Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric SC-SL4-AE Anwenderhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC-SL4-AE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

USER'S MANUAL
CENTRAL CONTROL (CENTER CONSOLE) SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
SC-SL4-AE
SC-SL4-BE
avec fonction de calcul / mit Berechnungsfunktion /
con funzione di calcolo / Con función de cálculo /
met calculatiefunctie / com função de cálculo /
με λειτουργία υπολογισμού / с функцией вычисления /
Hesaplama Fonksiyonlu)
This center console complies with EMC Directive 89/336/EEC,
91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive
2006/95/EC.
Cette console centrale est conforme à la Directive EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Directive 2006/95/EC.
Esta consola central cumple con la directiva EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Directiva 2006/95/EC.
Deze centrale console voldoet aan EMC Directive 89/336/EEC,
91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive
2006/95/EC.
(with Calculating Function /
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USER'S MANUAL
CENTRAL CONTROL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ANWENDERHANDBUCH
Hauptsteuerpult SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
MANUAL DEL PROPIETARIO
CONSOLA CENTRAL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
CENTRALE CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
MANUAL DO UTILIZADOR
CENTER CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΚΟΝΣΟΛΑ SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
KULLANIM KILAVUZU
MERKEZİ KOMSOL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
Dieses Hauptsteuerpult erfüllt die EMC Direktiven 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Direktiven 2006/95/EC.
Questa console centrale è conforme alla Direttiva EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Direttiva 2006/95/EC.
Esta consola central está em conformidade com a Direc-
tiva EMC 89/336/EEC 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC,
2004/108/EC, e a Directiva LV 2006/95/EC.
Αυτή η κεντρική κονσόλα πληροί τις προδιαγραφές της
Οδηγίας EMC 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/
EEC, 2004/108/EC και της Οδηγίας LV 2006/95/ της EC.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
TÜRKÇE
PJZ012A099

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric SC-SL4-AE

  • Seite 1 USER’S MANUAL CENTRAL CONTROL (CENTER CONSOLE) SC-SL4-AE, SC-SL4-BE USER’S MANUAL ENGLISH CENTRAL CONTROL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE ANWENDERHANDBUCH DEUTSCH Hauptsteuerpult SC-SL4-AE, SC-SL4-BE ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE SC-SL4-AE MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für Ihre Entscheidung, die Zentralsteuerung von Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. einzusetzen. Lesen Sie für einen sachgemäßen Betrieb vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie anschließend zum Nachschlagen stets griffbereit auf. Beim Auftreten von Betriebsstörungen wird sie sich als sehr nützlich erweisen.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Bevor Sie diese Zentralsteuerung verwenden, sollten Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. • Die Sicherheitshinweise sind gekennzeichnet als „ GEFAHR“ und „ ACHTUNG“. Sicherheitshinweise wie sie in der Spalte „ GEFAHR“ aufgeführt sind, zeigen an, dass eine unsachgemäße Handhabung gravierende Folgen wie Tod, ernsthaft schwere Verletzungen, etc.
  • Seite 4 ❚ HINWEISE FÜR DEN TRANSPORT UND REPARATUREN GEFAHR Modifi zieren oder zerlegen Sie die Zentralsteuerung Falls es notwendig ist, das Hauptsteuerpult zu nicht. Falls Sie technische Hilfe benötigen kontaktieren transportieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Sie bitte Ihren Fachhändler. Fachhändler.
  • Seite 5: Einführung

    Einführung Überblick Zentralsteuerungen sind für das gemeinsame Steuern von Klimageräte-Inneneinheiten vorgesehen. Die Steuerung für Geräteüberwachung, Bedienung, Einstellungen und Zeitplanerstellung kann über das Sensorfeld vorgenommen werden. Bezeichnung und Funktion der Teile Vorderseite LCD-Farbdisplay Hier werden die einzelnen Bildschirmanzeigen gezeigt. Die Bedienung erfolgt durch Berühren des Displays mit dem Finger.
  • Seite 6: Startbildschirm

    Startbildschirm [Startbildschirm] Beim Start wird dieser Bildschirm angezeigt. [Anmeldebildschirm] Die Standard-ID und das Passwort lauten: Standard-ID: OPERATOR Standardpasswort: 123456 Ändern Sie nach dem Anmelden die Standard-ID und das Passwort wie Sie wünschen. Ändern der ID und des Passworts Seite 32 [Informationsbildschirm] Bitte beachten Es ist nicht möglich, eine Einstellung vorzunehmen, während der...
  • Seite 7: Bedienung - Eine Schnellübersicht

    Bedienung - eine Schnellübersicht Grundeinstellungen Datum und Zeit Seite 26 (Einstellung Zeit und Datum) Gruppen Seite 23 (Gruppendefi nition) Blocks Seite 25 (Blockdefi nition) Anzeigestatus Alle Blocks Seite 9 (Anzeige aller Blöcke) Alle Gruppen Seite 13 (ALL GROUPS [ALLE GRUPEN] Bildschirm) Jede Gruppe Seite 11 u.
  • Seite 8: Hauptmenü

    Hauptmenü Nach Drücken der Schaltfl äche MENU (MENÜ) erscheint der folgende Bildschirm. Schaltfl äche SYSTEM INFORMATION (Systeminformation) Zeigt die Versionsnummer der Zentralsteuerung und die Anzahl der registrierten Einheiten an. Schaltfl äche OPERATION TIME HISTORY Seite 33 (Betriebszeit im Verlauf) Zeigt die Betriebszeit für jede Gruppe als Diagramm Schaltfl...
  • Seite 9: Bildschirm Operator Menu (Bedienermenü)

    Bildschirm OPERATOR MENU (Bedienermenü) Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn im Bildschirm MENU (Menü) auf die Schaltfl äche OPERATOR MENU (Bedienermenü) gedrückt wird. Seite 7 Schaltfl äche TIME&DATE SETTING (Zeit- und Datumseinstellung) Schaltet zum Bildschirm TIME & DATE SETTING (EINSTELLUNG ZEIT U. DATUM). Schaltfl...
  • Seite 10: Bildschirmanzeige - Alle Blocks

    Bildschirmanzeige - Alle Blocks Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn im Bildschirm MENU (Menü) auf die Schaltfl äche ALL BLOCKS (Alle Blöcke) gedrückt wird. Seite 7 Die Bezeichnungen und den Status aller Blocks werden in diesen Feldern angezeigt. Nicht festgelegte Blocks oder Blocks ohne Gruppen werden nicht angezeigt.
  • Seite 11: Icons

    Icons Filtersymbol Diese Anzeige leuchtet auf, wenn bei mindestens einem Klimagerät in einem Block oder in einer Gruppe die Filterwartung erforderlich ist. In diesem Fall müssen Sie die Filter reinigen. Wartungsanzeige Die Wartungsanzeige wird eingeblendet, wenn für mindestens ein Klimagerät eines Blocks oder einer Gruppe die Wartungsanzeige aufl...
  • Seite 12: Bedienung

    Bedienung Einstellungen für den Gruppenbetrieb (Überwachung Gruppenstatus) Drücken Sie im Bildschirm MENU (Menü) auf die Schaltfl äche ALL BLOCKS (Alle Blöcke). Seite 7 Auf den Block drücken, der eingestellt oder überwacht werden soll. Der Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] wird angezeigt. In dieser Ansicht können Gruppenname, Status, Filtersymbol, Wartung, Zeitplaneinstellung, Temperatureinstellungen und Raumtemperatur abgelesen werden.
  • Seite 13 [Bildschirm CHANGE (Ändern)] Schaltfl äche für das Eingabefeld drücken, das eingestellt oder geändert werden soll. · Betrieb/Stopp: Die Schaltfl äche RUN (Betrieb) oder STOP (Stopp) drücken. Wenn die Schaltfläche RUN (Betrieb) gewählt wird, startet der Betrieb, wenn die Schaltfl äche STOP (Stopp) gewählt wird, wird der Betrieb gestoppt. •...
  • Seite 14 ■ Einstellen und Ändern des Betriebsablaufs einzelner [GROUP (LIST) [GRUPPE (LISTE)] Bildschirm] Gruppen ist auch mit der folgenden Methode möglich. ► Bei Einstellungen oder Änderungen auf dem Bildschirm GROUP (LIST) [GRUPPE (LISTE)] Die Schaltfl äche GROUP LIST (GRUPPEN LISTE) auf dem Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] drücken.
  • Seite 15: Betriebseinstellungen Für Mehrfache Gruppen

    Betriebseinstellungen für mehrfache Gruppen Dieser Abschnitt zeigt den Betrieb mehrerer Gruppen im gleichen Block. Drücken Sie im MENU (Menü) auf die Schaltfl äche ALL BLOCKS (Alle Blöcke). Seite 7 Auf den Block drücken, der eingestellt werden soll. Der Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] wird angezeigt. [GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] Bildschirm] <Beim Betreiben und Stoppen mehrerer Gruppen>...
  • Seite 16: Batch-Betrieb (Gruppen)

