Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
Tablett-Transportwagen
TTW/M
4330080_A0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HUPFER TTW/M

  • Seite 1 Betriebsanleitung Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Kapitel 1 Seite 2 Geräteinformation Einleitung Geräteinformation Gerätebezeichnung Tablett-Transportwagen Gerätetyp/ en TTW/M Hersteller HUPFER® Metallwerke GmbH & Co. KG Dieselstraße 20 48653 Coesfeld Postfach 1463 48634 Coesfeld +49 2541 805-0 +49 2541 805-111 www.hupfer.de info@hupfer.de Tablett-Transportwagen TTW/M Für einen sicheren Betrieb und um Schäden zu vermeiden lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch! Sorgen Sie dafür, dass das Bedienpersonal auf Gefahrenquellen und mögliche Fehlbedienungen hinge-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Geräteansicht TTW 3.4.3 Standardausrüstung 3.4.4 Ausstattung und optionales Zubehör Technische Daten Typenschild Transport, Inbetriebnahme und Stilllegung Transport Aufstellen und Inbetriebnahme Lagerung und Verwertung Bedienung Betrieb Maßnahmen zum Betriebsende Störungssuche und Fehlerbeseitigung Hinweise zur Störbehebung Störung- und Maßnahmentabelle Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 4 Einleitung Kapitel 1 Seite 4 Inhaltsverzeichnis Reinigung und Pflege Sicherheitsmaßnahmen Hygienemaßnahmen Reinigung und Pflege 7.3.1 Reinigungs- und Pflegetabelle Spezielle Pflegeanweisungen Ersatzteile und Zubehör Ersatzteil- und Zubehörliste Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 5: Einleitung

    Wasserstrahl (Überflutungsschutz) Schutz gegen Wassereindringung bei zeitweisem Eintauchen Schutz gegen Druckwasser bei dauern- dem Untertauchen Light Emitting Diode Leuchtdiode Fehlerstromschutzeinrichtung (FI). In der EU ist die englische Bezeichnung RCD (Re- sidual Current Device) in der Normung üblich. Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 6: Begriffsdefinitionen

    Steckern und Steckdosen. Unterwiesene Personen Als unterwiesene Person gilt, wer über die ihr übertragenen Aufgaben und die mögli- chen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet und erforderlichenfalls angelernt, sowie über die notwendigen Schutzeinrichtungen und Schutzmaßnahmen belehrt wurde. Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 7: Orientierungshinweise

    Mit ’hinten’ wird die von der Vorderseite (vorne) abgewandte Seite bezeichnet. Auf dieser Seite ist das Ty- penschild angebracht. Rechts Mit ’rechts’ wird die Seite bezeichnet, die von der Vorderseite (vorne) aus gesehen rechts liegt. Links Mit ’links’ wird die Seite bezeichnet, die von der Vorderseite (vorne) aus gesehen links liegt. Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 8: Hinweise Zur Benutzung Des Handbuches

    Text näher erläutert. In diesem Beispiel wurde das allgemeine Gefah- rensymbol verwendet. HINWEIS Kurzbeschreibung der Zusatzinformation Es wird auf einen besonderen Umstand hingewiesen, bzw. eine wichtige Zusatzinformation zum jeweiligen Thema gegeben. INFO Kurztitel Enthalten zusätzliche Informationen zur Arbeitserleichterung oder Empfehlun- gen zum jeweiligen Thema. Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Nicht über schiefe Ebenen oder Treppen fahren. Beim Anfahren an Wände und Umfahren von Hin- dernissen immer auf im Weg befindliche Personen oder Hindernisse achten. Der Tablett-Transportwagen darf auch im Zugbetrieb nicht schneller als mit Schrittgeschwindigkeit bewegt werden. Schwere Geräte lassen sich nur schwer abbremsen und lenken. Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zum Transport

    Sicherheitsvorschriften achten. In regelmäßigen Abständen Inspektionen am Gerät durchführen. Auftretende Mängel, wie z. B. lose Verschraubungen müssen beseitigt werden. Arbeiten zur Störungsbehebung dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Defekte Komponenten sollten nur durch Originalteile ersetzt werden. Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 11: Beschreibung Und Technische Daten

    Tablett-Transportwagen dürfen nur mit geschlossenen Türen und ausschließlich an den Schubstangen ver- fahren werden. Galeriestangen sind nicht geeignet und können beschädigt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch übernehmen Hersteller und Lieferanten keinerlei Haftung für Folgeschäden. Schäden aus missbräuchlicher Verwendung führen zum Verlust der Haftung und der Ge- währleistungsansprüche. Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    Geräteansicht TTW Abbildung 1 Geräteansicht TTW/M Türarretierung Tablett-Auflagesicken Lenkrolle mit Totalfeststeller Schubstange Übersatzstück Transport-Sicherung Bockrolle 3.4.2 Geräteansicht TTW Geräteansicht TTW/M mit passiver Kühlung Abbildung 2 Türarretierung Tablett-Auflagesicken Bockrolle Schubstange Rifix-Rollen (optional) Mittelwand mit Aufnahme von Kühlplatten Bockrolle Transport-Sicherung Übersatzstück Tablett-Transportwagen...
  • Seite 13: Standardausrüstung

    Geräteeinstellung die Leistungsaufnahme immer ab- hängig vom eingesetzten Geschirr. Bei Abweichung vom Standard ist daher stets eine Feinabstim- mung zwischen Gerät und Geschirr notwendig. Diese Feinabstimmung muss durch den Hersteller oder einen vom Hersteller autorisierten Servicetechniker durchgeführt werden. Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 14: Technische Daten

    TTW / M 2/20 TTW / M 2/20 TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 Breite 1049 1049 1049 1049 1049 Tiefe Höhe 1332 1562 1562 1792 1792 Eigen- gewicht Nutzlast Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 15 Eigen- gewicht Nutzlast Kapazität 3 x 8 3 x 8 3 x10 3 x10 Einschub- Längseinschub Längseinschub Längseinschub Längseinschub Tablett- 530x370 530x325 530x370 530x325 größe Schrank- Anzahl räume Flügeltüren Anzahl max. Ge- km/h schwindig- keit im Zugbetrieb Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 16 Schrank- Anzahl räume Flügeltüren Anzahl max. Ge- km/h schwindig- keit im Zugbetrieb Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Breite 1049 1049 1369 1369 Tiefe Höhe...
  • Seite 17 Beschreibung und Technische Daten Kapitel 3 Technische Daten Seite 17 Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Tablett- 530x370 530x325 530x370 530x370 größe Kältespei- Anzahl cherplatten...
  • Seite 18: Typenschild

    Das Typenschild ist auf der Rückseite des Tablett-Transportwagens unten rechts oberhalb der Stoßleiste angebracht. Abbildung 3 Typenschild Altgeräteentsorgung Nennstrom Prüfzeichen Frequenz Schutzart Nennspannung Kälteleistung Nutzlast Kältemittel Eigengewicht Induktionsfrequenz Seriennummer/Auftragsnummer elektr. Seriennummer Artikel und Kurzbezeichnung elektr. Leistung Hersteller Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 19: Transport, Inbetriebnahme Und Stilllegung

    Temperaturschwankungen, um die Bildung von Kondenswasser zu verhin- dern. HINWEIS Zwischenlagerung Tablett-Transportwagen, die über einen längeren Zeitraum nicht in Betrieb sind, sollten mit offenen Türen zwischengelagert werden, um Geruchsbildung im Innenraum zu vermeiden. Zur Wiederinbetriebnahme muss das Gerät sauber und trocken sein. Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 20 Wir bieten unseren Kunden an, ihre Altgeräte durch uns entsorgen zu lassen. Kontaktieren Sie dazu uns oder einen unserer Vertriebspartner. Verpackung und Verpackungsmaterialien können unter Angabe der Entsorgungsvertragsnummer bei ei- nem Recyclingunternehmen abgegeben werden. Falls die gültige Entsorgungsvertragsnummer nicht vor- ® liegt, kann diese beim HUPFER - Service erfragt werden. Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 21: Bedienung

    Am Zielort die Rollen mit den Totalfeststellern sichern. Türen entriegeln. Tabletts entnehmen. Maßnahmen zum Betriebsende Um den Tablett-Transportwagen still zu setzen folgendermaßen vorgehen: Den Tablett-Transportwagen (wenn erforderlich) vorsichtig zum Zielort schieben oder ziehen. Die Rollen mit den Totalfeststellern sichern. Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 22: Störungssuche Und Fehlerbeseitigung

    Rollenlager beschädigt Defekte Rollen austauschen rend des Transportes nach links oder rechts Totalfeststeller zeigen keine Fest- Feststellbremse abgenutzt Feststellbremse erneuern oder de- stellwirkung fekte Rollen ersetzen Laufgeräusche der Rollen Rollenlager defekt Rollen austauschen Rollen-Oberfläche verklebt Reinigung mit Wasser Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Die untere Kante über die Halterung zur Seite schwenken. Die Mittelwand entnehmen. 7.3.1 Reinigungs- und Pflegetabelle Reinigungs- und Pflegemaßnahmen Aktion Innenraum des Tablett-Transportwagens reinigen Innenraum des Tablett-Transportwagens desinfizieren Tablett-Transportwagen auf mechanische Schäden untersuchen Kondenswasserwanne im Bodenbereich entleeren (nur bei Modellen mit passiver Kühlung) Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 24: Spezielle Pflegeanweisungen

    Berührung, kann dies der Auslöser von Korrosion sein. Verwenden Sie deshalb zur mecha- nischen Reinigung ausschließlich Edelstahlwolle oder Bürsten mit Natur-, Kunststoff oder Edel- stahlborsten. Stahlwolle oder Bürsten mit unlegiertem Stahl führen zu Fremdrost durch Abrieb. Tablett-Transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 25: Ersatzteile Und Zubehör

    Bord für Getränkebehälter Längseinschub: Breite 530 mm 7215010 Stapeleinschubkorb 530/370/108, Edelstahl kunststoffbe- schichtet 0162628 Kartenhalter 107/72/44 anhängbar 7500895 Papierklemme Edelstahl 90/18/70 0163218 Galerie umlaufend, für TTW 1 0163219 Galerie umlaufend, für TTW 2 0162961 Anbindungskomponente für IAS Tablett-Transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 26 Operating Instructions Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 27: Appliance Information

    Page 2 Appliance Information Introduction Appliance Information Appliance designation Tray transport trolley Appliance type/ -s TTW/M Manufacturer HUPFER® Metallwerke GmbH & Co. KG Dieselstraße 20 48653 Coesfeld PO 1463 48634 Coesfeld +49 2541 805-0 +49 2541 805-111 www.hupfer.de info@hupfer.de Tray transport trolley...
  • Seite 28 Setting up and putting into operation Storage and Recycling Operation Operation Measures at the End of Operation Fault Detection and Troubleshooting Notes on Troubleshooting Fault and Action Table Cleaning and Care Security Measures Hygiene Measures Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 29: Introduction

    Introduction Chapter 1 Page 4 Table of Contents Cleaning and Care 7.3.1 Cleaning and care measures Special Care Instructions Spare Parts and Accessories Spare Parts and Accessories List Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 30: List Of Abbreviations

    Protection against ingress of water during temporary immersion Protection against pressurised water during continuous immersion Light Emitting Diode Light diode Residual current device (RCD) In the EU the English RCD (Residual Current Device) term is customary in standardisation matters. Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 31: Definitions Of Terms

    An instructed person is a person who has been instructed on the possible risks resulting from improper behaviour when carrying out the assigned task as well as on the necessary protective equipment and protective measures and trained for this task if necessary. Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 32: Orientation Guide

    The side named "the right" means the side at the right hand side of the front side (the front). The left The side named "the left" means the side at the left hand side of the front side (the front). Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 33: Notes On Use Of Manual

    Brief description of additional information Attention is pointed to special conditions or additional important information on the respective subject. INFO Short title Contains additional information on work assisting features or recommenda- tions on the respective subject. Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 34: Safety Instructions

    During train operation it is not allowed to move the tray transport trolley faster than a walking pace. It is difficult to brake and steer heavily laden appliances. Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 35: Safety Instructions For Transport

    Carry out all the checks and inspections of the appliance on a regular basis. Remedy deficiencies, such as loose screw connections. Only authorised specialists may perform all repair work. Defective components should only be replaced with original parts. Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 36: Description And Technical Data

    The manufacturer and suppliers are not liable for any consequential damages resulting from an unintended use. No liability is assumed and no warranty claims can be submitted for damages caused by improper use. Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 37: Appliance Description

    Swivel caster with total brake Push bar Extension for drain plug Transport safety device Fixed caster 3.4.2 View of the appliance TTW View of the appliance TTW/M with passive cooling Figure 2 Door retainer Tray beads Fixed caster Push bar Casters...
  • Seite 38: Standard Equipment

    When it deviates from the standard then a fine tuning between the device and the crockery is always necessary. This fine tuning must be done by the manufacturer or the service technicians au- thorized by the manufacturer. On request, recommendations for induction crockery are made available. Isolating covers for the Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 39: Technical Data

    41.30 41.30 41.30 41.30 41.30 (mm) (1049) (1049) (1049) (1049) (1049) Depth 27.20 27.20 27.20 27.20 27.20 (mm) (691) (691) (691) (691) (691) Height 52.44 61.50 61.50 70.56 70.56 (mm) (1332) (1562) (1562) (1792) (1792) Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 40 20.87 x 12.80 (mm) (530 x 370 mm) (530 x 325 mm) (530 x 370 mm) (530 x 325 mm) Cupboard Num- compart- ments Folding Num- doors max. speed 2.49 2.49 2.49 2.49 in train (km/h) operation Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 41 Number doors max. speed 2.49 2.49 2.49 2.49 in train (km/h) operation Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Width 41.30 41.30 53.90 53.90 (mm) (1049)
  • Seite 42 Description and Technical Data Chapter 3 Technical Data Page 17 Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Payload 264.5 264.5 352.7 (kg) (120) (120) (160) (200)
  • Seite 43: Rating Plate

    Rating plate Disposal of old appliances Nominal current Test mark Frequency Protection class Nominal voltage Chilling capacity Payload Coolant Own weight Induction frequency Serial number/Order number Current serial number Item and brief description Electric power Manufacturer Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 44: Transport, Putting Into Operation And Decommissioning

    The recyclable materials must be properly separated and disposed in an environmentally compatible manner according to the local Waste Disposal Regulations. In any case, the local bodies responsible for disposal are to be involved for this purpose. Separate the reus- Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 45 Packaging and packing material can be sent to the recycling centre by indicating the waste disposal con- ® tract number. If you do not have the valid waste disposal contract number, you can ask for it at HUPFER Service. Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 46: Operation

    NOTE Inductive operation Only appropriate induction crockery released by HUPFER with portioned meals on the intended markings of the trays may be used when the tray transport trolley is used together with the inductive docking station.
  • Seite 47: Fault Detection And Troubleshooting

    Total brakes do not have any locking Locking brakes are worn Either renew the locking brakes or action replace the defective casters Running noise of casters Defective caster bearings Replace the casters Sticky surface of the casters Clean with water Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 48: Cleaning And Care

    Action Interior of the Tray transport trolley clean Interior of the Tray transport trolley disinfect Tray transport trolleys for mechanical damages Check Condensate pan at the bottom area empty (only on models with passive cooling) Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 49: Special Care Instructions

    Therefore, for mechanical cleaning use exclusively refined steel wool or brushes with natural, plastics or refined steel bristles. Steel wool or brushes with unalloyed steel lead to extraneous rust due to abrasion. Tray transport trolley TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 50: Spare Parts And Accessories

    Stacking slide basket 530/370/108, Stainless steel, plastic- coated 0162628 card holder 107/72/44 attachable 7500895 Paper clamp Stainless steel 90/18/70 0163218 Gallery revolving, for TTW 1 0163219 Gallery revolving, for TTW 2 0162961 connection components for IAS Tray transport trolley 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 51 Manual de instrucciones Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 52: Información Del Aparato

    Introducción Información del aparato Denominación del aparato Carro de transporte de bandejas Tipo de aparato TTW/M Fabricante HUPFER® Metallwerke GmbH & Co. KG Dieselstraße 20 48653 Coesfeld Apartado de correos 1463 48634 Coesfeld +49 2541 805-0 +49 2541 805-111 www.hupfer.de info@hupfer.de...
  • Seite 53 Manejo Servicio Operaciones al finalizar el servicio Detección de averías y solución de problemas Notas para la solución de problemas Tabla de fallos y soluciones Limpieza y mantenimiento Medidas de seguridad Medidas higiénicas Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 54 Capítulo 1 Página 4 Índice Limpieza y mantenimiento 7.3.1 Tabla sobre la limpieza y el cuidado Instrucciones especiales de cuidado Piezas de repuesto y accesorios Lista de piezas de recambio y de accesorios Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 55: Introducción

    Protección contra el agua a presión en inmersión permanente Light Emitting Diode Diodo luminiscente Dispositivo de corriente residual (FI). En la UE, se usa comúnmente el nombre RCD (Residual Current Device) en materia de normalización. Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 56: Definiciones De Términos

    Se considera persona instruida a aquella que haya sido informada y, en caso necesario, instruida sobre las tareas que se le encargan y conoce los posibles peligros si se actúa de forma inadecuada, y que conoce los dispositivos y medidas de protección necesarios. Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 57: Indicaciones De Orientación

    Con "derecha" se indica el lado que queda a la derecha visto desde el lado delantero (delante). Izquierda Con "izquierda" se indica el lado que queda a la izquierda visto desde el lado delantero (delante). Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 58: Indicaciones Para El Uso Del Manual

    Breve descripción de la información adicional Se indica una circunstancia especial, y se da información adicional importante sobre el tema correspondiente. Información Título Contiene información adicional para facilitar el trabajo o recomendaciones sobre el tema correspondiente. Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 59: Instrucciones De Seguridad

    Al mover el carro de transporte de bandejas, tener en cuenta que no vuelque el aparato por actuación externa o descuido. Si aún así vuelca, no intentar nunca retener el Carro de transporte de bandejas. Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 60: Instrucciones De Seguridad Sobre El Transporte

    Efectuar inspecciones en el aparato a intervalos regulares. Los defectos que aparezcan como, por ejemplo, tornillos sueltos, deben solucionarse de inmediato. Los trabajos de reparación podrán efectuarlos solamente los especialistas autorizados. Los componentes averiados deberían sustituirse solamente por piezas de repuesto originales. Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 61: Descripción Y Datos Técnicos

    En caso de uso distinto del estipulado, el fabricante o el proveedor declinan toda responsabilidad por los daños causados. Los daños originados por uso indebido se derivarán en la pérdida de los derechos de reclamación de responsabilidad por daños y de garantía. Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 62: Descripción Del Aparato

    3.4.2 Vista del aparato TTW Vista del aparato TTW/M con refrigeración pasiva Figura 2 enclavamiento de la puerta hendiduras para bandejas rueda fija barra de empuje ruedas Rifix (opcional) pared central con alojamiento para placas de refrigeración...
  • Seite 63: Equipamiento Estándar

    Vajilla para inducción: En general se pueden utilizar todos los tipos habituales de vajilla para inducción con los carros de transporte de bandejas y las estaciones de acoplamiento de inducción. Ya que algunos fabricantes Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 64: Datos Técnicos

    TTW / M 2/20 TTW / M 2/20 TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 Ancho 1049 1049 1049 1049 1049 Fondo Altura 1332 1562 1562 1792 1792 Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 65 Inserción Inserción inserción longitudinal longitudinal longitudinal longitudinal Tamaño de 530x370 530x325 530x370 530x325 la bandeja Compartime Cantid ntos del armario Puertas de Cantid doble hoja velocidad km/h máx. en funcionamie nto en "convoy" Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 66 Puertas de Cantid doble hoja velocidad km/h máx. en funcionamie nto en "convoy" Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Ancho 1049 1049 1369 1369 Fondo...
  • Seite 67 Descripción y datos técnicos Capítulo 3 Datos técnicos Página 17 Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Forma de Inserción Inserción Inserción transversal Inserción transversal inserción...
  • Seite 68: Placa De Características

    Clase de protección Tensión nominal Potencia frigorífica Carga útil Refrigerante Peso propio Frecuencia de inducción Número de serie / número de pedido Número de serie eléctr. Artículo y denominación abreviada Potencia eléctr. Fabricante Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 69: Transporte, Puesta En Servicio Y Fuera De Servicio

    Para la nueva puesta en funcionamiento debe estar el aparato limpio y seco. Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 70 El embalaje y los materiales de embalaje pueden entregarse en los centros de reciclaje indicando el número de contrato de eliminación de residuos. Si no existe el número de contrato de desechado válido ® puede consultarse éste a HUPFER Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 71: Manejo

    Parar el Carro de transporte de bandejas como se indica a continuación: Cuando sea necesario, empujar o tirar del Carro de transporte de bandejas con cuidado hasta alcanzar su destino. Asegurar las ruedas con los bloqueos totales. Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 72: Detección De Averías Y Solución De Problemas

    Freno de bloqueo total desgastado Renovar el freno de estacionamiento actúan o cambiar las ruedas defectuosas Las ruedas hacen ruido al girar Cojinete de rueda averiado Cambiar las ruedas Superficie de la rueda pegada Limpiar con agua Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 73: Limpieza Y Mantenimiento

    Interior del Carro de transporte de bandejas desinfectar El Carro de transporte de bandejas en busca de daños examinar mecánicos Cubeta de agua condensada en la superficie inferior vaciar (sólo en modelos con refrigeración pasiva) Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 74: Instrucciones Especiales De Cuidado

    Por ello, use solamente lana de acero inox. o cepillos con cerdas naturales o artificiales o cepillos de acero inox para la limpieza mecánica. Las lanas de acero o cepillos con acero no aleado producen óxido ajeno por fricción. Carro de transporte de bandejas TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 75: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    0162628 Soporte de tarjetas 107/72/44 colgable 7500895 Pinza para papel Acero inoxidable 90/18/70 0163218 Galería circular, para TTW 1 0163219 Galería circular, para TTW 2 0162961 Componentes de conexión para IAS Carro de transporte de bandejas 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 76 Manuel d’utilisation Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 77: Informations Relatives À L'appareil

    Informations relatives à l’appareil Introduction Informations relatives à l’appareil Désignation de l’appareil Convoyeur Type(s) d’appareil TTW/M Fabricant HUPFER® Metallwerke GmbH & Co. KG Dieselstraße 20 48653 Coesfeld Boîte postale 1463 48634 Coesfeld +49 2541 805-0 +49 2541 805-111 www.hupfer.de info@hupfer.de...
  • Seite 78 Installation et prise en service Entreposage et récupération Commande Fonctionnement Mesures à prendre en fin de service Recherche des pannes et dépannages Consignes relatives au dépannage Tableau des défauts et des mesures correctives Nettoyage et entretien Mesures de sécurité Mesures d’hygiène Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 79 Introduction Chapitre 1 Page 4 Sommaire Nettoyage et entretien 7.3.1 Tableau de nettoyage et d’entretien Instructions de nettoyage spéciales Pièces de rechange et accessoires Liste des pièces de rechange et des accessoires Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 80: Introduction

    Protection contre l’eau sous pression lors d’une immersion prolongée Light Emitting Diode Diode électroluminescente Dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Dans l'UE, on utilise couramment le terme anglais RCD (Residual Current Device) dans la normalisation. Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 81: Terminologie

    été assignées et des dangers potentiels en cas de comportement non conforme, qui a reçu une formation le cas échéant et qui a été informée au sujet des dispositifs de sécurité et des mesures de sécurité. Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 82: Indications D'orientation

    Par « droite », on désigne la face qui se trouve à droite, vue de la face avant. Gauche Par « gauche », on désigne la face qui se trouve à gauche, vue de la face avant. Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 83: Remarques Relatives À L'utilisation Du Manuel

    REMARQUE Description brève de l’information supplémentaire Indique une circonstance particulière ou une information supplémentaire im- portante concernant le sujet traité. INFO Titre bref Informations supplémentaires destinées à faciliter le travail ou recommanda- tions relatives au sujet traité. Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 84: Consignes De Sécurité

    En commande de trains, le convoyeur ne doit non plus pas être déplacé à une vitesse supérieure à la vitesse au pas. Les appareils lourds freinent et tournent très difficilement. Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 85: Consignes De Sécurité Relatives Au Transport

    Inspecter l’appareil régulièrement. Remédiez aux défauts apparents, comme p. ex. des vis desser- rées. Les travaux de dépannage doivent uniquement être effectués par un personnel qualifié et agréé. Des composants défectueux doivent uniquement être remplacés par des pièces d'origine. Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 86: Description Et Caractéristiques Techniques

    Les bielles de galerie ne sont pas appropriées et peuvent être endommagées. Le fabricant et le fournisseur déclinent toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme. Les dommages dus à une utilisation abusive entraînent l’annulation de la responsabilité et de la garantie. Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 87: Description De L'appareil

    Bielle de poussée Pièce de dépassement Sécurisation de transport Rouleau de chevalet 3.4.2 Aperçu de l'appareil TTW Aperçu de l'appareil TTW/M avec refroidissement passif Figure 2 Arrêtoir de porte Nervurages de tableaux Rouleau de chevalet Bielle de poussée Roulettes Rifix (en option)
  • Seite 88: Équipement Standard

    Les convoyeurs sont construits pour l'utilisation de plateaux EN et GN. Des systèmes appropriés ® sont par ex. les plateaux HUPFER -SDS. Vaisselle à induction: De façon générale, toutes les vaisselles à induction courantes peuvent être utilisées en rapport Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 89: Caractéristiques Techniques

    Poussée trans- Poussée trans- Poussée trans- Poussée trans- Poussée longi- poussée versale versale versale versale tudinale Taille du 530x370 530x370 530x370 530x370 530x370 plateau Espaces d'armoi- Portes battantes La vitesse km/h max. pendant l'entre- prise de train Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 90 TTW / M 3/30 TTW / M 3/30 L-EN-115 L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 Largeur 1563 1563 1563 1563 Profondeur Hauteur 1334 1334 1564 1564 Poids propre Charge utile Capacité 3 x 8 3 x 8 3 x10 3 x10 Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 91 Poussée longitudi- Poussée longitudi- poussée nale nale nale nale Taille du 530x370 530x325 530x370 530x370 plateau Plaques de Nom- maintien au froid Espaces Nom- d'armoires Portes Nom- battantes La vitesse km/h max. pen- dant l'entre- prise de train Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 92 Description et caractéristiques techniques Chapitre 3 Caractéristiques techniques Page 17 Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Largeur 1049 1049 1369 1369 Profondeur Hauteur 1792 1792...
  • Seite 93: Plaque Signalétique

    Courant nominal Label d’homologation Fréquence Indice de protection Tension nominale Puissance frigorifique Charge utile Agent de refroidissement Poids propre Fréquence d’induction Numéro de série/numéro de commande Numéro de série électrique Article et brève description Puissance électrique Fabricant Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 94: Transport, Mise En Service Et Mise À L'arrêt Définitive

    Convoyeur, qui ne sont pas pris en service pendant une période de temps prolongée, devraient être entreposés avec les portes ouvertes, afin d'éviter la formation d'odeurs à l'intérieur. Pour la remise en service, l’appareil doit être propre et sec. Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 95 Les emballages et les matériaux d’emballage peuvent être remis à une entreprise de recyclage en indi- quant le numéro de contrat d’élimination des déchets. Si vous ne connaissez pas le numéro de contrat ® d’élimination des déchets valide, vous pouvez le demander auprès du service de HUPFER Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 96: Commande

    Sortir les plateaux Mesures à prendre en fin de service Pour mettre le Convoyeur à l’arrêt définitif, procédez comme suit : Poussez ou tirez le Convoyeur à l’endroit de destination (si nécessaire). Sécuriser les rouleaux avec les arrêtoirs totaux. Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 97: Recherche Des Pannes Et Dépannages

    L'arrêtoir total ne remplit n'a pas Frein d'arrêt usé Renouveler le frein d'arrêt ou échan- d'effet d'arrêt. ger les rouleaux défectueux Bruit de roulement des roulettes Palier à roulement défectueux Changer les roulettes Surface des roulettes collée Nettoyage à l'eau Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 98: Nettoyage Et Entretien

    Mesures de nettoyage et d’entretien Action Intérieur du Convoyeur nettoyer Intérieur du Convoyeur désinfecter Contrôler le Convoyeur au niveau de dé- fauts mécaniques. Bac pour eau de condensation dans le domaine du sol vider (seulement avec des modèles avec refroidissement passif) Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 99: Instructions De Nettoyage Spéciales

    Pour cette raison, utilisez uniquement de la laine d’acier inoxydable ou des brosses à poils naturels, en matière plastique ou acier inoxydable pour procéder au nettoyage mécanique. La laine d’acier ou les brosses en acier non allié entraînent la formation de rouille erratique par abrasion. Convoyeur TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 100: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Panier de pile à poussée 530/370/108, Acier inoxydable revêtu de matière plastique 0162628 Porte-cartes 107/72/44 accrochable 7500895 Trombone Acier inoxydable 90/18/70 0163218 Galerie circulaire, pour TTW 1 0163219 Galerie circulaire, pour TTW 2 0162961 Composant de raccorde- pour IAS ment Convoyeur 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 101 Istruzioni d’uso Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 102: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Introduzione Informazioni sul prodotto Definizione del prodotto Armadi carrelli portavassoi Modello/i TTW/M Costruttore HUPFER® Metallwerke GmbH & Co. KG Dieselstraße 48653 Coesfeld Casella postale 1463 48634 Coesfeld +49 2541 805-0 +49 2541 805-111 www.hupfer.de info@hupfer.de Armadi carrelli portavassoi...
  • Seite 103 Installazione e messa in funzione Immagazzinaggio e smaltimento Funzionamento Esercizio Norme per la messa fuori esercizio Ricerca guasti e riparazione Indicazioni sulla riparazione di guasti Tabella anomalie e rimedi Pulizia e manutenzione Norme di sicurezza Norme igieniche Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 104 Introduzione Capitolo 1 Pagina 4 Indice Pulizia e manutenzione 7.3.1 Tabella per misure di pulizia e cura Istruzioni speciali per la manutenzione Parti di ricambio e accessori Elenco delle parti di ricambio e degli accessori Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 105: Indice Delle Sigle

    Protetto dall'acqua in pressione in caso di immersione permanente Light Emitting Diode (Diodo ad emissione luminosa) Diodo luminoso Protezione da corrente di difetto (FI) Nella normativa dell’UE si utilizza la denominazio- ne inglese RCD (Dispositivo Corrente Residuo). Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 106: Definizione Dei Termini

    Per personale addestrato si intende il personale istruito, e se necessario, addestrato per gli incarichi assegnati e sui possibili pericoli in caso di comportamento improprio, oltreché informato sui dispositivi e sulle misure di sicurezza necessari. Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 107: Informazioni Sull'orientamento

    Con "dietro" si definisce il lato opposto al lato anteriore (davanti). Applicare la targhetta tipo su questo lato. Destra Con "destra" si definisce il lato sulla destra visto dal lato anteriore (davanti). Sinistra Con "sinistra" si definisce il lato sulla sinistra visto dal lato anteriore (davanti). Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 108: Indicazioni Sull'uso Del Manuale

    Descrizione breve dell’informazione addizionale Si richiama l’attenzione su una particolare circostanza o si fornisce un’importante informazione addizionale sul singolo argomento. INFO Titolo breve Contengono informazioni addizionali per semplificare il lavoro oppure racco- mandazioni sul singolo argomento. Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 109: Norme Di Sicurezza

    In caso di movimentazione del carrello portavassoi, prestare attenzione, che tramite un intervento di fattori esterni o disattenzione l'apparecchiatura non si ribalti. Se, tuttavia l'Armadi carrelli portavassoi dovesse ribaltarsi, non tentare di afferrarlo. Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 110: Norme Di Sicurezza Per Il Trasporto

    Eseguire il controllo dell'apparecchiatura ad intervalli regolari. Eliminare eventuali difetti, come ad es. viti allentate o cavi danneggiati. I lavori per la riparazione di guasti possono essere svolti esclusivamente da personale specializzato autorizzato. Sostituire i componenti difettosi soltanto attraverso le parti di ricambio originali. Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 111: Descrizione E Dati Tecnici

    Il produttore e i fornitori non rispondono per danni dovuti ad un uso non conforme alla destinazione previ- sta. I danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione prevista comporteranno la perdita di tutti i diritti di garanzia. Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 112: Descrizione Dell'apparecchio

    Ruote sterzanti con fermi integrali Maniglia di spinta Adattatore Sicurezza di trasporto Rotella fissa 3.4.2 Vista TTW Vista TTW/M con refrigerazione passiva Figura 2 Blocco ante Sagomatura delle guide per vassoi Rotella fissa Maniglia di spinta Ruote RIFIX (extra) Parete centrale per piastre eutettiche...
  • Seite 113: Equipaggiamento Standard

    Nel caso di scostamenti dallo standard è quindi sempre necessario effettuare un adattamen- to preciso tra l'apparecchio e le stoviglie. L'adattamento preciso deve essere effettuato dal costrutto- Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 114: Dati Tecnici

    Dim. TTW / M 2/16 TTW / M 2/20 TTW / M 2/20 TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 Larghez- 1049 1049 1049 1049 1049 Profondi- tà Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 115 Inserimento dal lato Inserimento dal lato Inserimento dal lato Inserimento dal lato inserimento lungo lungo lungo lungo Dimensioni 530x370 530x325 530x370 530x325 vassoio Vani di Nume- armadiatura Ante Nume- max. veloci- km/h tà nella trazione Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 116 Vani di Nume- armadiatura Ante Nume- max. veloci- km/h tà nella trazione Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Larghezza 1049 1049 1369 1369 Profondità Altezza...
  • Seite 117 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Dati tecnici Pagina 17 Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Piastre Nume- refrigeranti Vani di Nume- armadiatura Ante Nume- max.
  • Seite 118: Targhetta D'identificazione

    Corrente nominale Marchi di controllo Frequenza Classe di protezione Tensione nominale Potenza frigorifera Carico utile Liquido refrigerante Peso Frequenza a induzione Numero di serie/Numero ordine Numero di serie elettr. Articolo e definizione breve Potenza elettrica Costruttore Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 119: Trasporto, Messa In Funzione E Messa Fuori Servizio

    Gli Armadi carrelli portavassoi che non sono messi in funzione per un lungo periodo di tempo devono essere conservati con le porte aperte per evitare la formazione di odori nel vano interno. Per una nuova messa in funzione l'apparecchio deve essere pulito e asciutto. Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 120 L’imballaggio e il materiale d’imballaggio possono essere consegnati ad un’impresa di riciclaggio indicando il numero di contratto di smaltimento. Se non si è in possesso del numero valido del contratto di smaltimen- ® to, richiederlo al Servizio assistenza di HUPFER Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 121: Funzionamento

    Se l'armadio carrello portavassoi viene impiegato in combinazione alla stazio- ne di accoppiamento ad induzione, in questo caso inserire esclusivamente stoviglie ad induzione idonee e autorizzate da HUPFER® con alimenti porzio- nati sui contrassegni previsti dei vassoi. Durante il funzionamento nell' Armadi carrelli portavassoi non devono esserci contenitori GN, stoviglie o altri oggetti metallici.
  • Seite 122: Ricerca Guasti E Riparazione

    I fermi integrali non funzionano più Freno di stazionamento consumato Sostituire i fermi integrali o le ruote correttamente Rumore generato dalle ruote sterzan- Cuscinetto a rulli difettoso Sostituire le rotelle Superficie delle rotelle appiccicosa Pulire con acqua Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 123: Pulizia E Manutenzione

    Vano interno del Armadi carrelli portavassoi disinfettare Esaminare l'Armadi carrelli portavassoi per escludere la pre- controllare senza di danni meccanici Vaschetta della condensa sul fondo del dispositivo svuotare (esclusivamente per modelli con raffreddamento passivo) Armadi carrelli portavassoi 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 124: Istruzioni Speciali Per La Manutenzione

    Per la pulizia meccanica utilizzare pertanto solo lana d’acciaio inox o spazzole con setole naturali, in materiale sintetico oppure in acciaio inox. La lana d’acciaio o le spazzole in acciaio non legato sono causa di ruggine per abrasione. Armadi carrelli portavassoi TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 125: Parti Di Ricambio E Accessori

    0) . Per l’ordinazione di parti di ricambio e per la richiesta del servizio assistenza indicare sempre il numero d’ordine e le informazioni riportate sulla targhetta dell'armadio carrello portavassoi. Su richiesta, la HUPFER® -Service (Tel. +49 2541 805-0) mette a disposizione consigli ed informazioni per stoviglie ad induzione, campane di isolamento e vassoi.
  • Seite 126 Gebruiksaanwijzing Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 127 Hoofdstuk Inleiding Bladzijde Apparatuur informatie Inleiding Apparatuur informatie Apparatuur benaming Dienblad-transportwagen Apparatuur type/ n TTW/M Fabrikant HUPFER® Metallwerke GmbH & Co. KG Dieselstraße 20 48653 Coesfeld Postbus 1463 48634 Coesfeld +49 2541 805-0 +49 2541 805-111 www.hupfer.de info@hupfer.de Dienblad-transportwagen TTW/M...
  • Seite 128 Transport, inbedrijfstelling en stopzetting Transport Installeren en in bedrijf stellen Opslag en recycling Bediening Bedrijf Maatregelen voor het bedrijfseinde Zoeken naar storingen en fouten verwijdering Aanwijzingen voor het verhelpen van storingen Storings- en maatregelentabel Reiniging en onderhoud Veiligheidsmaatregelen Hygiëne maatregelen Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 129: Inleiding

    Hoofdstuk Inleiding Bladzijde Inhoudsopgave Reiniging en onderhoud 7.3.1 Reinigings- en onderhoudstabel Speciale verzorgingsaanwijzingen Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdeel- en toebehorenlijst Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 130: Afkortingsoverzicht

    Bescherming tegen het binnendringen van water bij tijdelijk onderdompelen Bescherming tegen water onder druk bij continu onderdompelen Light Emitting Diode Lichtdiode Foutstroom beschermvoorziening (FI). In de EU is de Engelse benaming RCD (Residual Current Device) in de normalisatie gebruikelijk. Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 131: Begripsdefinities

    Opgeleide personen Als opgeleide persoon geldt degene die instructie hebben gehad voor de aan hem/haar opgedragen werkzaamheden, met de mogelijke gevaren bij ondeskundig gedrag bekend zijn gemaakt en instructies hebben gehad over de noodzakelijke beveiligingsinrichtingen en beveiligingsmaatregelen. Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 132: Oriënteringsaanwijzingen

    Met ’achter’ wordt de van de voorzijde (vooraan) afgewende zijde aangeduid. Aan deze kant is het typeplaatje aangebracht. Rechts Met ’rechts’ wordt de zijde aangeduid, die van de voorzijde (vooraan) uit gezien rechts ligt. Links Met ’links’ wordt de zijde aangeduid, die van de voorzijde (vooraan) uit gezien links ligt. Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 133: Aanwijzingen Voor Het Gebruik Van Het Handboek

    Korte beschrijving van de extra informatie Er wordt gewezen op bijzondere omstandigheden, resp. belangrijke extra informatie die betrekking heeft op het onderwerp. INFO Korte titel Bevatten extra informatie voor het vereenvoudigen van de werkzaamheden of aanbevelingen die betrekking hebben op het onderwerp. Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 134: Veiligheidsaanwijzingen

    De transportinstallatie niet over scheve vlakken of trappen rijden. Bij het naderen van muren en om hindernissen heen rijden, altijd letten op personen of hindernissen die in de weg staan. De dienblad-transportwagen mag ook bij voorttrekken niet sneller dan met loopsnelheid worden verplaatst. Zware apparaten kunnen moeilijker worden afgeremd en gestuurd. Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 135: Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Transport

    In regelmatige afstanden inspecties aan het apparaat uitvoeren. Optredende gebreken, zoals bijv. losse schroefverbindingen moeten worden verholpen. Werkzaamheden voor het verhelpen van storingen mogen uitsluitende door geautoriseerde vakkrachten worden uitgevoerd. Defecte onderdelen dienen uitsluitend door originele onderdelen te worden vervangen. Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 136: Beschrijving En Technische Gegevens

    Relingstangen zijn hiervoor niet geschikt en kunnen beschadigd worden. Bij niet gebruiken volgens de toepassing neemt de fabrikant en de leverancier geen verantwoording voor schade. Schade door niet bedoeld gebruik leiden tot het vervallen van de aansprakelijkheid en de kwaliteitsgarantie. Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 137: Apparaatbeschrijving

    Detailtekening TTW Afbeelding 1 Detailtekening TTW/M Deurvergrendeling Dienblad-steunrails Zwenkwiel met blokkeerrem Schuifstang Verlengstuk Transportbeveiliging Bokwiel 3.4.2 Detailtekening TTW Detailtekening TTW/M met passieve koeling Afbeelding 2 Deurvergrendeling Dienblad-steunrails Bokwiel Schuifstang Rifix-wielen (optioneel) Middenwand met opname van koelplaten Bokwiel Transportbeveiliging Verlengstuk Dienblad-transportwagen...
  • Seite 138: Standaarduitrusting

    Normaliter kunnen alle gebruikelijke inductieserviesgoederen op dienblad-transportwagens en inductie-koppelstations worden gebruikt. Omdat fabrikanten deels verschillende coatings gebruiken, is bij identieke apparaatinstelling de vermogensopname altijd afhankelijk van het gebruikte serviesgoed. Bij afwijking van de standaard is daarom altijd een fijnafstemming tussen apparaat en Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 139: Technische Gegevens

    L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 L-EN-115 L-GN-115 Breedte 1049 1049 1049 1049 1049 Diepte Hoogte 1332 1562 1562 1792 1792 Eigen- gewicht Laadvermogen Capaciteit 2 x 8 2 x 10 2 x 10 2 x 12 2 x 12 Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 140 Dienblad-transportwagens met passieve koeling Dim. TTW / M 2/16 TTW / M 2/16 TTW / M 2/20 TTW / M 2/20 L-EN-115 PK L-GN-115 PK L-EN-115 PK L-GN-115 PK Breedte 1049 1049 1049 1049 Diepte Hoogte 1332 1332 1562 1562 Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 141 Koude- Aantal opslagplaten Kastruimten Aantal Vleugeldeuren Aantal max. snelheid km/h bij voorttrekken Dim. TTW / M 2/24 TTW / M 2/24 TTW/M 2/32 TTW/M 2/40 L-EN-115 PK L-GN-115 PK B-EN-115 PK B-EN-115 PK Breedte 1049 1049 1369 1369 Diepte Hoogte...
  • Seite 142 3 x 8 3 x 10 3 x 10 Inschuiftype Plaatsing in Plaatsing in Plaatsing in Plaatsing in lengterichting lengterichting lengterichting lengterichting Dienblad-grootte 530x370 530x325 530x370 530x325 Koude- opslagplaten Kastruimten Aantal Vleugeldeuren Aantal max. snelheid bij km/h voorttrekken Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 143: Typeplaatje

    Het typeplaatje is aan de achterkant van de dienblad-transportwagen onderaan rechts boven de stootrand aangebracht. Afbeelding 3 Typeplaatje Afgedankte apparaten afvalverwerking Nominale stroom Goedkeuringsmerk Frequentie Beschermklasse Nominale spanning Koelvermogen Laadvermogen Koelmiddel Eigen gewicht Inductie frequentie Serienummer/opdrachtnummer Elektr. serienummer Artikel en korte benaming Elektr. vermogen Fabrikant Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 144: Transport, Inbedrijfstelling En Stopzetting

    Tussentijdse opslag Dienblad-transportwagen die voor een langere periode niet in gebruik zijn moeten met open deuren worden opgeslagen om geurvorming in de binnenruimte te voorkomen. Voor het weer in gebruik nemen moet het apparaat schoon en droog zijn. Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 145 één van onze dealers. Verpakking en verpakkingsmaterialen kunnen met opgaaf van het afvalverwerking contractnummer bij een recyclingonderneming worden afgegeven. Indien het geldige contractnummer voor afvalverwerking niet ® beschikbaar is, kan dit bij de HUPFER - service worden opgevraagd. Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 146: Bediening

    Op de plaats van bestemming de wielen met de blokkeerremmen vastzetten. Deuren ontgrendelen. Dienbladen wegnemen. Maatregelen voor het bedrijfseinde Om de Dienblad-transportwagen stop te zetten als volgt te werk gaan: De Dienblad-transportwagen (wanneer noodzakelijk) voorzichtig naar de plaats schuiven of trekken. De wielen met de blokkeerremmen vastzetten. Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 147: Zoeken Naar Storingen En Fouten Verwijdering

    Dienblad-transportwagen trekt tijdens Rollager beschadigd Defecte wielen vervangen het transport naar links of rechts Blokkeerremmen laten geen Blokkeerrem versleten Blokkeerrem vernieuwen of defecte blokkeerfunctie zien wielen vervangen Wielen maken geluid Rollager defect Wielen vervangen Wieloppervlak vastgeplakt Reiniging met water Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 148: Reiniging En Onderhoud

    De middenwand verwijderen. 7.3.1 Reinigings- en onderhoudstabel Reinigings- en onderhoudsmaatregelen Actie Binnenruimte van de Dienblad-transportwagen reinigen Binnenruimte van de Dienblad-transportwagen desinfecteren Dienblad-transportwagen op mechanische schade onderzoeken Condenswatergoot in het bodembereik legen (alleen bij modellen met passieve koeling) Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...
  • Seite 149: Speciale Verzorgingsaanwijzingen

    Komt niet roestend staal met ijzer (staalwol, metalen deeltjes uit leidingen, ijzerhoudend water) in aanraking kan dit de veroorzaker van corrosie zijn. Gebruik dus voor het reinigen uitsluitend kunststof schuursponsjes of borstels. Staalwol of borstels met niet gelegeerd staal leiden tot extern roest door slijtage. Dienblad-transportwagen TTW/M 4330080_A0...
  • Seite 150: Reserveonderdelen En Accessoires

    Schap voor drankhouders Plaatsing in lengterichting: Breedte 530 7215010 Stapelinschuifkorf 530/370/108, edelstaal kunststofgecoat 0162628 Kaarthouder 107/72/44 inhangbaar 7500895 Papierklem Edelstaal 90/18/70 0163218 Reling omlopend, voor TTW 1 0163219 Reling omlopend, voor TTW 2 0162961 Aansluitingscomponenten voor IAS Dienblad-transportwagen 4330080_A0 TTW/M...

Inhaltsverzeichnis