Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Coffee Maker
User Manual
FCM1321W
EN DE FR TR ES PL RO IT
01M-8810783200-4817-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko FCM1321W

  • Seite 1 Coffee Maker User Manual FCM1321W EN DE FR TR ES PL RO IT 01M-8810783200-4817-01...
  • Seite 4 CONTENTS ENGLISH 4-10 DEUTSCH 11-17 FRANÇAIS 18-24 TÜRKÇE 25-30 ESPAÑOL 31-39 POLSKI 40-50 ROMANIAN 51-59 ITALIANO 60-69 4 / EN Coffee Maker / User Manual...
  • Seite 5: Please Read This User Ma- Nual First

    Following symbols are used in the various section of this manual: Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. Important information and useful We hope that you get the best results hints about usage. from your product which has been...
  • Seite 6: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety Do not use it if the power cable or • instructions that will help protect the appliance itself is damaged. from risk of personal injury or Contact an authorised service. property damage.
  • Seite 7 Important instructions for safety and environment Do not touch the appliance or Do not attempt to dismantle the • • its plug with wet or damp hands appliance. when the appliance is plugged in. Only use the original parts or •...
  • Seite 8 Important instructions for safety and environment Compliance with the WEEE Brewing Coffee Directive and Disposing of the 1. Pull off and fill the glass jug (6) with the required Waste Product: amount of water, but do not fill past the “10” mark.
  • Seite 9: Hints And Tips

    Important instructions for safety and environment WARNING: When the brewing process ends and the water level indicator (3) with “10” marking is empty, there will still be hot liquid in the filter basket (2). Wait a few minutes for the rest of the liquid to drip into the glass jug (6).
  • Seite 10: Descaling The Appliance

    Descaling the appliance Storage Descaling extends the life of your appliance. • If you do not plan to use the appliance for a long Descale your coffee maker at least 4 times per period of time, please store it carefully. Make year.
  • Seite 11: Technische Daten

    Abschnitten dieser Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Anleitung verwendet: Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko- Wichtige Informationen Produkt entschieden haben. Wir hoffen, nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung. dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen...
  • Seite 12: Wichtige Anweisungen Zu Sicherheit Und Umwelt

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt erklärt Gerät und Netzkabel immer von • Sicherheitsanweisungen, Kindern unter 8 Jahren fernhalten. beim Schutz vor Personen- und Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sachschäden helfen. falls Netzkabel oder Gerät selbst Nichtbeachtung dieser beschädigt sind.
  • Seite 13 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Gerät nicht einem Gerät nur am Handgriff halten. • • Verlängerungskabel verwenden. Falls während des Betriebs • Schäden am Netzkabel vermeiden, Wasser aus dem Filter tropft, • nicht quetschen, knicken oder den Netzstecker ziehen und 10 über scharfe Kanten ziehen.
  • Seite 14: Bei Missbrauch Von Geräten

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Bei Missbrauch von Geräten WARNUNG: Erste Inbetriebnahme: • können Verletzungen auftreten. Mindestens viermal reines Wasser durchlaufen lassen, keinen Kaffee Die Oberfläche des Heizelements hinzugeben. • kann nach der Verwendung noch Nur sauberes, kaltes und frisches einige Zeit heiß...
  • Seite 15: Tipps Und Tricks

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Alle Teile sorgfältig mit einem WARNUNG: Falls nach einigen weichen Tuch trocknen, bevor das Sekunden weder Wasser noch Gerät nach der Reinigung benutzt Kaffee aus dem Filterkorb (2) laufen wird. sollten, obwohl die Glaskanne (6) richtig platziert wurde (8), Entkalken sofort Netzstecker ziehen und...
  • Seite 16: Handhabung Und Transport

    3.3 Lagerung • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollte es sorgfältig aufbewahrt werden. Darauf achten, dass der Netzstecker gezogen wird und das Gerät komplett trocken ist. • Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Das Gerät sollte sich immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
  • Seite 17 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Seite 18: Signification Des Pictogrammes

    Chère cliente, cher client, Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d’utilisation : Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous espérons que ce produit vous apportera Informations importantes et entière satisfaction. Tous nos produits conseils utiles sur l’...
  • Seite 19: Instructions Importantes Pour La Sécurité Et L'environnement

    Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Veuillez lire attentivement le présent Assurez-vous que la tension de • manuel d’ u tilisation avant d’ u tiliser secteur figurant sur la plaque cet appareil ! Respectez toutes les signalétique correspond à votre consignes de sécurité...
  • Seite 20 N’immergez pas l’appareil, le Nos appareils électroménagers • • câble d’alimentation ou la prise BEKO répondent aux normes d’alimentation électrique dans de sécurité en vigueur. Par de l’ e au ou tout autre liquide. Ne conséquent, si l’appareil ou maintenez pas l’ a ppareil sous l’ e au le cordon d’alimentation est...
  • Seite 21 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Veuillez toujours garder l’ a ppareil N’utilisez pas l’appareil pour un • • ainsi que son cordon d’ a limentation autre usage que celui pour lequel il hors de portée des enfants âgés de a été...
  • Seite 22: Conformité Avec La Directive Ldsd

    Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Ne déplacez pas l’ a ppareil tant que Une mauvaise utilisation est • • des liquides chauds sont dans la susceptible de causer des verseuse en verre ou si l’ a ppareil dommages à l’ a ppareil. est toujours chaud.
  • Seite 23: Informations Sur L'emballage

    Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement Informations sur l’emballage L’ e mballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’ e mballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez- les dans un des points de collecte d’...
  • Seite 24: Conseils Et Astuces

    Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement ATTENTION Première ATTENTION Lorsque le utilisation: Faites fonctionner processus de préparation se termine l’ a ppareil sans ajouter de café au et que l’indicateur du niveau d’ e au moins 4 fois. avec la marque “10” (5) est vide, il reste du liquide chaud dans le porte- filtre (2).
  • Seite 25: Détartrage De L'appareil

    Détartrage de l’appareil Manipulation et transport Le détartrage allonge la vie de votre appareil. • Pendant la manipulation et le transport, Détartrez votre cafetière au moins 4 fois par an. La portez toujours l’appareil dans son emballage durée dépend de la dureté de l’ e au de votre région. d’origine.
  • Seite 26: Teknik Veriler

    çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller Değerli Müşterimiz, kullanılmıştır: Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji Cihazın kullanımıyla ilgili önemli ile üretilmiş olan ürününüzün size en bilgiler ve faydalı tavsiyeler. iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen UYARI: Can ve mal güvenliğiyle...
  • Seite 27: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Cihaz ve kablosunu 8 yaşından • maddi hasar tehlikelerini önlemeye küçük çocukların erişemeyeceği yardımcı olacak güvenlik talimatları şekilde saklayın. yer almaktadır Bu cihazın, aşağıda belirtilen yerler • Bu talimatlara uyulmaması halinde gibi, ev ve benzeri uygulamalarda her türlü...
  • Seite 28 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihaz elektriğe bağlıyken elleriniz Cihazı parçalarına ayırmayın. • • nemli veya ıslaksa, cihazın fişine Sadece orijinal parçaları veya • dokunmayın. üretici tarafından tavsiye edilen Cihazın fişini prizden çıkartırken parçaları kullanın. • kablosundan çekmeyin. Cihazı temizlemeden önce •...
  • Seite 29 Önemli güvenlik ve çevre talimatları AEEE yönetmeliğine uyum ve UYARI: Cam sürahiyi (6) ısıtma atık ürünün elden çıkarılması levhasından hızla geri koyduğunuzdan emin olun (maks. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından 30 saniye). Aksi takdirde pişen kahve yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların filtreden taşabilir.
  • Seite 30 Önemli güvenlik ve çevre talimatları UYARI: Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, solventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. UYARI: Cihazı ya da elektrik kablosunu asla suya veya bir başka sıvıya sokmayın. Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce yumuşak bir bezle veya kağıt havluyla tüm parçalarını...
  • Seite 31: Kireç Çözme

    Kireç Çözme Taşıma ve nakliye Kireç çözdürme cihazın ömrünü uzatır. Kahve • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal makinesinde yılda en az 4 kez kireç çözdürme ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, işlemi uygulayın. Bu süre kullandığınız suyun cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır. sertliğine bağlıdır.
  • Seite 32: Significado De Los Símbolos

    Estimados clientes, Los símbolos siguientes se usan en las diversas secciones del presente manual: Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores Información importante y consejos resultados de nuestro producto, que útiles sobre su uso.
  • Seite 33: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Lea este manual de instrucciones conecte el aparato intercalando detenidamente antes de utilizar el un fusible diferencial doméstico aparato. Siga todas las instrucciones cuya corriente de disparo sea de de seguridad para evitar daños 30 mA como máximo.
  • Seite 34 él o en el cable adultos cuyas facultades físicas, de corriente. sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de Los electrodomésticos BEKO • la experiencia o conocimientos cumplen con todas las normas necesarios sobre el aparato de seguridad aplicables;...
  • Seite 35 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Este aparato está destinado Utilice el aparato solo con las • • únicamente al uso doméstico en piezas suministradas. lugares como: No utilice el aparato con las manos • Tiendas, oficinas y cocinas mojadas o húmedas.
  • Seite 36 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Nunca rebase el indicador de Conformidad con la normativa • WEEE y eliminación del nivel máximo del depósito. Si el aparato al final de su vida útil: agua rebasa el nivel máximo, será Este producto es conforme con la directiva de evacuada de forma segura por un la UE sobre residuos de aparatos eléctricos...
  • Seite 37: Consejos Prácticos

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente ATENCIÓN: Primer uso: haga ATENCIÓN: Si transcurridos varios funcionar el aparato sin añadir café segundos no sale agua ni café de la un mínimo de 4 veces. cesta del filtro (2) con la jarra termp correctamente colocada en su sitio, desenchufe inmediatamente...
  • Seite 38: Descalcificación Del Aparato

    Descalcificación del Almacenaje aparato • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo La descalcificación prolonga la vida útil del cuidadosamente. Asegúrese de que el aparato aparato. Descalcifique la cafetera al menos 4 esté desenchufado y completamente seco. veces al año.
  • Seite 39                                                   ...
  • Seite 40                                                  ...
  • Seite 41: Znaczenie Symboli

    Znaczenie symboli przeczytać instrukcję W niniejszej instrukcji stosuje się obsługi. następujące symbole: Szanowni Klienci! Ważne informacje i przydatne Dziękujemy za wybranie produktu wskazówki dotyczące użytkowania. firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia najnowszych technologii wysokiej dotyczące sytuacji zagrażających...
  • Seite 42: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Przed użyciem tego urządzenia Nie używaj tego urządzenia w • prosimy uważnie przeczytać łazience. tę instrukcję obsługi! Prosimy Sprawdź, czy napięcie na tabliczce • przestrzegać wszystkich instrukcji znamionowej jest takie samo, zachowania bezpieczeństwa, jak w sieci w Twoim domu.
  • Seite 43 Używać dzieci dzieci ośmioletnie Sprzęty gospodarstwa domowego • i starszebez nadzoru nie mogą go firmy BEKO spełniają obowiązujące czyścić ani konserwować. normy bezpieczeństwa, a zatem jeśli urządzenie lub przewód Dzieci bez nadzoru nie mogą •...
  • Seite 44 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Przed pierwszym użyciem Nie wolno dotykać urządzenia • • tego urządzenia starannie mokrymi lub wilgotnymi dłońmi. oczyść wszystkie części, które Zawsze używać urządzenie • stykają się z wodą lub kawą. na stabilnej, płaskiej, czystej i Szczegóły znajdziesz w rozdziale nieśliskiej powierzchni.
  • Seite 45 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego W trakcie parzenia nie otwiera się Powierzchnia elementu grzejnego • • pokrywki ani koszyka z filtrem. może utrzymywać ciepło także po zakończeniu użytkowania. Nie należy napełniać ekspresu • ponad wskaźnik poziomu Zgodność z dyrektywą WEEE i maksymalnego.
  • Seite 46: Informacje O Opakowaniu

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Informacje o opakowaniu Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się recyklingu, zgodnie naszym ustawodawstwem krajowym. wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.
  • Seite 47: Rady Praktyczne I Wskazówki