    Schaltfl äche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfl äche „Yes“ (Ja) drücken. Sollen die Einstellungen oder Änderungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No“ (Nein) drücken. Bitte beachten • Mit Drücken der Schaltfl äche BACK (Zurück) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück. •...
  • Seite 17: Einstellung Von Zeitplänen

    Einstellung von Zeitplänen Die Zeitplaneinstellungen für den Betrieb können in Gerätegruppen eingestellt werden. Pro Tag können 16 Zeitpläne für Betriebszeit (in Minuten), Betrieb/Stopp, Modus, Untersagen von Betreib über die Fernsteuerung und Temperatureinstellung registriert werden. Seite 17 Den genauen Tageszeitplan (Wochentag, Feiertag, Sondertag 1, Sondertag 2) im Voraus einstellen. Drücken Sie im Bildschirm MENU (Menü) auf die Schaltfl...
  • Seite 18 ■ Detaillierten Tageszeitplan einstellen. Der detaillierte Tageszeitplan wird für jede Gruppe eingestellt. Der Zeitplan zeigt Wochentag, Feiertag, Sondertag 1 und Sondertag 2 an und der Betrieb kann für jede Gruppe eingestellt werden. Die Schaltfl äche DETAILED DAILY SCHEDULE (DETAILLIERTER TAGESZEITPLAN) auf dem Bildschirm SCHEDULE SETTING (ZEITPLAN EINSTELLUNG) drücken.
  • Seite 19 Schaltfl äche SET (Einstellen) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfl äche „Yes“ (Ja) drükken. Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No“ (Nein) drücken. • Drücken der Schaltfläche COPY (Kopieren) ruft den Bildschirm Copy Schedule zum Kopieren der Einstellungen von Gruppe zu Gruppe auf.
  • Seite 20 ■ Verschiedene Bildschirmanzeigen [Bildschirm Gruppenauswahl] Den gewünschten Gruppennamen drücken. Der gewünschte Gruppenname wird in umgekehrter Form dargestellt. Für den Seitenwechsel die Schaltfl ächen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NÄCHSTE) drücken. Die Schaltfl äche OK drücken. Die ausgewählte Gruppe kann eingestellt werden. Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl...
  • Seite 21 [Bildschirm Temperatureinstellung für den Zeitplanbetrieb] ▲▼ kann die Temperatur verändert werden. Durch Drücken von Seite 39 Die Schaltfl äche OK drücken. Die Temperatur wird angenommen und der Bildschirm schließt sich. Mit der Schaltfl äche CANCEL (Abbruch) kann der Vorgang abgebrochen werden. Das Drücken der Schaltfl...
  • Seite 22: Detailinformationen Zu Den Geräten Ansehen

    Detailinformationen zu den Geräten ansehen Man kann für jede Gruppe Gerätenummer und Gerätestatus überprüfen. Auf dem Bildschirm ALL GROUPS (ALLE GRUPPEN) die Schaltfl äche UNIT LIST (GERÄTELISTE) drücken Seite 13) oder wenn die Schaltfl äche UNIT LIST (GERÄTELISTE) auf dem Bildschirm GROUP (PANEL) [GRUPPE (FELD)] oder GROUP (LIST) [GRUPPE (LISTE)] gedrückt wird ( Seite 11, 13).
  • Seite 23: Berechnungseinstellungen (Nur Sc-Sl4-Be)

    Berechnungseinstellungen (nur SC-SL4-BE) UNIT DEFINITION (Gerätedefi nition) Legen Sie im MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) die Gerätedefi nition fest. Page 36 Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Sie die Anfangseinstellungen ändern möchten, die zum Zeitpunkt der Installation konfi guriert wurden. Berechnungszeitraum einstellen. Zur Berechnung kann ein Tag in zwei Berechnungszeiträume unterteilt werden.
  • Seite 24: Defi Nieren Einer Gruppe

    Defi nieren einer Gruppe Auswahl der zu defi nierenden Gruppen und Anzeige der [Bildschirm Gruppendefi nition, Grundeinstellung] registrierten Geräte Drücken Sie im Bildschirm MENU (Menü) auf die Schaltfl äche Seite 7 OPERATOR MENU (Bedienermenü) Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (Bedienermenü) auf die Schaltfl...
  • Seite 25 Einstellung des repräsentativen Geräts und Abruf 10. rücken sie direkt auf einen gerätenamen, um das gerät aus der liste „Unit Entry“ (geräteeingabe) auszuwählen. Drücken Sie auf die Zelle „Rep.“ (Repräsentativ). Dieses Gerät gilt damit als repräsentativ, in der Anzeige wird links neben dem Gerätenamen ein Sternchen angezeigt.
  • Seite 26: Defi Nieren Eines Blocks

    Defi nieren eines Blocks Bitte beachten Gruppe vorher registrieren. Seite 23 Die zu defi nierenden Blocks auswählen und die registrierten Gruppen anzeigen Drücken Sie auf dem Bildschirm MENU (Menü) auf die Schaltfl äche OPERATOR MENU (Bedienermenü). Seite 7 Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (Bedienermenü) auf die Schaltfl äche BLOCK DEFINITION (Blockdefi...
  • Seite 27: Zeit Und Datum Einstellen

    Hinzufügen und Löschen registrierter Gruppen in einem Block. <Eine Gruppe soll hinzugefügt werden> oder gleich auf einen Gruppennamen aus der Liste All Groups (Alle Gruppen) drükken. Für den Seitenwechsel die Schaltfl ächen oder drücken. Schaltfl äche ADD (Hinzufügen) drücken. Die ausgewählte Gruppe wird der Gruppen-Eingangsliste hinzugefügt und von der Liste aller Gruppen gelöscht.
  • Seite 28: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Eingabe von Zahlen und Buchstaben ■ Zahlen eingeben Zur Eingabe die Schaltfl äche zur Nummerneingabe drücken. BS-Schaltfl äche : Rücktaste (löscht eine Zahl). Schaltfl äche CLEAR (Entfernen) : Entfernt die getätigte Eingabe (löscht alle Zahlen). Schaltfl äche OK drücken. Die Zahl wurde geändert und der Bildschirm schließt sich..
  • Seite 29: Display Setting (Anzeigeeinstellung)

    DISPLAY SETTING (ANZEIGEEINSTELLUNG) Die Helligkeit des Displays und die Einschaltdauer der Hintergrundbeleuchtung können konfi guriert werden und es kann zum Bildschirmreinigungsmodus umgeschaltet werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Einstellungen zu ändern: Drücken Sie im Bildschirm MENU (Menü) auf die Schaltfl äche DISPLAY SETTING (Anzeigeeinstellung). Seite 7 [Bildschirm DISPLAY SETTING (Anzeigeeinstellung)] Cleaning Mode...
  • Seite 30: Korrekturen Bei Stromausfall

    Korrekturen bei Stromausfall ► ► Daten, die bei einem Stromausfall erhalten bleiben Stromausfall Daten, die bei einem · Systemeinstellungen von Seite 8 Stromausfall verloren gehen Betriebs- und Setup-Status · Zeitplaneinstellungen von Seite 16 jeder Inneneinheit vor einem Stromausfall (einschließlich · Funktionseinstellungen von Seite 39 Betriebsmodus, Temperatureinstellung und Einstellung ·...
  • Seite 31: Operation Time History (Betriebszeit Im Verlauf)

    Schaltfl äche OK drücken. Die Anzeige wechselt zum Bestätigungsbildschirm (Bestätigungsbildschirm vom Dateiexport der Berechnungsdaten). Drücken Sie auf dem Bildschirm die Schaltfl äche „OK“. Bitte beachten • Mit Drücken der Schaltfl äche CANCEL (Abbruch) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück. •...
  • Seite 32: Lan Settings (Lan-Einstellungen)

    LAN Settings (LAN-Einstellungen) Sie können die IP-Adresse, die Subnetzmaske und die Gateway-Adresse der Zentralsteuerung festlegen. Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (Bedienermenü) auf die Schaltfl äche LAN SETTING (LAN-Einstellung). Einstellen und Anzeigen der IP-Adresse (Werksseitige Standardeinstellung: 192.168.0.120) Legen Sie die IP-Adresse der Zentralsteuerung fest. Drücken Sie auf eine IP-Adresse, um sie einzustellen.
  • Seite 33: Operator Settings (Bedienereinstellungen)

    Operator Settings (Bedienereinstellungen) Legen Sie die ID und das Passwort des Bedieners fest. Sie können auch die Sicherheitssperre aktivieren oder deaktivieren. Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (Bedienermenü) auf die Schaltfl äche OPERATOR SETTING (Bedienereinstellung). Einstellen und Anzeigen der ID Legen Sie die ID des Bedieners fest.
  • Seite 34: Alle Fehlermeldungen Ansehen

    Alle Fehlermeldungen ansehen <Alle Fehlermeldungen ansehen> Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (Bedienermenü) auf die Schaltfl äche ALARM HISTORY (Alle Fehlermeldungen). Seite 8 Den Inhalt des Bildschirms „ALARM HISTORY“ überprüfen. Drücken Sie die Schaltfl äche OPERATOR MENU (Bedienermenü). Damit kehren Sie zum Bildschirm OPERATOR MENU (Bedienermenü) zurück. Systeminformation Hier kann die vorliegende Version des Air-Conditioners Management System (Klimagerät-Management-System) nachgeprüft werden.
  • Seite 35: Wartung

    Wartung Zum Reinigen mit einem weichen trockenen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung kann alles, außer dem Sensorfeld, mit einem Neutralreiniger in warmem Wasser abgewischt werden. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen. Vorsicht Keine Farbverdünner, organische Lösungsmittel oder starke Säuren verwenden. Da sich dadurch die Farbe verändern bzw. die Lackierung abgelöst werden kann. Screen Cleaning Mode (Bildschirmreinigungsmodus) Der Bildschirmreinigungsmodus verhindert die Reaktion des Touchscreens, wenn Sie ihn zu Reinigungszwecken berühren.
  • Seite 36: Abschalten

    Abschalten Der Bestätigungsbildschirm wird eingeblendet, nachdem die Schaltfl äche SHUT DOWN (Abschalten) im Bildschirm MENU (Menü) gedrückt und das Passwort eingegeben wurde. Seite 6. Wenn Sie die Schaltfl äche YES (Ja) drücken, schaltet der Bildschirm auf den unten gezeigten um (a). Bitte warten Sie, bis die Meldung „Please switch off the power supply“...
  • Seite 37: Verwenden Des Maintenance Menu (Wartungsmenü)

    Verwenden des MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) Das MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) ist für Fachhändler und Fachleute vorgesehen, die für die Wartung der Zentralsteuerungseinheiten zuständig sind. Wenn Sie sich mit der ID eines normalen Bedieners anmelden, können Sie das MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) nicht verwenden. Bildschirm MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn im Bildschirm MENU (Menü) auf die Schaltfl...
  • Seite 38: Sl Mode (Sl-Modus)

    SL MODE (SL-Modus) Konfi gurieren Sie die Einstellung für das Super Link-Kommunikationssystem. (Werksseitige Standardeinstellung: New (Neu)) Eine falsche Einstellung des SL-Modus kann dazu führen, dass mit einigen oder allen Klimageräten keine Kommunikation möglich ist. Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) auf die Schaltfl äche SL MODE (SL-Modus).
  • Seite 39: Einstellungen Für Unit Definition (Gerätedefi Nition) (Nur Sc-Sl4-Be)

    Einstellungen für UNIT DEFINITION (Gerätedefi nition) (nur SC-SL4-BE) Gerätedefi nition Auf dem Bildschirm MAINTENANCE MENU die Schaltfl äche UNIT DEFINITION (Gerätedefi nition) drücken. Seite 8 Der Bildschirm Gerätedefi nition wird angezeigt. Drücken Sie in der Liste auf das Element, das eingestellt oder geändert werden soll. Bei jedem Drücken auf das Element TYPE (Typ) ändert sich der Typ der Einheit.
  • Seite 40: Function Settings (Funktionseinstellungen)

    Function Settings (Funktionseinstellungen) Sie können die Aktiviert-/Deaktiviert-Einstellung für Auto Mode (Auto-Modus), Auto Fan (Auto-Gebläse) und Remocon Lock/Unlock (Sperren/Freigabe) der Fernsteuerung konfi gurieren und die Einstellungen der oberen und unteren Grenzwerte für die Kühltemperatur sowie den unteren Grenzwert für die Heiztemperatur festlegen. Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) auf die Schaltfl...
  • Seite 41: Import/Export Confi Guration File (Importieren/Exportieren Der Konfi Gurationsdatei)

    Import/Export Confi guration File (Importieren/Exportieren der Konfi gurationsdatei) Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) auf die Schaltfl äche IMPORT/EXPORT CONFIGURATION (Konfi guration importieren/exportieren). Achtung • Führen Sie diese Vorgänge nach Einschieben des USD-Speichers aus. Seite 4 • Arbeiten Sie bitte nicht mit dem Gerät, solange die Displayanzeige des USB-Memory schnell blinkt. Sie sollten das Gerät nur bedienen oder den USB-Speicher entfernen, wenn die Displayanzeige langsam blinkt.
  • Seite 42: Factory Clear (Werkseinstellungen)

    Schaltfl äche OK drücken. Die Anzeige wechselt zum Bestätigungsbildschirm (Defi nition fi le backup confi rmation screen). Auf einem der beiden Bildschirme die Schaltfl äche OK drücken. Bitte beachten • Mit Drücken der Schaltfl äche CANCEL (Abbruch) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück. <Transferring Confi...
  • Seite 43: Spracheinstellung

    Spracheinstellung Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) auf die Schaltfl äche LANGUAGE SETTING (Spracheinstellung). Drücken Sie die Schaltfl äche „ENGLISH“. (Default setting (Standardeinstellung)) Als Anzeigesprache wird Englisch festgelegt. OTHER [***] (Andere) Als Anzeigesprache werden die zuvor importieren Sprachdaten [***] festgelegt. Drücken Sie die Schaltfl...
  • Seite 44: Demand And Emergency Stop Settings (Einstellungen Für Abruf Und Nothalt)

    Demand and Emergency Stop Settings (Einstellungen für Abruf und Nothalt) Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) auf die Schaltfl äche DEMAND & EMERGENCY STOP SETTING (Einstellung für Abruf und Nothalt). (2). Drücken Sie die Schaltfl äche SET (Einstellen). Durch Drücken der Schaltfl äche SET (Einstellen) werden die Einstellungen übernommen. (3).
  • Seite 45: External Input Status (Status Externe Eingabe)

    External Input Status (Status externe Eingabe) Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (Wartungsmenü) auf die Schaltfl äche EXTERNAL INPUT STATUS (Status externe Eingabe). Demand/Emergency Stop (Abruf/Nothalt) Der Status der Abrufeinstellungen 1 und 2 und der Status des Nothaltkontakts können überprüft werden. Pulse Counter (Impulszähler) Die Gesamtanzahl der Impulseingaben (acht Punkte) des aktuellen Tages kann überprüft werden.
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung „Each group status display“ In dem Gerät ist eine Funktionsstörung aufgetreten. Das fehlerhafte Gerät wurde gestoppt. (Anzeige jeder Gruppenstatus) Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Der Händler benötigt wird rot angezeigt. folgende Informationen: „Each group status display“ (Anzeige jeder Gruppenstatus), „Funktionsstörung“, „Modell des fehlerhaften Geräts“, „Fehler-Nr.(E00)“...
  • Seite 47 Wenn Sie auf dem Bildschirm Diese Funktion kann bei den Inneneinheiten des Modells KXE4 oder später und der Fernbedienung Modell für die Funktionseinstellungen RC-E1 oder später, angewendet werden. für das individuelle Sperren/ Stellen Sie sicher, dass Sie auf dem Bildschirm FUNCTION SETTING (Funktionseinstellung) die Option Entsperren „Gültig“...
  • Seite 48: Installation

    Installation Installieren Sie die Installieren Sie das Orte vermeiden, die Zentralsteuerung nicht in lauten Hauptsteuerpult nicht in sehr das Klimagerät direkter Umgebungen. feuchten oder stark vibrierenden Sonneneinstrahlung oder einer Umgebungen. nahen Wärmequelle aussetzten. Eine Installation in der Nähe Funktionsstörungen treten auf, D i r e k t e S o n n e n e i n s t r a h l u n g von Computern, Automatiktüren, wenn das Gerät in einer Umgebung...
  • Seite 49 AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION SYSTEMS 3-1, Asahi, Nishibiwajima-cho, Kiyosu, Aichi, 452-8561, Japan http ://www.mhi.co.jp MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD. 7 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1AX, United Kingdom Tel : +44-20-7025-2750 Fax : +44-20-7025-2751 http://www.mhiae.com MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR - CONDITIONERS AUSTRALIA, PTY. LTD. 9C Commercial Road Kingsgrove NSW 2208 PO BOX 318 Kingsgrove NSW 1480 Tel : +61-2-8571-7977 Fax : +61-2-8571-7992...

Diese Anleitung auch für:

Sc-sl4-be

Inhaltsverzeichnis