Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
K
KG 1207 CB
ONTAKTGRILL
Contactgrill • Gril contact • Parrilla de contacto • Grelhador de contacto
Griglia a contatto • Kontaktgrill • Contact Grill
Opiekacz kontaktowy • Kontaktní gril • Kontaktgrill • Гриль контактный
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
05-KG 1207 CB 1
23.02.2007, 8:47:54 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KG 1207 CB

  • Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-KG 1207 CB 1 23.02.2007, 8:47:54 Uhr...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Seite des Grillgutes schneller bräunt als die zu leicht entzündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge Untere. Wir empfehlen, das Grillgut ggf. zu wenden. etc. Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. 05-KG 1207 CB 2 23.02.2007, 8:47:58 Uhr...
  • Seite 3: Garantie

    Elektronik-Altgeräten. Konformitätserklärung Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. KG 1207 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtli-...
  • Seite 4: Algemene Veiligheidsinstructies

    Plaatst u het apparaat op een vlakke, hittebestendige iedere zijde naar achteren om de grillvlakken te openen. ondergrond. Gebruik bij gevoelige oppervlakken a.u.b. een Open het deksel en leg het grillgoed erin. Deksel voorzichtig hittebestendige plaat als onderlegger. sluiten. 05-KG 1207 CB 4 23.02.2007, 8:48:03 Uhr...
  • Seite 5: Technische Gegevens

    Beschermingsklasse:..............Ι Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconst- rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! 05-KG 1207 CB 5 23.02.2007, 8:48:05 Uhr...
  • Seite 6: Conseils Généraux De Sécurité

    Prévoyez un espace de sécurité suffi sant, à l’écart des 4. La cuisson s’arrête au bout de 8-10 minutes (selon objets facilement infl ammables tels que les meubles, les l’épaisseur des aliments). Pour des raisons techniques, il est 05-KG 1207 CB 6 23.02.2007, 8:48:07 Uhr...
  • Seite 7: Entretien

    élimination de ces déchets. Données techniques Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des Modèle: ..............KG 1207 CB appareils électriques et électroniques usagés. Alimentation: ..........220-240 V, 50/60 Hz Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de...
  • Seite 8: Indicaciones Generales De Seguridad

    En superfi cies sensibles se ruega colocar una placa empuñadura, en cada lado hacia atrás, para abrir las super- resistente al calor por debajo. fi cies de asar. Abra la tapadera y introduzca los alimentos a asar. Cerrar la tapa suavemente. 05-KG 1207 CB 8 23.02.2007, 8:48:12 Uhr...
  • Seite 9: Datos Técnicos

    Datos técnicos eléctricos que no vaya a utilizar más. Modelo: ..............KG 1207 CB Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente Suministro de tensión: ........220-240 V, 50/60 Hz...
  • Seite 10: Instruções Gerais De Segurança

    Perigo de queimaduras! 2. Durante o funcionamento a luz de controlo verde acende periodicamente, para indicar, que a temperatura está a ser mantida. 05-KG 1207 CB 10 23.02.2007, 8:48:17 Uhr...
  • Seite 11: Características Técnicas

    Características técnicas Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento Modelo: ..............KG 1207 CB de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50/60 Hz Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações Consumo de energia:............2000 W...
  • Seite 12: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    2. Durante la messa in funzione, la spia di controllo verde si essere molto alta. Pericolo di ustione! illumina periodicamente per indicare che la temperatura viene mantenuta. 05-KG 1207 CB 12 23.02.2007, 8:48:21 Uhr...
  • Seite 13: Dopo La Garanzia

    Modello:..............KG 1207 CB apparecchi elettronici usati. Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi Consumo di energia:............2000 W luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. Classe di protezione:..............Ι 05-KG 1207 CB 13 23.02.2007, 8:48:24 Uhr...
  • Seite 14: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    – bruk kun knappene og håndtakene. låsene på sidene skyves framover for å sikre grillplatene. • Pass på at det kan sive ut damp når du åpner og presser Kontroller at de er låst. sammen grillplatene. 05-KG 1207 CB 14 23.02.2007, 8:48:26 Uhr...
  • Seite 15: Tekniske Data

    Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler eller reng- jøring, vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien. Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. 05-KG 1207 CB 15 23.02.2007, 8:48:29 Uhr...
  • Seite 16: General Safety Instructions

    In order to avoid the accumulation of heat you should not When opening the grill or pressing the surfaces of the grill, place the device directly under a cupboard. Please ensure please be careful of the vapours given off. suffi cient clearance! 05-KG 1207 CB 16 23.02.2007, 8:48:30 Uhr...
  • Seite 17: Technical Data

    CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! 05-KG 1207 CB 17 23.02.2007, 8:48:33 Uhr...
  • Seite 18: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    3. W razie potrzeby przesuń do tyłu blokady uchwytu na • Uwaga: w trakcie pracy powierzchnia urządzenia każdym boku, aby otworzyć płyty opiekacza. Otwórz może osiągać bardzo wysokie temperatury. pokrywę i włóż grillowany produkt. Delikatnie zamknąć Niebezpieczeństwo poparzenia! pokrywę. 05-KG 1207 CB 18 23.02.2007, 8:48:34 Uhr...
  • Seite 19: Czyszczenie Urządzenia

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-KG 1207 CB 19 23.02.2007, 8:48:37 Uhr...
  • Seite 20 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-KG 1207 CB 20 23.02.2007, 8:48:40 Uhr...
  • Seite 21: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Instalujte tento přístroj na rovnou, tepelně odolnou podložku. grilovanou potravinu obrátit. V případě použití na choulostivých podklsdech použijte podložku odolnou proti vysokým teplotám. Upozornění: Při otevírání a tlačení na grilovací plochy dbejte na vychá- zející páru. 05-KG 1207 CB 21 23.02.2007, 8:48:40 Uhr...
  • Seite 22: Technické Údaje

    Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo předpisů. obecního úřadu. Vyhrazujeme si technické změny! 05-KG 1207 CB 22 23.02.2007, 8:48:43 Uhr...
  • Seite 23: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Sík, hőálló felületen állítsuk fel. Érzékeny felületek esetén ges, hogy a grillezendő élelmiszer felső oldala hamarabb tegyen alá egy hőálló lapot! megpirul, mint az alsó. Azt javasoljuk, hogy a grillezendő élelmiszert fordítsa meg, ha szükséges. 05-KG 1207 CB 23 23.02.2007, 8:48:45 Uhr...
  • Seite 24: M Szaki Adatok

    Védelmi osztály: ................Ι Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! 05-KG 1207 CB 24 23.02.2007, 8:48:49 Uhr...
  • Seite 25: Общие Указания По Технике Безопасности

    контрольная лампочка, которая потухнет как только он закончится. • Внимание! Контактная поверхность гриля во • Время прогрева составляет прим. 5 мин. В это время работы может очень сильно нагреться. время держите гриль закрытым. Опасность получения ожогов! 05-KG 1207 CB 25 23.02.2007, 8:48:51 Uhr...
  • Seite 26: Технические Данные

    2. В процессе работы зеленая контрольная лампочка Технические данные будет периодически загораться, это сигнализирует о Модель: ..............KG 1207 CB том, что заданная температура поддерживается. 3. Чтобы открыть обе половинки гриля, при необходимости, Электропитание:..........220-240 В, 50/60 Гц отодвиньте назад задвижки на ручках для переноса на...
  • Seite 27 05-KG 1207 CB 27 23.02.2007, 8:48:56 Uhr...
  • Seite 28 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-KG 1207 CB 28 23.02.2007, 8:48:56 Uhr...

Inhaltsverzeichnis