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Rady praktyczne i wskazówki OSTRZEŻENIE: Pierwsze użytkowanie: Uruchom urządzenie • Aby zapobiec osadzaniu sie kamienia, używaj przynajmniej 4 razy bez dodawania wody zmiękczonej lub filtrowanej. kawy. • Zapas kawy przechowuj w chłodnym i suchym miejscu.
  • Seite 48: Usuwanie Kamienia

    Usuwanie kamienia Przechowywanie Usuwanie kamienia przedłuża użyteczność • Jeśli jest planowane nieużywanie tego ekspresu. Kamień należy usuwać z ekspresu urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie przynajmniej 4 razy w roku. Częstotliwość zależy je przechować. Upewnić się, czy urządzenie jest od twardości wody w okolicy. Im twardsza woda, odłączone od zasilania i zupełnie suche.
  • Seite 49 Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”)
  • Seite 50 2. Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl 3.
  • Seite 51 Urządzenia. 2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia.
  • Seite 52 usterek powstałych skutek przechowywania użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm. V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA. Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25.12.2014 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień...
  • Seite 53: Semnificaţia Simbolurilor

    în diverse părţi ale acestui manual de utilizare: Stimați clienți, Vă mulțumim pentru selectarea unui Informaţii importante și sfaturi utile produs Beko. Sperăm să obţineţi cele cu privire la utilizare. mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat AVERTISMENT: Avertismente la o calitate înaltă...
  • Seite 54: Instrucțiuni Importante Pentru Siguranță Și Mediu Înconjurător

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Verificați dacă tensiunea Vă rugăm să citiţi cu atenţie • principală menționată pe pe manualul de instrucţiuni înainte de eticheta de clasificare corespunde utilizarea produsului! Respectați cu tensiunea dumneavoastră toate instrucţiunile de siguranţă locală.
  • Seite 55 în siguranță a produsului și a apariţiei pericolului. pericolelor întâlnite. Copii nu Produsele noastre BEKO sunt trebuie să se joace cu produsul. • corespunzătoare cu standardele Lucrările de curățare și întreținere de siguranță...
  • Seite 56 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Înainte de utilizarea produsului încălzi orice alte lichide învelite în • pentru prima dată, curătați cu aluminiu, în borcan sau în sticlă. atenție toate componentele care Nu utilizaţi niciodată produsul • vin în contact cu apa sau cafeaua. în sau lângă...
  • Seite 57 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Nu deschideți protecția sau coșul Conformitate cu Directiva • WEEE şi depozitarea la de filtrare în timpul procesului de deşeuri a produsului uzat: preparare. Acest produs respectă Directiva UE WEEE Nu umpleți niciodată produsul •...
  • Seite 58 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător AVERTISMENT: Utilizare inițială: AVERTISMENT: În momentul când Utilizați produsul cel puțin de 4 ori procesul de preparare se încheie fără a adăuga cafea. și indicatorului nivelului de apă împreună cu semnul ”10” (5) este gol, acesta înseamnă...
  • Seite 59: Detartrarea Produsului

    Detartrarea produsului Depozitarea Detartrarea produsului dumneavoastră. Detratați • Dacă dumneavoastră nu intenționați să folosiți cafetiera dumneavoastră de cel puțin 4 ori pe an. produsul pentru o lungă perioadă de timp vă Perioada de detratare depinde de duritatea apei rugăm, să-l depozitați cu grijă. Asigurați-vă că din zona dumneavoastră.
  • Seite 60 în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului.
  • Seite 61 iilor. e nr. 210. :00;...
  • Seite 62: Significato Dei Simboli

    I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Informazioni importanti e Ci auguriamo che riesca ad ottenere suggerimenti utili sull'utilizzo. i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’...
  • Seite 63: Sicurezza Generale

    Istruzioni importanti per la sicurezza l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni Non utilizzarlo se il cavo di • di sicurezza che consentono di alimentazione o l’apparecchio prevenire il pericolo di lesioni stesso è danneggiato. Contattare personali o di danni materiali. un servizio di assistenza tecnica L’inosservanza di queste istruzioni autorizzato.
  • Seite 64 Istruzioni importanti per la sicurezza l’ambiente Per evitare di danneggiare il cavo Se durante il funzionamento • • di alimentazione, non schiacciarlo, l’ a cqua non gocciolasse dal cestello piegarlo né sfregarlo su superfici del filtro, scollegare il dispositivo e taglienti.
  • Seite 65 Istruzioni importanti per la sicurezza l’ambiente Gli apparecchi potrebbero • provocare potenziale lesione a causa dell’ u so inappropriato La superficie dell’elemento • riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l’ u so. Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti Questo prodotto è...
  • Seite 66: Consigli E Suggerimenti

    Istruzioni importanti per la sicurezza l’ambiente AVVERTENZA: Primo utilizzo: AVVERTENZA: Quando termina il Azionare il dispositivo almeno 4 processo di preparazione del caffè volte senza aggiungere caffè. e l' i ndicatore del livello dell' a cqua contrassegnato con “10” (5) risulta vuoto, rimane ancora del liquido Utilizzare solamente...
  • Seite 67: Decalcificazione Del Dispositivo

    Decalcificazione del Movimentazione e trasporto dispositivo • Per la movimentazione e il trasporto del dispositivo, riporlo all’interno del suo imballaggio 1. La rimozione del calcare estende la vita del originale. L’imballo lo proteggerà contro dispositivo. La decalcificazione del componente eventuali danni materiali. riscaldante ne allunga la vita utile.
  • Seite 68: Certificato Di Garanzia

    Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Seite 69 Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’ u nico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per ogni controversia è competente il foro di Milano.
  • Seite 70 ‫التعامل والنقل‬ ‫إزالة الترسبات من الجهاز‬ ‫أثناء التعامل والنقل فقم بحمل الجهاز في عبوتها‬ • ‫إزالة الترسبات يطيل عمر الجهاز. قم بإزالة الترسبات‬ ‫األصلية. عبوة الجهاز تحميه من التعرض ألضرار‬ ‫من صانعة القهوة 4 مرات سنو ي ًا على األقل. تتوقف فترة‬ .‫فيزيائية‬...
  • Seite 71 ‫للحصول على أفضل نكهه، استخدم زر‬ ‫استخدم المياه النظيفة والباردة والصالحة‬ ‫النكهة (7) والذي يفعل عملية التحضير‬ .‫للشرب فقط‬ ‫الفريدة للقهوة والتي تعزز من نكهة‬ ‫ورائحة قهوتك. وللحصول على تلك‬ ‫هناك ثقب تقطير في مؤخرة خزان المياه‬ ‫النكهة القوية، تمر صانعة قهوة بعدة‬ ‫لمنع...
  • Seite 72 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫يحظر نهائ ي ً ا تشغيل أثناء عملية التخمير أو عند‬ ‫تحضير القهوة‬ .‫عدم الحاجة للحفاظ على القهوة ساخنة‬ ‫أنزع خزان المياه (6) ثم قم بتعبئته المياه بالكمية المطلوبة من‬ .”10“ ‫المياه، ولكن ال تقم بملء الخزان فوق عالمة الحد األقصى‬ ‫قم...
  • Seite 73 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫من أجله. صانعة القهوة م ُصممة لتحضير القهوة‬ ‫ المنزلية مع معايير‬BEKO ‫تتوافق أجهزة‬ ‫ال تستخدم الجهاز في تسخين أي سوائل أخرى‬ ‫سالمة األجهزة، وبالتالي ال يتم إصالح كابل‬ ‫أو األغذية المعلبة والمعبأة في برطمانات أو‬...
  • Seite 74 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫تحت المياه الجارية، وال تقم بتنظيف األجزاء‬ ‫يرجى قراءة دليل التعليمات هذا بالكامل‬ ‫أو ال ً قبل استخدام هذا الجهاز. اتبع جميع‬ ‫في غسالة األطباق. ال يمكن تنظيف سوى عبوة‬ ‫المرشح بأمان في الرف العلوي من غسالة‬ ‫تعليمات...
  • Seite 75 ،‫عزيزي العميل‬ ‫تستخدم الرموز التالية في أجزاء متعددة من دليل‬ :‫المستخدم هذا‬ ‫. نأمل أن‬Beko ‫شكر ا ً لك الختيارك منتج‬ ‫تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي‬ ‫معلومات هامة و تنويهات مفيدة عن‬ .‫قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات‬...
  • Seite 77 1112...
  • Seite 78 www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis