Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
La San Marco 95 Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 95 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

USO E MANUTENZIONE
IT
MACCHINE CAFFÈ ESPRESSO - SERIE 95
USE AND MAINTENANCE MANUAL
GB
ESPRESSO COFFEE MACHINES - 95 SERIES
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
FR
MACHINES À CAFÉ EXPRESS - SERIE 95
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
DE
ESPRESSOMASCHINEN - SERIE 95

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für La San Marco 95 Serie

  • Seite 1 USO E MANUTENZIONE MACCHINE CAFFÈ ESPRESSO - SERIE 95 USE AND MAINTENANCE MANUAL ESPRESSO COFFEE MACHINES - 95 SERIES MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN MACHINES À CAFÉ EXPRESS - SERIE 95 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ESPRESSOMASCHINEN - SERIE 95...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT WICHTIGE HINWEISE (Nachschlagen im Handbuch, Gebrauch, Garantie) ..... . . TECHNISCHE MERKMALE DER EINZELNEN MODELLE ......MERKMALE DER MASCHINE .
  • Seite 3: Wichtige Hinweise (Nachschlagen Im Handbuch, Gebrauch, Garantie)

    Eventuelle Reklamationen sind an LA SAN MARCO schriftlich innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt weiterzuleiten. ZU BEACHTEN Es wird dringend empfohlen, die gesamte technische Dokumentation und den dem Handbuch beiliegenden Schaltplan aufzubewahren. LA SAN MARCO behält sich technische Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündigung vor, sofern dies für notwendig erachtet wird.
  • Seite 4: Technische Merkmale Der Einzelnen Modelle

    TECHNISCHE MERKMALE DER EINZELNEN MODELLE STROMAUFNAHME (W) ABMES- ANZL. KESSEL- GEWICHT SUNGEN MODELL GRUP- INHALT NETZANSCHLUSS TASSEN- FUNKTIONSMERKMALE (kg) (Liter) PUMPE WÄRM. (mm) 1-PHAS. 3-PHAS. (Optional) 95-PRACT-S 2000 – – 1 • Kaffeeausgabe Start und Stop mittels Taste. • Heißwasser- und Dampfentnahme bei allen Modellen.
  • Seite 5: Merkmale Der Maschine

    MERKMALE DER MASCHINE...
  • Seite 6: Allgemeiner Hydraulikplan

    ALLGEMEINER HYDRAULIKPLAN...
  • Seite 7: Wasseranschlussplan

    WASSERANSCHLUSSPLAN...
  • Seite 8: Legende

    LEGENDE Sudsammeltasse mit Rost Druckwächter Hahn automatische Füllstandsteuerung Druckeinstellschraube Hahn automatische Füllstandsteuerung Seitenwand Ablaßhahn Kessel Display Hahn für volumetrische Zähler Gashahn Hahn für volumetrische Zähler Gasbrenner Volumetrische Zähler Gassicherheitsschalter Sudlade Wärmefühler für Gas Rückschlagventil Taste automatische Gaszündung Rückschlag- und Sicherheitsventil Schauglas Kontrollflamme Magnetventil automat.
  • Seite 9: Für Den Installateur

    Die Maschine wird verpackt geliefert; nach dem Auspacken die Unversehrtheit der Maschine überprüfen, im Zweifelsfall die Maschine nicht in Betrieb nehmen und sich an befugtes Fachpersonal La San Marco S.p.A. wenden. Die Verpackung ist über die eigenen Müllsammelzentren zu entsorgen; dabei Holz, Styropor und Nylon nach den im Land des Benutzers geltenden Vorschriften trennen;...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluß

    Ist ein Austausch des Kabels erforderlich oder bei seiner Beschädigung, die Maschine abschalten und sich für seinen Austausch mit LA SAN MARCO in Verbindung setzen. Es wird empfohlen, vor der elektrischen Zuleitung der Maschine einen allpoligen Hauptschalter zu installieren, der den auf dem genannten Typenschild angegebenen elektrischen Daten (Leistung, Spannung) entsprechend dimensioniert ist;...
  • Seite 11: Aufheizen Des Boilers Mit Gas (Wahlzubehör)

    A N L E I T U N G F Ü R D E N B E F U G T E N I N S T A L L A T E U R Aufheizen des Boilers mit Gas (Wahlzubehör). Bevor das Gerät installiert und in Betrieb genommen wird, diese Anleitung genau durchlesen.
  • Seite 12 A N L E I T U N G F Ü R D E N B E F U G T E N I N S T A L L A T E U R Abb.A Abb.B AUSGESCHALTET EINGESCHALTET 1. GRUPPE 2.
  • Seite 13: Wasserzufuhr In Den Kessel

    F Ü R D E N I N S T A L L A T E U R Vor Inbetriebnahme der Maschine, Unversehrtheit und einwandfreie Funktion der Sicherheitsvorrichtungen überprüfen. Bevor mit der Arbeit begonnen wird, sich mit den Steuervorrichtungen der Maschine vertraut machen; dabei anhand der Anleitungen in diesem Handbuch besondere Aufmerksamkeit auf Bedienungstasten und Verfahren im Notfall verwenden.
  • Seite 14: Anleitungen Für Den Betrieb Der Maschine

    F Ü R D E N B E N U T Z E R ANLEITUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER MASCHINE Vor Inbetriebnahme der Maschine, Unversehrtheit und einwandfreie Funktion der Sicherheitsvorrichtungen überprüfen. Bevor mit der Arbeit begonnen wird, sich mit den Steuervorrichtungen der Maschine vertraut machen; dabei anhand der Anleitungen in diesem Handbuch besondere Aufmerksamkeit auf Bedienungstasten und Verfahren im Notfall verwenden.
  • Seite 15: Heißwasserentnahme (Bei Allen Vollautomatischen Modellen)

    F Ü R D E N B E N U T Z E R HEISSWASSERENTNAHME BEI ALLEN VOLLAUTOMATISCHEN MODELLEN Die Entnahme erfolgt mittels der untenstehend abgebildeten Tasten, wobei manuelle Entnahmen mittels der Taste 40 (für max. 1,5 Liter, die Entnahme wird durch erneutes Drücken der Taste gestoppt) erfolgen, oder automatische Entnahmen mittels der Tasten 41 und 42, die zwei unterschiedliche Dosierungen je nach Programmierung ergeben.
  • Seite 16: Zusätzliche Hinweise Für Die Modelle 95-26 Und

    F Ü R D E N B E N U T Z E R ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR DIE MODELLE 95-26 UND 95-36 Diese Modelle sind mit einer Bedienblende mit Tasten und Leuchtanzeige ausgestattet, die im unteren Bedienungsbereich angeordnet ist (siehe Detail 91 in der Abb. auf Seite 101). Durch diese Bedienblende werden folgende Funktionen erreicht: - PROGRAMMIERUNG: UHR, EINSCHALTUNG, AUSSCHALTUNG, URLAUBSTAGE, REGENERATION WASSERENTHÄRTER - EINSCHALTUNG UND AUSSCHALTUNG DER MASCHINE : MANUELL ODER AUTOMATISCH (wenn programmiert) - ANZEIGE DER ZÄHLUNGEN FÜR: KAFFEE, TEE, WASSERENTHÄRTER, etc.
  • Seite 17: Anzeige Der Zählungen

    F Ü R D E N B E N U T Z E R STEUERUNG DER EIN- UND AUSSCHALTUNG DURCH DIE UHR Wird am Display der Bedienblende 91 “AUTO” angezeigt, bedeutet dies, daß die Maschine sich im Zustand “MASCHINE ABGESCHALTET WIE PROGRAMMIERT” befindet. Zeigt das Display hingegen “Stunden-Minuten und Wochentag” an, bedeutet dies, daß...
  • Seite 18 F Ü R D E N B E N U T Z E R 1. GRUPPE 2. GRUPPE ANZEIGE WASSERTEMPERATUR UND DRUCK IM KESSEL AUF DISPLAY 48 Dieses Display zeigt normalerweise die Wassertemperatur im Kessel in °C an. Um den Druck zu kontrollieren, die Taste 43 neben dem Display drücken (nicht länger als 5 Sek.), der angezeigte Wert muß...
  • Seite 19 F Ü R D E N B E N U T Z E R ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR DIE MODELLE 95-23 UND 95-33 Diese Modelle sind für den Anschluß an externe elektronische Systeme (z.B.: Personal Computer) zur Verwaltung der von der Maschine erbrachten Leistungen vorgerüstet.
  • Seite 20: Funktionsweise Memobox 2 (Anzeige - Programmierer)

    F Ü R D E N B E N U T Z E R FUNKTIONSWEISE MEMOBOX 2 (Anzeige - Programmierer) Erklärung der Tasten P (1) - Vorschub Datenablesung (2) - Erhöht die ausgewählte Ziffer † (3) - Vermindert die ausgewählte Ziffer S (4) - Auswahl der zu ändernden Ziffer R (5) - Speichert die gewählten Daten / Reset / Pass Anzeige der Daten...
  • Seite 21: Betrieb Mit Kellnersteuerung Bei Den Systemen: Rs 232 Und Memobox

    F Ü R D E N B E N U T Z E R BETRIEB MIT KELLNERSTEUERUNG BEI DEN SYSTEMEN: RS 232 und MEMOBOX 2 Die Steuerung wird mit 7 Schlüsseln KELLNER und einem Schlüssel CHEF RESET geliefert, mit denen die Befähigung zum Betrieb der Espressomaschine, der Zählungen und Nullstellung der Zyklen möglich ist.
  • Seite 22: Ausstattung Auf Wunsch

    F Ü R D E N B E N U T Z E R ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR DIE MODELLE 95-31, 95-32, 95-33 UND 95-36 Das auf den automatischen Modellen 95-32, 95-33 und 95-36 und halbautomatischen Modellen 95-31 installierte neue Kühlsystem hat den Zweck, eine gleichmäßige Temperatur des Wassers der Kaffeeausgabe sowohl bei Hochbetrieb der Maschine als auch während der Betriebspausen, auch bei längerer Dauer, zu garantieren.
  • Seite 23: Vorbeugende Wartung

    F Ü R D E N B E N U T Z E R VORBEUGENDE WARTUNG ABLASS DES WASSERS AUS DEM KESSEL Muß der Kessel entleert werden, die Stromversorgung der Maschine abschalten, indem der Hauptschalter 30 auf Position “Null” umgeschaltet wird und bei gasbetriebenen Maschinen die Flamme durch Schließen des Gaszufuhrhahns 49 gelöscht wird. Die Sudsammeltasse mit dem Rost abnehmen und den Wasserablaßhahn des Kessels 4 öffnen (siehe Wasseranschlußplan auf Seite 90).
  • Seite 24: Kontrolle Volumetrische Zähler Bei Allen Vollautomatischen Modellen

    Im Falle eines Defektes oder einer Funktionsstörung, die Maschine abschalten und keine Eingriffe vornehmen. Eine eventuelle Reparatur der Maschine muß vom Stammhaus oder einem autorisierten Kundendienst LA SAN MARCO ausgeführt werden. Verlangen Sie zu Ihrer Sicherheit stets Originalersatzteile; der Einsatz von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verfall der Garantie und der Konformitätsbescheinigung, die mit der Maschine geliefert wird.
  • Seite 25: Programmierung Der Dosierungen Für Kaffee Espresso Und Heisswasser

    F Ü R D E N P R O G R A M M I E R E R PROGRAMMIERUNG DER DOSIERUNGEN FÜR KAFFEE ESPRESSO UND HEISSWASSER NUR FÜR VOLLAUTOMATISCHE MODELLE Zugang zur Programmierung Den Hauptschalter 30 auf Position “Null” stellen (Maschine abgeschaltet). Die Taste 33 der ersten Ausgabegruppe gedrückt halten, den Hauptschalter 30 auf Position 2 stellen (Maschine eingeschaltet).
  • Seite 26: Programmierung Betriebstemperatur-Druck Im Kessel

    F Ü R D E N P R O G R A M M I E R E R PROGRAMMIERUNG BETRIEBSTEMPERATUR-DRUCK IM KESSEL NUR FÜR VOLLAUTOMATISCHE MODELLE 95-26 und 95-36 Diese Modelle sind mit dem elektronischen Gerät TRIAC ausgerüstet, mit dem die Regulierung von Wassertemperatur und Druck im Kessel möglich ist.
  • Seite 27 F Ü R D E N B E N U T Z E R WICHTIGSTE STÖRUNGEN UND DEFEKTE, DIE DURCH UNSACHGEMÄßEN GEBRAUCH DES GERÄTES VERURSACHT WERDEN STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Beim Füllen des Heizkessels • Wa s s e r a u s t r i t t e i n e r •...
  • Seite 28 F Ü R D E N B E N U T Z E R STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Aus dem Dampfventil tre- • Zugregler nicht eingestellt. • Wurde die Maschine erst kürzlich installiert bzw. die ten Dampf in kleinen • Hahndichtung verschlissen Dichtung ausgetauscht, Zugregler durch Lockerung der Mengen oder...
  • Seite 30 34072 GRADISCA D'ISONZO (GO) Italia Via Padre e Figlio Venuti, 10 Tel. ++39 0481 967111 - Fax ++39 0481 960166 www.lasanmarco.com...

Inhaltsverzeichnis