Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Wäschetrockner
WT43N2G1
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WT43N2G1

  • Seite 1 Wäschetrockner WT43N2G1 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 1 Wäschetrockner WT43N2G1 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Seite 2: Ihr Neuer Wäschetrockner

    Zeit zum Lesen und lernen Sie die zu Verletzungen führen. Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen. Achtung! Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, Dieses Signalwort weist auf eine wurde jeder Wäschetrockner, der unser möglicherweise gefährliche Situation Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion hin.
  • Seite 2: Ihr Neuer Wäschetrockner

    Zeit zum Lesen und lernen Sie die zu Verletzungen führen. Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen. Achtung! Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, Dieses Signalwort weist auf eine wurde jeder Wäschetrockner, der unser möglicherweise gefährliche Situation Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion hin.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gerät bedienen ... . . 25 Gebrauch .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gerät bedienen ... . . 25 Gebrauch .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch D ie folgenden Sicherheitshin- S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h Sie und Ihr Umfeld vor Verlet- Gebrauch im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld bestimmt.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch D ie folgenden Sicherheitshin- S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h Sie und Ihr Umfeld vor Verlet- Gebrauch im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld bestimmt.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Kinder dürfen nicht mit die- Warnung ■ sem Gerät spielen. Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder an diesem Kinder können sich beim Spie- ■ Gerät keine Reinigungs- und len in Verpackungen/Folien Wartungsarbeiten ohne Auf- und Verpackungsteile einwi- sicht ausführen. ckeln oder sich diese über den Halten Sie Kinder unter 3 Kopf ziehen und ersticken.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Kinder dürfen nicht mit die- Warnung ■ sem Gerät spielen. Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder an diesem Kinder können sich beim Spie- ■ Gerät keine Reinigungs- und len in Verpackungen/Folien Wartungsarbeiten ohne Auf- und Verpackungsteile einwi- sicht ausführen. ckeln oder sich diese über den Halten Sie Kinder unter 3 Kopf ziehen und ersticken.
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Der Netzstecker muss jeder- Installation ■ zeit frei zugänglich sein. Ist Warnung dies nicht möglich, muss zur Stromschlaggefahr/Brandge- Erfüllung der einschlägigen fahr/Sach- und Gerätescha- Sicherheitsvorschriften ein den! Schalter (2-polige Abschal- Eine unsachgemäße Installation tung) in die feste Installation des Geräts ist gefährlich. Stel- eingebaut werden in Über- len Sie Folgendes sicher: einstimmung mit den Vor-...
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Der Netzstecker muss jeder- Installation ■ zeit frei zugänglich sein. Ist Warnung dies nicht möglich, muss zur Stromschlaggefahr/Brandge- Erfüllung der einschlägigen fahr/Sach- und Gerätescha- Sicherheitsvorschriften ein den! Schalter (2-polige Abschal- Eine unsachgemäße Installation tung) in die feste Installation des Geräts ist gefährlich. Stel- eingebaut werden in Über- len Sie Folgendes sicher: einstimmung mit den Vor-...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Das unsachgemäße Aufstel- Warnung ■ len (Stapeln) dieses Geräts Brandgefahr/Sach- und Gerä- auf eine Waschmaschine teschaden! kann zu Verletzungen sowie Das Verwenden von Verlänge- Sach- und Geräteschäden rungsleitungen oder Vielfach- führen. steckdosen kann zum Brand Dieses Gerät kann nur dann durch Überhitzung oder Kurz- auf eine Waschmaschine schluss führen.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Das unsachgemäße Aufstel- Warnung ■ len (Stapeln) dieses Geräts Brandgefahr/Sach- und Gerä- auf eine Waschmaschine teschaden! kann zu Verletzungen sowie Das Verwenden von Verlänge- Sach- und Geräteschäden rungsleitungen oder Vielfach- führen. steckdosen kann zum Brand Dieses Gerät kann nur dann durch Überhitzung oder Kurz- auf eine Waschmaschine schluss führen.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Warnung Betrieb Verletzungsgefahr! Warnung Sie können sich beim Anhe- ■ Explosions- und Brandgefahr! ben des Geräts durch das Wäsche, die mit Lösungsmit- hohe Gewicht verletzen. teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- Heben Sie das Gerät nicht ner, Farbe, Fett oder alleine an. Fleckenentferner in Kontakt Sie könnten sich Ihre Hände Verl e tzungsgefahr!
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Warnung Betrieb Verletzungsgefahr! Warnung Sie können sich beim Anhe- ■ Explosions- und Brandgefahr! ben des Geräts durch das Wäsche, die mit Lösungsmit- hohe Gewicht verletzen. teln, Öl, Wachs, Wachsentfer- Heben Sie das Gerät nicht ner, Farbe, Fett oder alleine an. Fleckenentferner in Kontakt Sie könnten sich Ihre Hände Verl e tzungsgefahr!
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Staub von Kohle oder Mehl Warnung Expl o si o ns- und Brandgefahr! ■ in der Umgebung des Geräts Vergiftungsgefahr/Sachscha- kann zur Explosion führen. den! Stellen Sie sicher, dass wäh- Kondenswasser ist kein Trink- rend des Betriebs die Umge- wasser und kann mit Flusen bung des Geräts sauber verunreinigt sein.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Staub von Kohle oder Mehl Warnung Expl o si o ns- und Brandgefahr! ■ in der Umgebung des Geräts Vergiftungsgefahr/Sachscha- kann zur Explosion führen. den! Stellen Sie sicher, dass wäh- Kondenswasser ist kein Trink- rend des Betriebs die Umge- wasser und kann mit Flusen bung des Geräts sauber verunreinigt sein.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Leichte Dinge, wie Haare Warnung ■ und Flusen, können während Verbrennungsgefahr! des Betriebs vom Luftein- Die Geräterückwand wird wäh- lass eingesaugt werden, rend des Betriebs außen sehr halten Sie diese fern. heiß. Schaumstoff oder Schaum- Sach- und Geräteschaden Berühren Sie nie die heiße ■...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Leichte Dinge, wie Haare Warnung ■ und Flusen, können während Verbrennungsgefahr! des Betriebs vom Luftein- Die Geräterückwand wird wäh- lass eingesaugt werden, rend des Betriebs außen sehr halten Sie diese fern. heiß. Schaumstoff oder Schaum- Sach- und Geräteschaden Berühren Sie nie die heiße ■...
  • Seite 11: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Reinigung/Wartung Warnung Vergiftungssgefahr! Warnung Durch lösungsmittelhaltige Rei- Lebensgefahr! nigungsmittel, z.B. Waschben- Das Gerät wird mit elektri- zin, können giftige Dämpfe schem Strom betrieben. Bei entstehen. Kontakt mit spannungsführen- Verwenden Sie keine lösungs- den Teilen besteht Strom- mittelhaltigen Reinigungsmittel. schlaggefahr. Beachten Sie deshalb: Warnung Stromschlaggefahr/Sach- und...
  • Seite 11: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Reinigung/Wartung Warnung Vergiftungssgefahr! Warnung Durch lösungsmittelhaltige Rei- Lebensgefahr! nigungsmittel, z.B. Waschben- Das Gerät wird mit elektri- zin, können giftige Dämpfe schem Strom betrieben. Bei entstehen. Kontakt mit spannungsführen- Verwenden Sie keine lösungs- den Teilen besteht Strom- mittelhaltigen Reinigungsmittel. schlaggefahr. Beachten Sie deshalb: Warnung Stromschlaggefahr/Sach- und...
  • Seite 12: Sach- Und Geräteschaden

    Umweltschutz Warnung Umweltschutz Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden! V erpackung/Altgerät U m w e l t s c h u t z Das Verwenden von nicht Origi- nal-Ersatzteilen und -Zubehör Verpackung umweltgerecht entsorgen. ist gefährlich und kann zu Ver- Dieses Gerät ist entsprechend der euro- letzungen sowie Sach- und päischen Richtlinie 2012/19/EU über Geräteschäden führen.
  • Seite 12: Sach- Und Geräteschaden

    Umweltschutz Warnung Umweltschutz Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden! V erpackung/Altgerät U m w e l t s c h u t z Das Verwenden von nicht Origi- nal-Ersatzteilen und -Zubehör Verpackung umweltgerecht entsorgen. ist gefährlich und kann zu Ver- Dieses Gerät ist entsprechend der euro- letzungen sowie Sach- und päischen Richtlinie 2012/19/EU über Geräteschäden führen.
  • Seite 13: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und anschließen Warnung Aufstellen und Kinder könnten sich im Trockner ein- anschließen sperren und in Lebensgefahr geraten! Stellen Sie den Trockner nicht hinter L ieferumfang einer Tür oder einer Schiebetür auf, die A u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n das Öffnen der Trocknertür blockiert oder verhindert.
  • Seite 13: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und anschließen Warnung Aufstellen und Kinder könnten sich im Trockner ein- anschließen sperren und in Lebensgefahr geraten! Stellen Sie den Trockner nicht hinter L ieferumfang einer Tür oder einer Schiebetür auf, die A u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n das Öffnen der Trocknertür blockiert oder verhindert.
  • Seite 14: Optionales Zubehör

    Aufstellen und anschließen Achten Sie beim Aufstellen: Bestellnummer mit ausziehbarer Arbeitsplatte: WZ20400; auf eine saubere, ebene und feste ■ Bestellnummer ohne ausziehbare Aufstellfläche, Arbeitsplatte: WZ11410. dass der Netzstecker jederzeit ■ Podest: ■ erreichbar ist, Stellen Sie den Trockner auf ein dass Sie den Lufteinlass am Trock- ■...
  • Seite 14: Optionales Zubehör

    Aufstellen und anschließen Achten Sie beim Aufstellen: Bestellnummer mit ausziehbarer Arbeitsplatte: WZ20400; auf eine saubere, ebene und feste ■ Bestellnummer ohne ausziehbare Aufstellfläche, Arbeitsplatte: WZ11410. dass der Netzstecker jederzeit ■ Podest: ■ erreichbar ist, Stellen Sie den Trockner auf ein dass Sie den Lufteinlass am Trock- ■...
  • Seite 15: Kondenswasser Ableiten

    Kondenswasser ableiten Auslieferzustand des Trockners: Œ Kondenswasser Schlauch ist für den Ablauf des Kon- denswassers in den Kondenswas- ableiten serbehälter am Stutzen befestigt. Bringen Sie den Schlauch in die W ährend des Trocknens entsteht Kon- Parkposition. K o n d e n s w a s s e r a b l e i t e n denswasser im Gerät.
  • Seite 15: Kondenswasser Ableiten

    Kondenswasser ableiten Auslieferzustand des Trockners: Œ Kondenswasser Schlauch ist für den Ablauf des Kon- denswassers in den Kondenswas- ableiten serbehälter am Stutzen befestigt. Bringen Sie den Schlauch in die W ährend des Trocknens entsteht Kon- Parkposition. K o n d e n s w a s s e r a b l e i t e n denswasser im Gerät.
  • Seite 16 Kondenswasser ableiten Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit der anderen Seite je nach Anschluss-Situ- ation A, B oder C mit dem restlichen Zubehör. Achtung! Gestautes Wasser kann in den Trockner zurückgesaugt werden und Sachschä- den verursachen. Prüfen Sie, ob das Wasser schnell aus dem Waschbecken abläuft. Der Abfluss darf nicht verschlossen oder verstopft sein.
  • Seite 16 Kondenswasser ableiten Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit der anderen Seite je nach Anschluss-Situ- ation A, B oder C mit dem restlichen Zubehör. Achtung! Gestautes Wasser kann in den Trockner zurückgesaugt werden und Sachschä- den verursachen. Prüfen Sie, ob das Wasser schnell aus dem Waschbecken abläuft. Der Abfluss darf nicht verschlossen oder verstopft sein.
  • Seite 17: Das Wichtigste In Kürze

    Das Wichtigste in Kürze Das Wichtigste in Kürze D a s W i c h t i g s t e i n K ü r z e Füllen Sie die Wäsche ein Schalten Sie den Trockner Wählen Sie ein Programm, und schließen dieTür.
  • Seite 17: Das Wichtigste In Kürze

    Das Wichtigste in Kürze Das Wichtigste in Kürze D a s W i c h t i g s t e i n K ü r z e Füllen Sie die Wäsche ein Schalten Sie den Trockner Wählen Sie ein Programm, und schließen dieTür.
  • Seite 18 Gerät kennenlernen Gerät kennenlernen T rockner G e r ä t k e n n e n l e r n e n ( Kondensatbehälter 0 Bedien- und Anzeigefeld 8 Trommel-Innenbeleuchtung (je nach Modell) @ Trocknertür H Lufteinlass P Flusensieb X Wärmetauscher...
  • Seite 18 Gerät kennenlernen Gerät kennenlernen T rockner G e r ä t k e n n e n l e r n e n ( Kondensatbehälter 0 Bedien- und Anzeigefeld 8 Trommel-Innenbeleuchtung (je nach Modell) @ Trocknertür H Lufteinlass P Flusensieb X Wärmetauscher...
  • Seite 19 Gerät kennenlernen Bedienblende ( Verwenden Sie den Programmwähler zum Ein- und Ausschalten und zur Aus- wahl des Programms. 0 Programm ~ Seite 22. 8 Starttaste zum Starten oder Unterbrechen des Programms ~ Seite 24. @ Tasten ~ Seite 24. H Anzeigefeld mit Tasten ~ Seite 20.
  • Seite 20 Gerät kennenlernen Anzeigefeld Tasten auf dem Anzeigefeld Anzeigefeld ( Trockengrad wählen. Feinjustieren des Trocken- zieles. 0 Trockenzeit wählen. Knitterschutz gewählt. 8 Fertig in - Zeit wählen. Ý Kindersicherung gewählt. @ Knitterschutz wählen. Schontrocknen gewählt. H Schontrocknen wählen. μ Start oder Pause gewählt. Ü...
  • Seite 21: Wäsche Vorbereiten

    Wäsche Hinweise Wäsche – Dosieren Sie Wasch- und Pflege- mittel beim Waschen der zu W äsche vorbereiten trocknenden Wäsche nach Her- W ä s c h e stellerangaben. Warnung – Reinigen Sie den Feuchtigkeits- Gefahr von Feuer oder Explosion! sensor regelmäßig ~ Seite 32. Entfernen Sie Feuerzeuge und Zündhöl- zer aus den Taschen der Textilien.
  • Seite 22: Programme Und Tasten

    Programme und Tasten Programme und Tasten P rogramme P r o g r a m m e u n d T a s t e n Programm und Textilien Maximale Beladung und Programmeinstellungen/ Informationen Name des Programms Die maximale Beladung basiert auf dem Trockengewicht der Textilien Für welche Textilien ist das Programm geeignet? Mögliche Programmeinstellungen...
  • Seite 23 Programme und Tasten warm û 3 kg Alle Textiliarten; Zeitprogramm Sie können die Programmdauer mit der Taste für die Trockenzeit anpas- Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum sen. Nachtrocknen mehrlagiger, dicker Wäsche. Hinweise Trocknen Sie Wolle, Sportschuhe und Kuscheltiere ausschließ- ■...
  • Seite 24 Programme und Tasten Tasten Tasten Erläuterungen und Hinweise Nicht alle Tasten und deren Funktionen sind in allen Programmen anwählbar. Hinweis: Trockengrad Ist Ihnen die Wäsche nach dem Trocknen zu feucht, können Sie die Trockenziele, wie z.B. Schranktrocken, feinjustieren. Das Trockenziel kann mit dem Trockengrad in drei Stufen von { bis } erhöht werden.
  • Seite 25: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Programmvoreinstellun- Hinweis: Gerät bedienen gen sind Standardeinstellungen die bei Anwahl eines Programmes W äsche einlegen und bereits festgelegt sind. Nach der G e r ä t b e d i e n e n Trockner einschalten Wahl eines Programms können Sie die Programmvoreinstellungen auf dem Anzeigefeld sehen.
  • Seite 26: Programmunterbrechung

    Gerät bedienen Das Programm ändern oder Programmunterbrechung Wäsche nachlegen. Das Programm kann jederzeit unterbro- chen werden; für eine Pause die Trock- Sie können während des Trocknens nertür öffnen oder die Starttaste jederzeit Wäsche entnehmen oder nach- drücken. legen und das Programm ändern oder anpassen.
  • Seite 27 Gerät bedienen Reinigen Sie das Flusensieb. Klappen Sie das Flusensieb auf und entfernen alle Flusen. Spülen Sie die Flusen unter fließen- Beim Trocknen werden Flu- Hinweis: dem Wasser ab oder reinigen das sen und Haare aus der Wäsche im Flu- Flusensieb im Geschirrspüler.
  • Seite 28: Leeren Des Kondensatbehälters

    Gerät bedienen Leeren des Kondensatbehäl- Schieben Sie Kondensatbehälter bis zum fühlbaren Einrasten wieder in ters den Trockner. Das Kondenswasser des Geräts läuft werkseitig in den Kondenswasser- Behälter. Sie können das Kondenswasser optio- nal über einen Ablaufschlauch in das Abwasser ableiten. Wenn Sie das Kon- denswasser in das Abwasser ableiten, müssen Sie den Kondenswasser-Behäl- ter nicht während des Trocknens sowie...
  • Seite 29 Signaleinstellung Einstellmodus aktivieren Signaleinstellung Schalten Sie den Trockner ein. Wählen Sie das Programm "Baum- F olgende Einstellungen können Sie wolle" auf Position 1 und warten Sie S i g n a l e i n s t e l l u n g ändern: 5 Sekunden.
  • Seite 30: R Einigung Von Trockner Und Bedienfeld

    Reinigung Drehen Sie den Programmwähler Reinigen nach rechts auf Position 4. Im Display erscheint die Lautstärke R einigung von Trockner und für das Signal der Tasten. R e i n i g u n g Bedienfeld Warnung Lebensgefahr! Der Trockner wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht Strom- schlaggefahr.
  • Seite 31: Reinigung Des Wärmetauschers

    Reinigung Reinigung des Wärmetau- Ziehen Sie den Ausatz des Wärme- tauschers heraus. schers Hinweise Der Wärmetauscher muss einmal im ■ Monat gereinigt werden; allerdings hängt die Häufigkeit davon ab, wie oft der Trockner benutzt wird. Ein verunreinigter Wärmetauscher ■ verlängert die Trocknungszeit und Entnehmen Sie den Wärmetauscher.
  • Seite 32: Reinigung Des Feuchtigkeitssensors

    Reinigung Schieben Sie erst den Wärmetau- Reinigung des Feuchtigkeits- scher und danach den Aufsatz des sensors Wärmetauschers ein. Beide Verschlusshebel zurück dre- Der Trockner ist mit einem Hinweis: hen und Wartungsklappe schließen, Feuchtigkeitsfühler aus Edelstahl ausge- bis Verriegelung einrastet. stattet. Der Feuchtigkeitsfühler misst den Feuchtegrad der Wäsche.
  • Seite 33: Störungen Und Abhilfemaßnahmen

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen und Abhilfemaßnahmen S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Störungen Ursache/Abhilfe Ì im Anzeigefeld und Entleeren Sie den Kondensatbehälter und wählen die Starttaste ■...
  • Seite 34 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Wäsche wird nicht rich- Nach dem Programmende fühlt sich warme Wäsche feuchter an, als sie tat- ■ tig trocken oder ist noch sächlich ist. Breiten Sie die Wäsche aus und lassen Sie sie abkühlen. zu feucht. Stellen Sie das Trocknungsziel genau ein –...
  • Seite 35 Kundendienst Kundendienst K undendienst K u n d e n d i e n s t Können Sie die Störung nicht selbst beheben (Störungen, was tun?), wen- den Sie sich an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe- suche zu vermeiden.
  • Seite 36 Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswertetabelle V e r b r a u c h s w e r t e Programm Drehzahl mit Dauer** Energieverbrauch** der die Wäsche geschleudert wurde Baumwolle 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg 10 / 16 A 10 / 16 A 10 / 16 A 10 / 16 A...
  • Seite 37: Effizientestes Programm Für Baumwolltextilien

    Verbrauchswerte Effizientestes Programm für Baumwolltextilien Das folgende "Standard-Baumwollprogramm" (gekennzeichnet mit ü) eignet sich für das Trocknen von normaler, feuchter Baumwollwäsche und ist hocheffizient hin- sichtlich seines kombinierten Energieverbrauchs für das Trocknen von feuchter Baumwollwäsche. Standard-Programme für Baumwolle nach aktueller EU-Verordnung 932/2012 Programm Beladung Energieverbrauch...
  • Seite 38: J Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten A bmessungen: T e c h n i s c h e D a t e n 85 x 60 x 60 cm Hohe x Breite x Tiefe Gewicht: ca. 46 kg Maximale Beladungsmenge: 8 kg Kondensatbehälter 4,6 l Anschlussspannung:...
  • Seite 40 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 089 21 751 751 0810 550 522 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001362972* 9001362972 (9712)

Inhaltsverzeichnis