Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC KD-S9R Bedienungsanleitung Seite 179

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-S9R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
NEDERLANDS
ELEKTRISCHE VERBINDINGEN
Om kortsluiting te voorkomen adviseren wij u om de minpool van de
accu los te maken en alle elektrische verbindingen tot stand te brengen
voordat u het apparaat in de auto installeert. Als u niet zeker weet hoe u
dit apparaat moet installeren, kunt u dit beter door een daartoe
gekwalificeerde technicus laten doen.
Opmerking:
Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische systemen die werken
op 12 V gelijkstroom met negatieve aarding. Als uw auto niet is uitgerust
met een dergelijk systeem, is een spanningsomzetter vereist. Dit
instrument kan worden aangeschaft bij JVC car audio dealers.
• Vervang de zekering door een exemplaar met het aangegeven
vermogen. Als de zekering vaak doorslaat, moet u uw JVC car audio
dealer raadplegen.
Als u geluidsproblemen hebt...
De krachtschakeling van dit apparaat heeft een ingebouwd geluidsfilter.
In sommige voertuigen zijn tikgeluiden of andere ongewenste geluiden
te horen. Als dit gebeurt, moet u de massaklem aan de achterkant (zie
aansluitingsschema) aan het chassis van de auto vastmaken met behulp
van een kortere en dikkere kabel, zoals kopermanteldraad of tellerkabel.
Als het geluid niet verdwijnt, moet u contact opnemen met uw JVC car
audio dealer
.
• Het maximum ingangsvermogen van de speakers moet achterin meer
dan 45 W zijn en voorin 45 W, met een impedantie van 4 Ω tot 8 Ω.
• Zorg ervoor dat dit apparaat door middel van een aardkabel is
verbonden met het chassis van de auto.
• De warmte-opnemer kan na gebruik erg heet worden. Raak de warmte-
opnemer niet aan wanneer u dit apparaat van zijn plaats haalt.
A
Normale verbindingen / Conexiones tipicas / Collegamenti tipici
Alvorens de verbindingen tot stand te brengen: moet u de
bedrading in de auto zorgvuldig. Het apparaat kan door verkeerde
verbindingen ernstige schade oplopen.
1
Sluit de gekleurde snoerdraden van de stroomkabel in de hierna
genoemde volgorde aan op de accu van de auto, de luidsprekers
en de antenne (indien aanwezig).
1 Zwart: aarde
2 Geel: naar de accu van de auto (constant 12 V)
3 Rood: naar de aansluitklem van de accessoire
4 Blauw met witte streep: naar de antenne (Max. 200 mA.)
5 Bruin: Naar het mobiele-telefoonsysteem (Lees voor
meer informatie de instructies die bij de mobiele telefoon
worden geleverd.)
6 Andere: naar de speakers
2
Sluit de antenne aan.
3
Verbind de draadbundel daarna met het apparaat.
Opmerking: Als uw voertuig niet beschikt over een aansluitklem,
moet u de zekering verplaatsen van stand 1 (beginstand) naar
stand 2 en moet u de rode draad (A7) met de pluspool (+) van de
accu verbinden.
• In dit geval wordt de gele draad (A4) niet gebruikt.
Massaklem aan de
achterkant
Terminal de tierra
Aansluitpunt antenne
posterior
Terminal de la antena
Terminale di terra
Terminale per antenna
posteriore
2
Uitgang
(zie schema
B
)
Salida de línea
(véase diagrama
B
)
Uscita linea
(cfr. schema
B
)
Naar antenne
A la antena
Sull'antenna
*1: Voordat u controleert of het apparaat werkt (alvorens
het te installeren), moet deze draad aangesloten zijn.
Als dit niet het geval is, kan de stroom niet worden
ingeschakeld.
*1: Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad
previa a de la instalación, es necesario conectar este
cable, de lo contrario no se podrá conectar la
alimentación.
*1: Per poter verificare il funzionamento dell'apparecchio
prima dell'installazione, è necessario avere già
collegato questo filo (altrimenti è impossibile accendere
l'apparecchio).
B6
B5
Wit met zwarte streep
Wit
Blanco con rayas negras
Blanco
Bianco a strisce nere
Bianco
Linkerspeaker (voorin)
Altavoz izquierdo (frontal)
Cassa sinistra (anteriore)
ESPAÑOL
CONEXIONES ELECTRICAS
Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal
negativo de la batería y que efectúe todas las conexiones eléctricas
antes de instalar la unidad. Si usted no está seguro de cómo instalar
correctamente la unidad, hágala instalar por un técnico cualificado.
Nota:
Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con
sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee
este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser
adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para
automóviles.
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el
fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario
de JVC de equipos de audio para automóviles.
• Si el ruido fuese un problema...
Esta unidad tiene un filtro de ruido en el circuito de alimentación.
Sin embargo, en algunos vehículos, pueden producirse chasquidos
u otros ruidos indeseados. En tal caso conecte el terminal de tierra
posterior (véase diagrama de conexión) del receptor al chasis del
automóvil, utilizando cordones más gruesos y cortos tales como
alambre de cobre trenzado o de grueso calibre. Si el ruido persiste,
consulte a su concesionario de JVC de equipos de audio para
automóvil.
• La entrada máxima de los altavoces traseros debe ser mayor de
45 W y la de los delanteros de 45 W, con una impedancia de 4 Ω a
8 Ω.
• Asegúrese de conectar esta unidad a tierra en el chasis del
automóvil.
• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso.
Asegúrese de no tocarlo al desmontar esta unidad.
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado
del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños
graves en la unidad.
1
Conecte los conductores de color del cable de alimentación
a la batería del automóvil, altavoces y antena motriz (si la
hubiere) en la secuencia siguiente.
1 Negro: a tierra
2 Amarillo: a la batería del automóvil (12 V constantes)
3 Rojo: a un terminal de accesorio
4 Azul con rayas blancas: a la antena motriz (máx. 200 mA)
5 Marrón: al sistema de teléfono celular (para mayor
información, refiérase a las instrucciones del teléfono
celular.)
6 Otros: a los altavoces
2
Conecte el cable de antena.
3
Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Nota: Si su vehículo no dispone de ningún terminal para
accesorios, mueva el fusible de la posición 1 (posición inicial)
a la posición 2, y conecte el conductor rojo (A7) al terminal
positivo (+) de la batería.
• En este caso, no se utiliza el conductor amarillo (A4).
B1 B3
B5
B7
B2
B4
B6
B8
Zekering 15 A
A5
A7
A2 A4
A6
A8
Fusible de 15 A
Fusibile 15 A
Zwart
Negro
A8
Nero
3
Geel *
1
Amarillo*
1
A4
Giallo*
1
Rood
Rojo
Rosso
Blauw met witte streep
Azul con rayas blancas
Blu a strisce bianche
Bruin / Marrón / Marrone
6
B4
B3
Grijs met zwarte streep
Grijs
Gris con rayas negras
Gris
Grigio a strisce nere
Grigio
Rechterspeaker (voorin)
Altavoz derecho (frontal)
Cassa destra (anteriore)
Zekering, stand 2
B1 B3
B5
B7
Posición 2 del fusible
B2
B4
B6
B8
Posizione 2 del fusibile
Zekering, stand 1
A5
A7
Posición 1 del fusible
A2
A4
A6
A8
Posizione 1 del fusibile
*
Niet bij het apparaat inbegrepen.
No suministrado con esta unidad.
Non fornito con l'apparecchio.
Naar metalen ondergrond of chassis van de auto
1
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Sulla carrozzeria metallica o sul telaio dell'auto
Naar een onder spanning staande aansluitklem in het zekeringblok die
is aangesloten op de accu van de auto (u passeert de
ontstekingsschakelaar)
2
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del
automóvil (desviando el interruptor de encendido)
Su un terminale sotto tensione nel blocco fusibili che si collega alla batteria
dell'auto (bypassando l'interruttore di accensione)
A7
Naar een aansluitklem in het zekeringblok
3
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Su un terminale per accessori nel blocco fusibili
Naar de antenne (indien aanwezig)
A5
4
A la antena motriz, si la hubiere
Sull'antenna, se presente
B8
B7
Groen met zwarte streep
Verde con rayas negras
Verde a strisce nere
ITALIANO
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Per evitare cortocircuiti, si consiglia di scollegare il terminale negativo
della batteria e di realizzare tutti i collegamenti elettrici prima
d'installare l'apparecchio. Se necessario, fare effettuare
l'installazione da un tecnico qualificato.
Nota:
L'apparecchio è studiato per funzionare su impianti elettrici da 12 V
CC, con massa NEGATIVA. Se l'impianto della vettura è di tipo
diverso, è necessario un invertitore di tensione, reperibile presso i
venditori car audio JVC.
• Sostituire il fusibile con uno della potenza specificata. Se il fusibile
si brucia spesso, rivolgersi al locale rivenditore car audio JVC.
• In caso di rumorosità...
Nel circuito di alimentazione dell'apparecchio è presente un filtro
antirumore. Però, in alcuni tipi di vetture, si possono avvertire
rumori indesiderati. In tal caso, collegare il terminale di terra sul
posteriore dell'apparecchio (cfr. schema di collegamento) al telaio
dell'auto utilizzando cavi più corti e più spessi (ad esempio, calza
metallica di rame o filo di calibro maggiore). Se il rumore persiste,
rivolgersi al locale rivenditore car audio JVC.
• L'ingresso massimo delle casse dev'essere superiore a 45 W sul
retro e 45 W sul davanti, con impedenza di 4 Ω – 8 Ω .
• Mettere a terra l'apparecchio sul telaio dell'auto.
• Dopo l'uso, il dissipatore di calore si surriscalda. Evitare di toccarlo
quando si estrae l'apparecchio.
Warmte-opnemer
Sumidero térmico
Dissipatore di calore
Prima del collegamento: Verificare attentamente il cablaggio
della vettura. Si ricorda che un collegamento improprio può
danneggiare seriamente l'apparecchio.
1
Collegare i fili colorati del cavo di alimentazione alla batteria
dell'auto, alle casse ed all'antenna (se presente) nella
sequenza indicata.
1 Nero: massa
2 Giallo: alla batteria dell'auto (12 V costanti)
3 Rosso: ad un terminale per accessori
4 Blu a strisce bianche: all'antenna (200 mA max.)
5 Marrone: al cellulare (Per i particolari, vedere le instruzioni
del telefono cellulare.)
6 Altri: alle casse
2
Collegare il cavo dell'antenna.
3
Infine, collegare i cablaggi all'apparecchio.
Nota: Se la vettura non dispone di terminale per accessori,
spostare il fusibile dalla posizione 1 (posizione iniziale) alla
posizione 2, collegare il filo rosso (A7) sul terminale della batteria
con segno positivo (+).
• In questo caso, non si usa il filo giallo (A4).
1
Contactschakelaar
Interruptor de encendido
*
Interruttore di accensione
*
Zekeringblok
bloque de fusibles
Blocco fusibili
Naar het mobiele-telefoonsysteem
A2
5
Al sistema de teléfono celular
Al cellulare
B2
Paars met zwarte streep
Groen
Púrpura con rayas negras
Verde
Porpora a strisce nere
Verde
Linkerspeaker (achterin)
Altavoz izquierdo (trasero)
Cassa sinistra (posteriore)
B1
Paars
Púrpura
Porpora
Rechterspeaker (achterin)
Altavoz derecho (trasero)
Cassa destra (posteriore)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis