Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna C 3000 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 3000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Operator's manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
C 3000 / C 5500
2-8
9-15
16-22
23-29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna C 3000

  • Seite 1 C 3000 / C 5500 Operator's manual Manuel d'utilisation 9-15 Gebruiksaanwijzing 16-22 Bedienungsanweisung 23-29...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    The air is slowed down by the cyclone and large dust particles are separated. Fine dust particles The pre-separator C 3000 / C 5500 is intended for continue to through the hose to the dust extractor. The commercial use.
  • Seite 3: Symbols On The Product

    Product overview C 3000 / C 5500 1. To dust extractor 2. To grinder 3. Longopac holder Unhealthy dust can be spread during filter 4. Longopac dust bag change. Accordingly, the user should wear 5. Toggle fastner protective glasses, protective gloves, and a...
  • Seite 4: Product Liability

    Safety instructions for maintenance WARNING: Please read the safety regulations and the complete operator's All spare parts used for the pre-separator C 3000 / C manual carefully before using the pre- 5500 must be original spare parts. separator. This manual is only for the pre- separator C 3000 / C 5500.
  • Seite 5: Installation

    (A) and the inlet on the front should be connected to the grinder (B). On the C 3000 the shorter hose length provided with the pre-separator should be used between the pre-separator and dust extractor.
  • Seite 6: Maintenance

    3. Pull the bag up from the bag holder and put it around 5. Pull the dust bag over the bag holder. the container. 6. Close the bottom of the dust bag with a cable tie. 4. Tighten a strap around the bag and the container to secure the bag to the container.
  • Seite 7: Technical Data

    Technical data Technical data Model C 3000 C 5500 Main Hose diameter, mm / in. 63 / 2.5 76 / 3 Main Hose length, m / ft 2.5 / 8.25 10 / 33 Inlet diameter, mm / in. 63 / 2.5 76 / 3 Camlock Outlet diameter, mm / in.
  • Seite 8: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Declaration of Incorporation of Partly completed machinery We, Husqvarna AB, SE- 561 82 Husqvarna, Sweden, Tel. +46 36146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Pre-separator for dust extractors Brand Husqvarna Type / Model...
  • Seite 9: Introduction

    Utilisation prévue L'air est ralenti par le cyclone et les grosses particules de poussière sont séparées. Les fines particules de Le pré-séparateur C 3000 / C 5500 est conçu pour un poussière continuent leur progression dans le tuyau usage commercial.
  • Seite 10: Symboles Concernant Le Produit

    Présentation du produit C 3000 / C 5500 1. Vers l'extracteur de poussière 2. Vers la meuleuse 3. Support pour Longopac De la poussière nocive peut se répandre lors du remplacement du filtre. Par 4. Sac à poussière pour Longopac conséquent, l'utilisateur doit porter des...
  • Seite 11: Sécurité

    Toutes les pièces de rechange utilisées sur le pré- separator C 3000 / C 5500. séparateur C 3000 / C 5500 doivent être d'origine. • Veillez à lire et à comprendre les instructions relatives au produit afin de bien connaître les...
  • Seite 12: Installation

    La sortie du dessus doit être raccordée à l'extracteur de poussière (A) et l'admission à l'avant doit être raccordée à la meuleuse (B). Sur le C 3000, le tuyau court fourni avec le pré-séparateur doit être utilisé entre le pré- séparateur et l'extracteur de poussière.
  • Seite 13: Entretien

    2. Fixez le porte-sac sur le conteneur en l'enroulant sur 5. Placez le sac à poussière par-dessus le porte-sac. les tiges de fixation. 6. Fermez la base du sac à poussière avec un serre- câble. 3. Retirez le sac du porte-sac en tirant vers le haut pour le placer autour du conteneur.
  • Seite 14: Dépannage

    Les loquets à bascule sont des- Serrez les loquets à bascule serrés Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle C 3000 C 5500 Diamètre du tuyau principal, mm/po. 63 / 2,5 76 / 3 Longueur du tuyau principal, m/ft 2,5 / 8,25 10/33 Diamètre de l'admission, mm/po.
  • Seite 15: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration d'intégration de quasi- machine Nous, Husqvarna AB, SE- 561 82 Husqvarna, Sweden, Tel. +46 36146500 déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit : Description Pré-séparateur pour extracteurs de poussière Marque Husqvarna Type/Modèle C 3000 / C 5500 Identification Numéros de série à...
  • Seite 16: Productbeschrijving

    Gebruik inlaatklep opgezogen. De lucht wordt afgeremd door de cycloon en grote stofdeeltjes worden afgescheiden. De voorafscheider C 3000 / C 5500 is geschikt voor Fijne stofdeeltjes gaan door de slang verder naar de commercieel gebruik. stofafzuiger. Het afgescheiden stof hoopt zich op in de cycloon.
  • Seite 17: Symbolen Op Het Product

    Productoverzicht C 3000 / C 5500 1. Naar de stofafzuiger 2. Naar de slijpmachine 3. Longopac houder Er kan ongezond stof vrijkomen tijdens het vervangen van het filter. Daarom moet de 4. Longopac-stofzak gebruiker een veiligheidsbril, 5. Klemsluiting veiligheidshandschoenen en een stofmasker...
  • Seite 18: Veiligheid

    WAARSCHUWING: Risico van beknelling bij het hanteren van de klemsluiting. WAARSCHUWING: Lees de veiligheidsregels en de volledige bedieningshandleiding aandachtig door voordat u de pre-separator gebruikt. Deze handleiding is alleen voor de pre-separator C 3000 / C 5500. 819 - 002 - 23.11.2018...
  • Seite 19: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Alle reserveonderdelen die worden gebruikt voor de Draag een veiligheidsbril, voorafscheider C 3000 / C 5500 moeten originele veiligheidshandschoenen en een stofmasker reserveonderdelen zijn. van beschermingsklasse FFP3.
  • Seite 20: Onderhoud

    2. Bevestig de stofzakhouder aan het reservoir door 5. Trek de stofzak over de zakhouder. deze op de bevestigingspennen te draaien. 6. Sluit de onderkant van de stofzak met een kabelbinder. 3. Trek de zak uit de zakhouder en plaats deze rond het reservoir.
  • Seite 21: Probleemoplossing

    De afdichting is defect De afdichting vervangen De vergrendelingen zitten los De vergrendelingen vastzetten Technische gegevens Technische gegevens Model C 3000 C 5500 Diameter hoofdslang, mm/inch 63/2,5 76/3 Lengte hoofdslang, m/ft 2,5/8,25 10 / 33 Diameter inlaat, mm/inch...
  • Seite 22: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Inbouwverklaring niet-voltooide machines Wij, Husqvarna AB, SE- 561 82 Husqvarna, Sweden, Tel. +46 36146500 verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Voorafscheider voor stofafzuigers Merk Husqvarna Type / model C 3000 / C 5500 Identificatie Serienummers vanaf 2018 en verder...
  • Seite 23: Einleitung

    Luft durch das Einlassventil mit hoher Verwendungszweck Geschwindigkeit über den Ansaugschlauch angesaugt. Die Luft wird durch den Zyklon gebremst und große Der Vorabtrenner C 3000 / C 5500 ist für die Staubpartikel werden getrennt. Feinstaubpartikel werden gewerbliche Nutzung vorgesehen. durch den Schlauch an den Staubabsauger weitergeleitet.
  • Seite 24: Symbole Auf Dem Gerät

    Produktübersicht C 3000 / C 5500 1. Zum Staubabsauger 2. Zum Schleifer 3. Longopac-Halter Beim Filterwechsel kann gesundheitsschädlicher Staub verteilt 4. Longopac-Staubbeutel werden. Deshalb muss der Benutzer eine 5. Spannverschluss Schutzbrille, Schutzhandschuhe und einen Symbole auf dem Gerät Atemschutz gemäß Schutzklasse FFP3 tragen.
  • Seite 25: Sicherheit

    Spannverschluss. Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Wartung WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheitsvorschriften und die Alle Ersatzteile für den Vorabtrenner C 3000 / C 5500 Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor müssen Originalersatzteile sein. Sie pre-separator verwenden. Dieses 819 - 002 - 23.11.2018...
  • Seite 26: Installation

    ausbreiten. Tragen Sie eine Schutzbrille, WARNUNG: Schalten Sie alle Schutzhandschuhe und einen Atemschutz in angeschlossenen Geräte aus und trennen der Schutzklasse FFP3. Sie sie, bevor Sie Wartungsarbeiten am Vorabtrenner vornehmen. WARNUNG: Machen Sie keine Löcher in den Longopac-Beutel. Gefahr von Staubverteilung.
  • Seite 27: Wartung

    2. Befestigen Sie den Staubbeutelhalter am Behälter, 5. Ziehen Sie den Staubbeutel über den Beutelhalter. indem Sie ihn auf die Haltestifte drehen. 6. Verschließen Sie das untere Ende des Staubbeutels mit einem Kabelbinder. 3. Ziehen Sie den Beutel vom Beutelhalter nach oben und legen Sie ihn um den Behälter.
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    Dichtung ist defekt Ersetzen Sie die Dichtung Die Schnappriegel sind locker Ziehen Sie die Schnappriegel fest. Technische Angaben Technische Angaben Modell C 3000 C 5500 Durchmesser Hauptschlauch, mm Länge des Hauptschlauchs, m Einlassdurchmesser, mm 76 Camlock Auslassdurchmesser, mm 76 Camlock...
  • Seite 29: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Einbauerklärung für teilweise fertiggestellte Maschinen Wir, Husqvarna AB, SE- 561 82 Husqvarna, Sweden, Tel. +46 36146500 erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Vorabscheider für Staubabsauger Marke Husqvarna Typ/Modell C 3000 / C 5500 Identifizierung Seriennummern ab 2018 Es erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien:...
  • Seite 30 819 - 002 - 23.11.2018...
  • Seite 31 819 - 002 - 23.11.2018...
  • Seite 32 www.husqvarnacp.com Original instructions Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1140477-20 2018-12-03...

Diese Anleitung auch für:

C 5500

Inhaltsverzeichnis