Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SG2000N
................................................ .............................................
FR CONGÉLATEUR
DE GEFRIERGERÄT
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SG2000N

  • Seite 1 ..................... SG2000N FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......18 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Seite 4 – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz et de liquides •...
  • Seite 5: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS • Assurez-vous que la prise murale reste nent pas de C.F.C. contribuant accessible après l'installation de l'appa- ainsi à préserver l'environnement. reil. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères • Branchez à l'alimentation en eau pota- et les déchets urbains.
  • Seite 6: Description De L'appareil

    2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Plaque signalétique Volet Bacs Maxibox Paniers de congélation 3. BANDEAU DE COMMANDE Affichage Touche Mode Touche d'augmentation de la tempé- Touche ON/OFF rature Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur Touche de diminution de la tempéra-...
  • Seite 7: Mise En Marche

    FRANÇAIS La température programmée sera atteinte 3.1 Affichage/voyant sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste activée. 3 4 5 3.5 Fonction Minute Minder Affichage de la minuterie Fonction FROSTMATIC La fonction Minute Minder doit être utili- sée pour le réglage d'une alarme sonore à...
  • Seite 8: Fonction Sécurité Enfants

    Appuyez sur la touche OK pour con- 3.6 Fonction Sécurité enfants firmation. Pour verrouiller les touches afin de préve- Le voyant Sécurité enfants s'éteint. nir les erreurs de manipulation, sélection- nez la fonction Sécurité enfants. 3.7 Alarme porte ouverte Pour activer la fonction : Appuyez sur la touche Mode jusqu'à...
  • Seite 9: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 5. CONSEILS UTILES • le temps de congélation est de 24 heu- 5.1 Bruits de fonctionnement res. Aucune autre denrée à congeler ne normaux doit être ajoutée pendant cette période. • Le liquide de refroidissement qui passe • congelez seulement les denrées ali- dans le circuit d'évaporation peut pro- mentaires fraîches, de qualité...
  • Seite 10: Entretien Et Nettoyage

    10 www.electrolux.com • une fois décongelés, les aliments se • ne dépassez pas la durée de conserva- détériorent rapidement et ne peuvent tion indiquée par le fabricant. pas être recongelés ; 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Nettoyer l'intérieur Ne pas tirer, déplacer ou endom- mager les tuyaux et/ou câbles qui...
  • Seite 11: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS L'absence de givre est due à la circulation 6.4 Dégivrage permanente d'air froid dans le comparti- Votre appareil est sans givre. Cela signifie ment, circulant grâce à un ventilateur au- que le givre ne se forme pas pendant que tomatique.
  • Seite 12: Fermeture De La Porte

    12 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution La température Le thermostat n'est pas ré- Sélectionnez une températu- du congélateur glé correctement. re plus élevée. est trop basse. La fonction FROSTMATIC Consultez le paragraphe est activée. « Fonction FROSTMATIC ». La température Le thermostat n'est pas ré-...
  • Seite 13: Installation

    FRANÇAIS Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente. 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Classe Température ambiante Pour votre sécurité et le bon fonc- clima- tionnement de l'appareil, veuillez tique lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap- +10 à...
  • Seite 14: Entretoises Arrière

    14 www.electrolux.com 8.4 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : Desserrez la vis. Faites glisser l'entretoise sous la vis. Tournez l'entretoise en position cor- recte.
  • Seite 15 FRANÇAIS • Dévissez le pivot supérieur et vissez-le sur le côté opposé. • Remettez en place la porte. • Vérifiez que le bord de la porte est pa- rallèle au bord de la paroi supérieure. • Dévissez le pivot (A) et placez-le sur le côté...
  • Seite 16: Bruits

    16 www.electrolux.com Dimensions Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Temps de montée en 30 h température Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
  • Seite 17 FRANÇAIS BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
  • Seite 18: En Matière De Protection De L'environnement

    18 www.electrolux.com CRACK! CRACK! 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet.
  • Seite 19 10. UMWELTTIPPS ............35 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    20 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Geräteanwendung vor der Instal- chen Sie den Schnappverschluss vor lation und dem Gebrauch des Gerätes die dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerinformation aufmerk- brauchbar.
  • Seite 21 DEUTSCH – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 22: Umweltschutz

    22 www.electrolux.com • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase. Das stecker des Gerätes nach der Installati- Gerät darf nicht wie normaler...
  • Seite 23: Bedienfeld

    DEUTSCH Gefrierkörbe Maxibox Körbe Typenschild 3. BEDIENFELD Display Wenn auf dem Display „dEMo“ ange- zeigt wird, befindet sich das Gerät im Taste zum Erhöhen der Temperatur Demo-Modus. Schlagen Sie dazu bit- Taste zum Senken der Temperatur te unter „Was tun, wenn ...“ nach. Taste OK Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtempera-...
  • Seite 24: Funktion Minute Minder

    24 www.electrolux.com Sie die Tasten zur Erhöhung und Verrin- 3.5 Funktion Minute Minder gerung der Temperatur drücken. Mit der Funktion Minute Minder wird ein akustischer Alarm auf eine gewünschte 3.6 Funktion Kindersicherung Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel nütz- lich, wenn ein Rezept erfordert, dass eine Wählen Sie die Kindersicherung, um die...
  • Seite 25: Einfrieren Frischer

    DEUTSCH Kam es zum Beispiel durch einen gern von gefrorenen und tiefgefrorenen Stromausfall, der länger dauerte Lebensmitteln über einen längeren Zeit- als der in der Tabelle mit den raum. technischen Daten angegebene Um frische Lebensmittel einzufrieren, Wert (siehe „Lagerzeit bei Stö- schalten Sie bitte die FROSTMATIC-Funk- rung“) zu einem ungewollten Ab- tion mindestens 24 Stunden, bevor Sie...
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    26 www.electrolux.com • Nehmen Sie die Kälteakkus nicht aus verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit- dem Gefrierkorb. teln im Gefrierfach; • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- 5.3 Hinweise zum Einfrieren det, können Sie zu Frostbrand auf der Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Haut führen;...
  • Seite 27: Regelmäßige Reinigung

    DEUTSCH mittel dürfen daher nur durch vom wendeten Kunststoff angreifen können. Hersteller autorisiertes Fachperso- Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, nal ausgeführt werden. das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. 6.2 Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmä- 6.3 Stillstandzeiten ßig gereinigt werden: Bei längerem Stillstand des Gerätes müs-...
  • Seite 28: Fehlersuche

    28 www.electrolux.com 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsanlei- tung beschriebenen Fehlersuche abweicht, darf nur von einem qua- lifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden.
  • Seite 29: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht richtig Siehe hierzu „Schließen der geschlossen. Tür“. Die Temperatur der Lebens- Lassen Sie die Lebensmittel mittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur abküh- len, bevor Sie sie in das Ge- rät legen. Es wurden zu viele Lebens- Legen Sie weniger Lebens- mittel auf einmal eingelegt.
  • Seite 30: Montage

    30 www.electrolux.com 8. MONTAGE WARNUNG! der Klimaklasse übereinstimmt, die auf Lesen Sie bitte die "Sicherheits- dem Typschild des Geräts angegeben ist: hinweise" sorgfältig vor der Auf- Klima- Umgebungstemperatur stellung des Geräts durch, um klasse Gefahren für Sie selbst zu vermei- den und einen korrekten Betrieb +10°C bis + 32°C...
  • Seite 31: Hintere Distanzstücke

    DEUTSCH 8.4 Hintere Distanzstücke Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: Lösen Sie die Schraube. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position.
  • Seite 32 32 www.electrolux.com • Schrauben Sie den oberen Bolzen ab und an der gegenüberliegenden Seite wieder an. • Bringen Sie die Tür wieder an. • Stellen Sie sicher, dass die Türkante parallel zur Oberseitenkante verläuft. • Schrauben Sie den Bolzen (A) ab und an der gegenüberliegenden Seite wie-...
  • Seite 33: Geräusche

    DEUTSCH Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 30 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so- wie auf der Energieplakette. 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
  • Seite 34 34 www.electrolux.com BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR!
  • Seite 35: Umwelttipps

    DEUTSCH CRACK! CRACK! 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte verkauft werden oder Abgabe entsprechenden Recyclingbehältern. bei den offiziellen SENS- Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstellen oder offiziellen SENS- Gesundheitsschutz elektrische und Recyclern.
  • Seite 36 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis