga uždaryti...
Seite 133
Montavimas • Išjungti vandens tiekimą • Su Exafill sumontuokite vonią ir prijunkite prie vamzdyno • Bandomasis vonios pripildymas. • Išplauti vamzdžius (atvertas maišytuvas - paleista bandomoji eiga) (2 pav.) • Slėgio tikrinimas tarp maišytuvo ir jungties. (Bandomasis įbėgimas uždarytas - maišytuvas atidarytas (3 pav.) Maks.
Seite 134
Dažų rinkinio montavimas atidaryta uždaryta...
Seite 139
Kod instalacije iBox universal-a sa ugrađenom Sredina kade sigurnosnom kombinacijom (HD) pripazite da se sredina armature nalazi minimalno 280 mm iznad ruba kade (vidi skicu) Prilikom montaže drugih podžbuknih armatura osim iBox universal, ventil cijevi (DB) se u skladu s normom DIN EN 1717 mora nalaziti najmanje 150 mm iznad ruba kade.
Seite 140
osnovna garnitura Sastavljanje Otvaranje zatvarač Zatvaranje...
Seite 141
Sastavljanje • Zatvorite vodu • Montirajte kadu sa sklopom Exafill i priključite na vodovodnu mrežu. • Probno punjenje kade • Ispiranje slavina (ručica je otvorena - zatvarač je otvoren) (sl. 2) • Ispitati tlak u cijevi između mješalice i zatvarača (Probni dotok zatvoren - mješač otvoren) (sl.
Seite 142
Montaža kompleta u boji otvoren zatvoren...
Seite 144
21. ključ za montažu 58085000 880 matirani krom Oznaka testiranja DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA 58123000 58125180 58126180 58127XXX 58128XXX Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
Seite 147
Entegre emniyet kombinasyonlu (HD) iBox Küvetin ortası universal'in montajı sırasında, batarya merkezinin küvet kenarından en az 280 mm yukarıda durmasına dikkat edilmelidir (Bkz. Yandaki çizim). Diğer sıva altı armatürlerin çok amaçlı iBox olarak montajı sırasında, DIN EN 1717 'ye göre boru kesicisi (DB) batarya kenarının en az 150 mm üzerinde durmalıdır.
Seite 148
Ana set Montajı açmak Deneme çalışması kapatmak...
Seite 149
Montajı • Suyu kesin • Exafill'li bataryayı takın ve hat sistemine bağlayın • Küveti deneme amaçlı doldurun. • Hatların yıkanması (Mikser açık - Deneme çalışması açık) (Şekil 2) • Miks batarya ve deneme girişi arasındaki hattın basınç kontrolü (Test girişi kapalı – Karıştırıcı...
Seite 155
La montarea aparatului iBox universal cu Cadă de baie în combinaţie de securitare integrată (HD) aveţi mijloc grijă ca mijlocul bateriei să se afle cu min. 280 mm deasupra marginii vanei. (vezi schiţa alăturată). La montarea sub tencuială a altor armături cum este cutia universală...
Seite 156
Set de bază Montare deschide Introducerea materialelor de probă închide...
Seite 157
Montare • Opriţi alimentarea cu apă • Se montează cada cu Exafill şi se racordeazăla sistemul de conducte • Test de umplere a căzii de baie. • Spălarea conductelor (Amestecătorul deschis – introducerea materialului de probă deschisă) (Fig. 2) • Verificarea presiunii în conducta dintre baterie şi racordul de testare.
Seite 158
Montarea setului de culori deschis închis...
Seite 163
Κατά τη συναρμολόγηση του iBox universal με Κέντρο μπανιέρας ενσωματωμένο συνδυασμό ασφαλείας (HD), θα πρέπει να δώσετε προσοχή, ώστε το μέσον της βάνας να προεξέχει από το χείλος της μπανιέρας κατά ελάχ. απόσταση 280 mm (βλ. το απέναντι σχήμα). Κατά την τοποθέτηση ενδοτοίχιων μπαταριών διαφορετικών...
Seite 164
Βασικό σετ Συναρμολόγηση ανοικτό Δοκιμαστική είσοδος νερού κλειστό...
Seite 165
Συναρμολόγηση • Κλείστε την παροχή νερού • Εγκαταστήστε την μπανιέρα με Exafill και συνδέστε την με το σύστημα αγωγών. • Δοκιμαστική πλήρωση της μπανιέρας. • Καθαρισμός των αγωγών (Αναμίκτης ανοιχτός - Δοκιμαστική είσοδος νερού ανοιχτή) (εικ. 2) • Έλεγχος πίεσης του αγωγού μεταξύ μπαταρίας...
Seite 166
Συναρμολόγηση έγχρωμου σετ Ανοιχτό Κλειστό...
Seite 179
Pri montaži iBox universala z vgrajeno varnostno Sredina kopalne kadi kombinacijo (HD) je potrebno paziti, da leži sredina armature min. 280 mm čez rob kadi. (Glejte skice) Pri montaži drugih podometnih armatur kot iBox universal, mora po DIN EN 1717 cevno prekinjalo (DB) ležati najmanj 150 mm nad robom kadi.
Seite 180
Osnovni komplet Montage odpreti Poskusni dotok zapreti...
Seite 181
Montaža • Zaprite vodo. • Kopalno kad z Exafillom montirajte in povežite s cevovodnim sistemom • Testno polnjenje kadi • Izpiranje cevi (mešalni ventil odprt - poskusni dotok odprt) (sl. 2) • Testiranje tlaka v napeljavi med mešalno baterijo in poskusnim dotokom. (poskusni dotok zaprt - mešalni ventil odprt) (sl.
Seite 187
Ibox universal´it integreeritud Vanni keskkoht ohutuskombinatsioonigaühendades (HD) jälgige, et segisti kese oleks vähemalt 280 mm üle vanni serva (vt kõrvalolevat joonist). Paigaldades muid krohvialuseid armatuure kui iBox universal, peab torukatkesti (DB) vastavalt standardile DIN EN 1717 olema vähemalt 150 mm vanni servast kõrgemal.
Seite 188
põhikomplekt Paigaldamine avage Proovitöö sulgege...
Seite 189
Paigaldamine • Keerake vesi kinni • Paigaldage vann Exafill'iga ja ühendage torustikuga • Vanni proovitäitmine. • Torude loputamine (Segisti avatud - proovi pealevool avatud) (joonis 2) • Segisti ja uhtekorgi vaheliste torude survetest. (kontrollsissevool suletud – segisti avatud) (joon. 3) Surve max 1 MpaSurvekontroll maks.
Seite 190
Värvikomplekti montaaž avatud suletud...
Seite 195
Montējot iBox universal ar integrēto drošības Vannas vidus kombināciju (HD) ir jāievēro, lai jaucējkrāna vidus atrastos min. 280 cm virs vannas malas. (skatīt blakus esošo skici) Montējot citu zemapmetuma armatūru, nevis iBox universal, atbilstoši DIN EN 1717 plūsmas pārtraucējam (DB) jāatrodas vismaz 150 mm pāri vannas malai.
Seite 196
Pamatkomplekts Montāža atvērt Kontroles ieplūde aizvērt...
Seite 197
Montāža • Noslēgt ūdeni • Uzmontējiet vannu ar Exafill un savienojiet ar cauruļvadu sistēmu • Dušas paliktņa kontrole, iepildot ūdeni. • Ūdens vada skalošana (Jaucējkrāns atvērts - kontroles ieplūde atvērta) (2. att.) • Spiediena pārbaude ūdens vadā starp jaucējkrānu un kontrolieeju (Kontrolievade noslēgta —...
Seite 198
Krāsu komplekta montāža atvērts noslēgts...
Seite 203
Kada instalirate iBox universal s ugrađenom Sredina kade sigurnosnom kombinacijom (HD), pripazite da se sredina armature nalazi minimalno 280 mm iznad ivice kade. (vidi skicu). Kod montaže drugih armatura u zid, osim jedinice iBox universal, potrebno je da se u skladu sa normom DIN EN 1717 element za regulaciju pritiska u cevi vazduhom (DB) nalazi najmanje 150 mm iznad ivice kade.
Seite 204
osnovna garnitura Montaža otvoriti probni dotok zatvori...
Seite 205
Montaža • Zatvorite dotok vode • Montirajte kadu sa sklopom Exafill i priključite na vodovodni sistem. • Probno punjenje kade • Ispiranje cevi (mešač je otvoren - probni dotok je otvoren) (sl. 2) • Ispitati pritisak u cevi između mešača i probnog dotoka (Probni dotok zatvoren - mešač...
Seite 206
Montaža kompleta u boji otvoren zatvoren...
Seite 211
Ved montering av iBox universal med integrert Midten av badekaret sikkerhetskombinasjon (HD) skal man påse at midten på armaturen minst 280 mm over badekarkanten. (se tegning ved siden av ). Ved montasje av andre innfelte armaturer enn iBox universal skal røravbryter (DB) iht. DIN EN 1717 være minst 150 mm over badekarkanten.
Seite 212
Basissett Montasje åpne Prøveinnløp lukke...
Seite 213
Montasje • Slå av vann • Kar monteres med Exafill og kobles til ledningssystem • Prøvefylling av badekar. • Spyling av ledninger (Blandebatteri åpent - prøveinnløp åpent) (Bilde 2) • Trykkontroll av ledningen mellom blandebatteri og prøveinnløp (Prøveinnløp lukket - blandebatteri åpent) (Bilde 3) Trykk maks.
Seite 219
При монтажа на iBox universal с интегриран Среда на ваната комплект предпазители (HD) обърнете внимание на това, средата на арматурата да се намира мин. 280 мм над ръба на стената. (вижте съседната скица). При монтажа на арматури със скрита инсталация различни от iBox universal съгласно...
Seite 220
Основен набор Монтаж отваряне Пробен входящ накрайник затваряне...
Seite 221
Монтаж • Изключване на водата • Монтирайте ваната с Exafill и я свържете с водопроводната система • Пробно пълнене на ваната. • Промиване на тръбопроводите (Смесител отворен – пробен входящ накрайник отворен) (фиг. 2) • Проверка на налягането на водопровода между...
Seite 227
Gjatë montimit të iBox universale me kombinim Mesi i vaskës të masave të integruara të sigurisë (HD) duhet pasur parasysh që mesi i armaturës të qëndrojë min. 280 mm mbi buzën e vaskës. (shih skicën e bashkëngjitur). Gjatë montimit të armaturave të tjera në shtresën e poshtme të...
Seite 228
Kompleti bazë Montimi hape Aktivizimi për provë mbylle...
Seite 229
Montimi • Mbyllni ujin. • Montoni vaskën me Exafill dhe lidheni me tubacionin e ujit. • Mbushje për provë e vaskës. • Shpëlarja e lidhjeve (rubineti me ujë të përzieri i hapur - Aktivizimi për provë i hapur) ( Fig. 2) •...
Seite 230
Montimi i kompletit të ngjyrave hapur mbyllur...