Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing Manuel d'utilisation
Bedienungsanweisung Istruzioni per l'uso
PP490
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
N N N N L L L L F F F F R R R R D D D D E E E E I I I I T T T T
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna PP490

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Bedienungsanweisung Istruzioni per l’uso PP490 Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de WAARSCHUWING! gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 2 INHOUD Inhoud ..............3 PRESENTATIE Beste klant! ............4 Ontwerp en eigenschappen ......... 4 PP490 ..............4 WAT IS WAT? De onderdelen van de aandrijfunit ....... 5 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen ............. 6 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Voedingsunit installeren ........
  • Seite 4: Presentatie

    Meer dan 300 jaar innovatie gebruiksaanwijzing grondig te lezen. Neem contact op met uw dealer of Husqvarna wanneer u meer informatie Husqvarna AB is een Zweeds bedrijf met een nodig hebt. geschiedenis die teruggaat tot 1689, toen de Zweedse...
  • Seite 5: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? De onderdelen van de aandrijfunit Aandrijfunit 11 Eénfasecontact - alleen 5-pens machines Differentieelschakelaar 12 WS-aansluiting (wandzaag) Elektrische ingang 13 Wateraansluiting, uit Wateraansluiting, in 14 CAN-kabel Handvat 15 Afstandsbediening PRIME™-aansluiting 16 Voedingskabel Stroomindicator 17 Waterslang Noodstop 18 Batterijlader CAN-poort 19 Accu (2) 10 Automatische zekering, 16A (alleen op 5-pens...
  • Seite 6: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Reststroominrichting (RCD) De voedingsunit is voorzien van een reststroominrichting. WAARSCHUWING! Gebruik nooit een Er is een aardlekschakelaar aangebracht ter machine als de veiligheidsonderdelen bescherming van gebruikers bij een eventuele elektrische kapot zijn. Als uw machine niet door alle storing.
  • Seite 7: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Voedingsunit installeren Koelwater aansluiten WAARSCHUWING! Plaats de LET OP! Het koelwater wordt niet uitgeschakeld bij het voedingsunit op de werkplek en zorg wegvallen van de voeding. ervoor dat deze op een stabiele ondergrond staat en beschermd is tegen •...
  • Seite 8: Sluit Een Krachtbron Aan

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Sluit een krachtbron aan Accu • Sluit de ingaande elektriciteitskabel aan (380-400 V, De accu voor de afstandsbediening is een Li-ion-accu. 32 A europastekker). Aandrijfunits die zijn uitgerust Met een volle accu kunt u de afstandsbediening 8 à 10 met een eenfasecontact (230 V) moeten tevens een uur lang gebruiken.
  • Seite 9: De Afstandsbediening Koppelen Aan De Aandrijfeenheid

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN De afstandsbediening koppelen • Ga naar "INSTELLINGEN”. Doorloop de opties met de pijltoetsen en bevestig met 'OK'. aan de aandrijfeenheid >MENU 20 DEC 20:55 Voor een goede radiocommunicatie tussen de afstandsbediening en de voedingsunit moet de DRIVE CHOICES betreffende afstandsbediening worden gekoppeld aan de betreffende voedingsunit.
  • Seite 10: Bediening

    BEDIENING Algemene veiligheidsinstructies Persoonlijke veiligheid • Wees altijd alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch WAARSCHUWING! Lees alle gereedschap gebruikt. Gebruik elektrisch veiligheidswaarschuwingen en gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of instructies door. Het negeren van onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen waarschuwingen en instructies kan bent.
  • Seite 11: Veiligheidsuitrusting

    BEDIENING • Onderhoud elektrisch gereedschap goed. WAARSCHUWING! Langdurige Controleer op onjuiste montage of vastlopen van blootstelling aan lawaai kan leiden tot bewegende delen, gebroken onderdelen en permanente gehoorbeschadiging. andere condities die de werking van het Gebruik daarom altijd goedgekeurde elektrische gereedschap kunnen beïnvloeden. gehoorbescherming.
  • Seite 12: Werkveiligheid

    BEDIENING • Alle operators moeten worden opgeleid in het gebruik Werkveiligheid van de machine. De eigenaar is ervoor Veiligheid op de werkplek verantwoordelijk dat de operators een opleiding krijgen. • Controleer altijd of er gasleidingen lopen en markeer ze. Vlakbij gasleidingen zagen vormt altijd een gevaar. •...
  • Seite 13: Persoonlijke Veiligheid

    Gebruik en onderhoud Deze machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik in combinatie met de beoogde Husqvarna-producten. Alle andere toepassingen zijn verboden. • De machine is bedoeld voor gebruik in industriële toepassingen door ervaren operators.
  • Seite 14: Menusysteem Afstandsbediening

    MENUSYSTEEM Afstandsbediening Algemeen De eerste keer dat de afstandsbediening wordt gebruikt in combinatie met de voedingsunit moet de afstandsbediening worden gekoppeld aan de voedingsunit om de radiocommunicatie mogelijk te maken. Dit kan al gebeurd zijn als de voedingsunit samen met de muurzaag is gekocht. Als het koppelen niet is uitgevoerd, kan de afstandsbediening geen verbinding maken met de voedingsunit via radiocommunicatie.
  • Seite 15: Toelichting Menusysteem

    MENUSYSTEEM Toelichting menusysteem TIME AND DATE (11) Stel de tijd en datum in. DRIVE CHOICES (1) SET TIME SET GEAR (5) • Geef de huidige tijd op. WS 482 HF is uitgerust met twee mechanische versnellingsinrichtingen. Bepaal welke versnelling wordt SET DATE gebruikt.
  • Seite 16: Basistechniek

    MENUSYSTEEM Basistechniek • Draai de regelknop van de bladrotatie linksom naar de 0-stand om de blad-/draadrotatie uit te schakelen. Wandzagen (blad/draad) Met de besturingshendels op de afstandsbediening kan het volgende worden bediend: • Longitudinale beweging, de knop regelt de beweging van de zaageenheid langs de rail.
  • Seite 17: Starten En Stoppen

    STARTEN EN STOPPEN Voor de start • Activeer de afstandsbediening door op de knop 'ON/ OFF' te drukken. WAARSCHUWING! Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in ON/OFF het hoofdstuk ”Persoonlijke veiligheidsuitrusting”.
  • Seite 18: Onderhoud

    ONDERHOUD Algemeen WAARSCHUWING! De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende maatregelen moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd. De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoerd en wanneer service en/of reparaties niet vakkundig worden gedaan.
  • Seite 19: Opsporen Van Storingen

    ONDERHOUD Opsporen van storingen Foutmeldingen - WS (wandzaag) In het geval van defecten verschijnt er een foutmelding (1) en een foutcode (2) op het display van de afstandsbediening. Volg de meegeleverde instructies of neem contact op met een erkende dealer. Foutmeldingen worden weergegeven in de taal die u hebt gekozen op het product of anders in het Engels.
  • Seite 20 Geen radiocontact NO RADIO CONTACT indicatielampje brandt. Als dit niet helpt, moet u de apparatuur tussen de (GEEN naar een erkende Husqvarna servicewerkplaats brengen. De afstandsbediening RADIOCONTACT) machine kan worden gebruikt met de CAN-kabel tussen de en de aandrijfunit. krachtbron en de afstandsbediening.
  • Seite 21 ONDERHOUD Foutmeldingen (LED-indicator) - PRIME™-gereedschap In het geval van een fout knippert er een foutcode op het PRIME™-gereedschap conform de tabel. Stappen voor het bevestigen van foutmeldingen: • Activeer de schakelaar op het aangesloten gereedschap. Er is geen verdere actie vereist indien het knipperen stopt. Volg de instructies in de probleemoplossingsgids of neem contact op met een erkende dealer als de fout blijft bestaan.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS PP490 PP490 PP490 (380-400V, 4-pin) (380-400V, 5-pin) Max. vermogen, kW Nominale stoom, A 16/25/32 16/25/32 Ingangsspanning, V 380-400 V, 50-60 Hz 380-400 V, 50-60 Hz Uitgangsspanning, V 340 V, 0-500 Hz 340 V, 0-500 Hz Sec. uitgangsspanning, V...
  • Seite 23: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart onder alleenverantwoordelijkheid dat de voedingsunit Husqvarna PP490 met serienummers van 2015 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoet aan de eisen die in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD zijn opgenomen: •...
  • Seite 24: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Seite 25: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire ............. 25 PRÉSENTATION Cher client, ............26 Conception et propriétés ........26 PP490 ..............26 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? ....27 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités ............28 MONTAGE ET RÉGLAGES...
  • Seite 26: Présentation

    être Plus de 300 ans d'innovation utilisées pour les applications non décrites dans le Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le présent manuel. jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs arsenal pour la fabrication des mousquets.
  • Seite 27: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? Groupe moteur 11 Prise monophasée - Uniquement machines 5 broches Disjoncteur de fuite à la terre 12 Connecteur WS (scie murale) Prise électrique 13 Raccord de l'eau, sortie Raccord de l'eau, entrée 14 Câble CAN Poignée...
  • Seite 28: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Disjoncteur différentiel (RCD) Le bloc d’alimentation est équipé d’un disjoncteur AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une différentiel. Un disjoncteur différentiel est prévu pour machine dont les équipements de protéger les utilisateurs en cas de défaut électrique. sécurité...
  • Seite 29: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Installation de l’unité électrique Raccordement de l’eau de refroidissement AVERTISSEMENT! Placer l’unité électrique dans la zone de travail, sur ATTENTION ! L’eau de refroidissement ne s’arrête pas une surface plane et à l’abri de toute en cas de panne de courant. projection d’eau.
  • Seite 30: Branchez Une Source Électrique

    MONTAGE ET RÉGLAGES Branchez une source électrique Batterie • Brancher le câble d’alimentation électrique (380-400 La pile de la télécommande est de type Li-ion. La durée V, 32 A, prise européenne). Les groupes moteurs de fonctionnement est d’environ 8-10 heures par charge. équipés d'une prise monophasée (230 V) doivent Le froid extrême amoindrit la capacité...
  • Seite 31: Appariez La Télécommande Avec L'unité Électrique

    MONTAGE ET RÉGLAGES Appariez la télécommande avec • Allez dans « PARAMÈTRES ». Utiliser les flèches et confirmer avec "OK". l'unité électrique >MENU 20 DEC 20:55 Pour établir une communication radio entre la télécommande et l’unité électrique, la télécommande doit DRIVE CHOICES être appariée à...
  • Seite 32: Commande

    COMMANDE Instructions générales de Sécurité du personnel sécurité • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner. N’utilisez pas de machine à AVERTISSEMENT! Lire toutes les usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous consignes et instructions de sécurité.
  • Seite 33: Équipement De Protection

    COMMANDE • Entretenir les machines à usiner. Vérifier le AVERTISSEMENT! L’utilisation de mauvais alignement ou la fixation des pièces produits tels que des ciseaux, des mobiles, l’éventuelle rupture des pièces ou toute disques, des forets, des disques fins ou autre condition susceptible d’altérer le des formes peut générer de la poussière fonctionnement de la machine.
  • Seite 34: Consignes De Sécurité Relatives Au Bloc D'alimentation

    COMMANDE Consignes de sécurité relatives AVERTISSEMENT! Toute modification au bloc d’alimentation non autorisée et/ou tout emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire AVERTISSEMENT! Lire toutes les mortels pour l’utilisateur et les autres. consignes et instructions de sécurité. Le non-respect des consignes et Ne modifiez jamais cette machine de instructions peut provoquer une...
  • Seite 35: Sécurité Électrique

    Utilisation et entretien Cette machine est destinée à servir exclusivement avec AVERTISSEMENT! Il existe toujours un les produits Husqvarna spécialement conçus à cet effet. risque de choc avec les machines Toute autre utilisation est interdite. électriques. Évitez de travailler par •...
  • Seite 36: Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Commande à distance Généralités Lors de la première utilisation de la télécommande avec l’unité électrique, la télécommande doit être couplée à l’unité électrique afin de permettre l’établissement de la communication radio. Cette procédure a peut-être déjà été effectuée si l’unité...
  • Seite 37: Présentation Du Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Présentation du système de menus CLEAR RUN TIME Réinitialise le chronomètre. DRIVE CHOICES (1) CURRENT RUN TIME SET GEAR (5) Affiche la durée de fonctionnement actuelle. WS 482 HF est équipé de deux vitesses mécaniques. TIME AND DATE (11) Indiquez la vitesse réglée.
  • Seite 38: Techniques De Travail De Base

    SYSTÈME DE MENUS Techniques de travail de base • Pour arrêter la rotation de la lame/du câble, tournez la commande correspondante dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position zéro. Scies murales (lame/câble) Les opérations suivantes peuvent être effectuées à l’aide des leviers de commande de la télécommande : •...
  • Seite 39: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Activez la télécommande en appuyant sur le bouton « marche/arrêt ». AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
  • Seite 40: Entretien

    ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de...
  • Seite 41: Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Recherche de pannes Messages d’erreur - WS (scie murale) En cas de dysfonctionnement, un message d’erreur (1) et un code d’erreur (2) s’affichent sur l’affichage de la télécommande. Suivez les instructions fournies ou contactez un revendeur agréé. Les messages d’erreur sont affichés dans la langue que vous avez choisie sur le produit, par défaut en anglais.
  • Seite 42 Si le problème persiste, apporter la machine à un CONTACT (PAS DE commande à distance et atelier d’entretien Husqvarna. La machine peut être utilisée avec CONTACT RADIO) l'unité électrique. le câble CAN entre le bloc d’alimentation et la commande à...
  • Seite 43 ENTRETIEN Messages d’erreur (voyant LED) - Outils PRIME™ En cas d’erreur, le code d’erreur clignote sur l’outil PRIME™ conformément au tableau. Procédure d’acceptation des messages d’erreur : • Actionnez la gâchette sur l’outil branché. Aucune autre action n’est requise si le clignotement cesse. Si le problème persiste, suivez les instructions du guide de recherche de panne ou contactez un concessionnaire habilité.
  • Seite 44: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PP490 PP490 PP490 (380-400V, 4-pin) (380-400V, 5-pin) Puissance de sortie max., kW Courant nominal, A 16/25/32 16/25/32 Tension d'entrée, V 380-400 V, 50-60 Hz 380-400 V, 50-60 Hz Tension de sortie, V 340 V, 0-500 Hz 340 V, 0-500 Hz Tension de sortie sec., V...
  • Seite 45: Déclaration Ce De Conformité

    Nous, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le bloc d’alimentation Husqvarna PP490 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2015 et au-delà (l’année est indiquée en clair sur la plaque signalétique et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions de la DIRECTIVE EUROPÉENNE :...
  • Seite 46: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. nachlässig angewendet gefährlich sein WARNUNG! und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen WARNUNG! Nichtbeachtung der führen. Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw.
  • Seite 47: Inhalt

    Erläuterung der Warnstufen ......... 46 INHALT Inhalt ..............47 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 48 Konstruktion und Funktionen ........ 48 PP490 ..............48 WAS IST WAS? Teile des Aggregats ..........49 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............50 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Anschließen des Aggregats .........
  • Seite 48: Vorstellung

    VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! Konstruktion und Funktionen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Dies ist ein Produkt aus dem Sortiment der entschieden haben. Hochfrequenzgeräte zum Schneiden, Bohren und Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre Wandsägen.
  • Seite 49: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Teile des Aggregats Aggregat 11 Einphasen-Steckdose - nur 5-polige Geräte FI-Schutzschalter 12 WS-Steckverbinder (Wandsäge) Steckdose 13 Wasseranschluss, Auslass Wasseranschluss, Einlass 14 CAN-Kabel Handgriff 15 Fernsteuerung PRIME™-Steckverbinder 16 Stromkabel Stromanzeige 17 Wasserschlauch Nothalt 18 Batterieladegerät CAN-Anschluss 19 Batterie (2) 10 Automatische Sicherung, 16 A (Nur 5-polige 20 Verstellbarer Trageriemen Maschinen)
  • Seite 50: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) Das Netzteil verfügt über einen Fehlerstrom- WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät Schutzschalter. Ein Fehlerstromgerät wurde zum Schutz mit defekter Sicherheitsausrüstung. des Bedienungspersonals angebracht, falls es zu einem Wenn Ihr Gerät den elektrischen Fehler kommen sollte. Kontrollanforderungen nicht entspricht, Den FI-Schutzschalter kontrollieren muss eine Servicewerkstatt aufgesucht...
  • Seite 51: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Anschließen des Aggregats Anschluss der Wasserkühlung WARNUNG! Platzieren Sie das Aggregat HINWEIS! Die Wasserkühlung wird bei einem auf dem Arbeitsplatz, und achten Sie Stromausfall nicht deaktiviert. darauf, dass es auf einem stabilen Untergrund steht und vor Spritzwasser •...
  • Seite 52: Aggregat Anschließen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Aggregat anschließen Batterie • Das Stromversorgungskabel anschließen (380-400 V, Die Fernbedienung wird mit einem Li-Ionen-Akku 32-A-Europastecker). Aggregate mit einer betrieben. Die Laufzeit des Akkus nach Aufladung beträgt Einphasen-Steckdose (230 V) müssen ebenfalls 8 bis 10 Stunden. Extreme Kälte beeinträchtigt die einen Neutralleiter haben, damit die Steckdose Kapazitätsleistung und Laufzeit des Akkus.
  • Seite 53: Fernbedienung Dem Aggregat Zuordnen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Fernbedienung dem Aggregat • Gehen Sie zu „EINSTELLUNGEN“. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten und bestätigen Sie mit „OK“. zuordnen >MENU 20 DEC 20:55 Damit die Funkverbindung zwischen der Fernbedienung und dem Aggregat funktioniert, muss die jeweilige DRIVE CHOICES Fernbedienung dem jeweiligen Aggregat zugeordnet werden.
  • Seite 54: Betrieb

    BETRIEB Allgemeine Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags und müssen daher in einer Servicewerkstatt Sicherheitsvorschriften ausgetauscht werden. • Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien WARNUNG! Lesen Sie sämtliche benutzen, verwenden Sie ein für den Sicherheitshinweise und Anweisungen Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel. durch.
  • Seite 55: Schutzausrüstung

    BETRIEB Schutzausrüstung • Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Stromversorgung bzw. vom Akku, bevor Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile Allgemeines austauschen oder das Elektrowerkzeug Das Gerät niemals benutzen, wenn nicht die Möglichkeit verstauen. Solche präventiven besteht, im Falle eines Unfalls Hilfe herbeizurufen. Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs.
  • Seite 56: Weitere Schutzmaßnahmen

    BETRIEB Weitere Schutzmaßnahmen WARNUNG! Unzulässige Änderungen und/oder Zubehörteile können zu WARNUNG! Beim Betrieb des Gerätes schweren Verletzungen oder tödlichen können Funken einen Brand Unfällen von Anwendern oder anderen verursachen. Deshalb soll die Personen führen. Feuerlöschausrüstung stets in Reichweite aufbewahrt werden. Das Gerät nicht so modifizieren, dass es nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt, und nicht benutzen,...
  • Seite 57: Elektrische Sicherheit

    BETRIEB Elektrische Sicherheit Verwendung und Pflege Dieses Produkt ist zum Einsatz mit entsprechenden WARNUNG! An elektrisch betriebenen Husqvarna-Produkten vorgesehen. Die Verwendung mit Geräten besteht stets die Gefahr von anderen Geräten ist verboten. elektrischen Schlägen. Ungünstige • Das Gerät ist für industrielle Anwendungen und die Witterungsbedingungen sowie einen Benutzung durch erfahrene Bediener ausgelegt.
  • Seite 58: Menüsystem

    MENÜSYSTEM Fernsteuerung Allgemeines Wenn die Fernbedienung zum ersten Mal zusammen mit dem Aggregat verwendet werden soll, müssen die Fernbedienung und das Aggregat einander zugeordnet werden, damit die Funkverbindung funktioniert. Wurde das Aggregat zusammen mit der Wandsägenausrüstung gekauft, wurde dies eventuell bereits vorgenommen. Wurde die Zuordnung nicht vorgenommen, kann sich die Fernbedienung nicht per Funk mit dem Aggregat verbinden.
  • Seite 59: Erklärung Des Menüsystems

    MENÜSYSTEM Erklärung des Menüsystems CURRENT RUN TIME Zeigt die aktuelle Laufzeit. DRIVE CHOICES (1) TIME AND DATE (11) SET GEAR (5) Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein. Die WS 482 HF verfügt über ein Zweiganggetriebe. Stellen Sie den Gang ein. SET TIME •...
  • Seite 60: Grundlegende Arbeitstechnik

    MENÜSYSTEM Grundlegende Arbeitstechnik Trennscheibe wieder gegen den Uhrzeigersinn in seine Nullstellung. Wandsägen (Klinge/Draht) Folgendes kann über die Steuerhebel auf der Fernbedienung gesteuert werden: • Vorschub in Längsrichtung: Die Einstellungsscheibe führt die Sägeeinheit entlang der Schiene. ON/OFF • Weitere Anweisungen zum Sägeverfahren finden Sie in der Anleitung im Lieferumfang der Wandsäge.
  • Seite 61: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start • Schalten Sie die Fernbedienung durch Drücken des „EIN/AUS“-Knopfes ein. WARNUNG! Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift ON/OFF ”Persönliche Schutzausrüstung”.
  • Seite 62: Wartung

    WARTUNG Allgemeines WARNUNG! Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen. Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 63: Fehlersuche

    WARTUNG Fehlersuche Fehlermeldungen – WS (Wandsäge) Im Fall von Defekten werden eine Fehlermeldung (1) und ein Fehlercode (2) auf dem Display der Fernbedienung angezeigt. Folgen Sie den Hinweisen oder wenden Sie sich an einen autorisierten Händler. Fehlermeldungen werden in der auf dem Produkt ausgewählten Sprache und alternativ in englischer Sprache angezeigt. Beachten Sie, dass die Abbildung ein Beispiel anzeigt.
  • Seite 64 Fetten Sie außerdem die Getriebe der Zuführungen und ÜBERLASTET) säubern Sie die Schienen. Wenn diese Maßnahmen nicht helfen, Gerät zur Reparatur in eine autorisierte Husqvarna- Servicewerkstatt geben. Stellen Sie den Hebel auf Position 0 zurück. Wenn die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, ist dies möglicherweise DEPTH MOTOR darauf zurückzuführen, dass das Diamantwerkzeug nicht...
  • Seite 65 WARTUNG Fehlermeldungen (LED-Anzeige) – PRIME™-Werkzeuge Im Fall eines Fehlers blinkt der Fehlercode am PRIME™-Werkzeug (siehe Tabelle). Vorgehensweise für das Bestätigen von Fehlermeldungen: • Starten Sie das angeschlossene Gerät. Wenn das Blinken aufhört sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich. Bleibt der Defekt bestehen, folgen Sie den Anweisungen zur Fehlerbehebung oder wenden Sie sich an einen autorisierten Händler.
  • Seite 66: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN PP490 PP490 PP490 (380-400V, 4-pin) (380-400V, 5-pin) Max. Leistung, kW Nennstrom, A 16/25/32 16/25/32 Eingangsspannung, V 380-400 V, 50-60 Hz 380-400 V, 50-60 Hz Ausgangsspannung, V 340 V, 0-500 Hz 340 V, 0-500 Hz Sek. Ausgangsspannung, V 24 V, 0-1500 Hz...
  • Seite 67: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass das Aggregat Husqvarna PP490, auf das sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2015 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Seite 68: Simbologia

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte AVVERTENZA! dell’operatore , o di altre persone.
  • Seite 69: Indice Indice

    Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 68 INDICE Indice ..............69 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........70 Design e funzioni ..........70 PP490 ..............70 CHE COSA C’È? Componenti dell’unità di potenza......71 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità ............. 72 MONTAGGIO E REGOLAZIONI Collegare il gruppo di potenza ......
  • Seite 70: Presentazione

    Più di 300 anni di innovazione PP490 Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di Il gruppo di potenza è stato appositamente progettato per moschetti.
  • Seite 71: Che Cosa C'è

    CHE COSA C’È? Componenti dell’unità di potenza. Unità di potenza 11 Presa monofase – solo macchine con connessione a 5 pin Interruttore di circuito salvavita 12 Connettore WS (tagliamuri) Presa elettrica 13 Raccordo dell’acqua in uscita Raccordo dell’acqua in entrata 14 Cavo CAN Impugnatura 15 Telecomando...
  • Seite 72: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Dispositivo salvavita (RCD) Il gruppo di potenza è dotato di un dispositivo salvavita. In AVVERTENZA! Non usare mai una caso di guasto elettrico un dispositivo salvavita protegge macchina con dispositivi di sicurezza la macchina. difettosi.
  • Seite 73: Montaggio E Regolazioni

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Collegare il gruppo di potenza Collegare l’acqua di raffreddamento AVVERTENZA! Posizionare il gruppo di potenza sull’area di lavoro, facendo NOTA! Il funzionamento dell’acqua di raffreddamento attenzione a collocarlo su una superficie non si disattiva durante un’interruzione di corrente. stabile, lontano da spruzzi d’acqua.
  • Seite 74: Collegare La Fonte Di Alimentazione

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Collegare la fonte di Batteria alimentazione La batteria del telecomando è agli ioni di litio. Il tempo di funzionamento è di circa 8 - 10 ore per carica. Il freddo • Collegare il cavo elettrico in entrata (380-400 V, 32 A, eccessivo riduce la capacità...
  • Seite 75: Accoppiare Il Telecomando All'unità Di Potenza

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Accoppiare il telecomando • Andare a "IMPOSTAZIONI". Navigare con i tasti freccia, quindi confermare con “OK”. all'unità di potenza >MENU 20 DEC 20:55 Per stabilire la comunicazione radio tra il telecomando e il gruppo di potenza, è necessario associare un DRIVE CHOICES telecomando adeguato al gruppo di potenza corrispondente.
  • Seite 76: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Norme generali di sicurezza Sicurezza personale • Nell’uso di un attrezzo elettrico, restare allerta, AVVERTENZA! Leggere attentamente fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le buonsenso. Non usare un attrezzo elettrico istruzioni.
  • Seite 77: Abbigliamento Protettivo

    FUNZIONAMENTO collegamento delle parti in movimento, la rottura AVVERTENZA! Una lunga esposizione al di pezzi e qualsivoglia altra condizione che possa rumore può comportare lesioni inficiare il funzionamento dell’attrezzo elettrico. permanenti all'udito. Usare quindi Qualora danneggiato, riparare l’attrezzo elettrico sempre cuffie di protezione omologate. prima dell’uso.
  • Seite 78: Norme Di Sicurezza Del Gruppo Di Potenza

    FUNZIONAMENTO Norme di sicurezza del gruppo di AVVERTENZA! Modifiche e/o utilizzo di potenza accessori non autorizzati possono causare gravi lesioni e la morte dell’operatore o altre persone. AVVERTENZA! Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le Non modificare mai la macchina né istruzioni.
  • Seite 79: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica Uso e manutenzione Questa macchina è destinata unicamente all’uso con i AVVERTENZA! Le macchine elettriche prodotti Husqvarna previsti. Tutti gli altri usi sono vietati. comportano sempre un certo rischio di • La macchina è progettata per essere utilizzata in scosse elettriche.
  • Seite 80: Sistema Menu

    SISTEMA MENU Telecomando Generalità Quando si utilizza il telecomando per la prima volta insieme al gruppo di potenza, i due dispositivi devono essere associati affinché entri in funzione la comunicazione radio. Tale comunicazione è già predisposta se il gruppo di potenza è...
  • Seite 81: Descrizione Del Sistema Di Menu

    SISTEMA MENU Descrizione del sistema di menu CLEAR RUN TIME Ripristina il cronometro. DRIVE CHOICES (1) CURRENT RUN TIME SET GEAR (5) Mostra il tempo di funzionamento corrente. WS 482 HF è dotato di due marce meccaniche. Indicare TIME AND DATE (11) quale marcia è...
  • Seite 82: Tecnica Fondamentale Di Lavoro

    SISTEMA MENU Tecnica fondamentale di lavoro • Per disattivare la funzione di rotazione della lama/filo, ruotare il comando di rotazione della lama in senso antiorario fino alla posizione zero. Tagliamuri (lama/filo) È possibile eseguire le seguenti operazioni utilizzando le leve di comando presenti sul telecomando: •...
  • Seite 83: Avviamento E Arresto

    AVVIAMENTO E ARRESTO Prima dell’avviamento • Attivare il telecomando premendo il pulsante "ON/OFF". AVVERTENZA! Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento ON/OFF protettivo.
  • Seite 84: Manutenzione

    MANUTENZIONE Generalità AVVERTENZA! L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni. Per operazioni di maggiore entità rivolgersi ad un'officina autorizzata. La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato.
  • Seite 85: Ricerca Dei Guasti

    MANUTENZIONE Ricerca dei guasti Messaggi di errore - WS (tagliamuri) In caso di problemi, sul display del telecomando viene visualizzato un messaggio di errore (1) e un codice di guasto (2). Seguire le istruzioni riportate o contattare un rivenditore autorizzato. I messaggi di errore sono nella lingua selezionata sul prodotto come alternativa all’inglese.
  • Seite 86 CONTATTO RADIO) il gruppo di alimentazione. Husqvarna. È possibile utilizzare la macchina con il cavo CAN tra il gruppo di alimentazione e il comando remoto. Errore interno nel gruppo di NO DSP RESPONSE Portare il dispositivo presso un’officina autorizzata.
  • Seite 87 MANUTENZIONE Messaggi di errore (spia LED) - Utensili PRIME™ In caso di errore, il codice di errore lampeggia sull’attrezzo PRIME™ in base a quanto riportato nella tabella. Misure per riconoscere i messaggi di errore: • Attivare la leva sull’utensile collegato. Non sono necessarie ulteriori azioni se la spia smette di lampeggiare. Se l’errore persiste, seguire le istruzioni riportate nella guida alla risoluzione dei guasti o contattare un concessionario autorizzato.
  • Seite 88: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE PP490 PP490 PP490 (380-400V, 4-pin) (380-400V, 5-pin) Potenza massima, kW Corrente nominale, A 16/25/32 16/25/32 Tensione di entrata, V 380-400 V, 50-60 Hz 380-400 V, 50-60 Hz Tensione di uscita, V 340 V, 0-500 Hz 340 V, 0-500 Hz Tensione di uscita sec., V...
  • Seite 89: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Svezia, tel. +46-36-146500, dichiara sotto la propria responsabilità che il gruppo di potenza Husqvarna PP490 a partire dai numeri di serie dal 2015 in poi (l’anno è indicato sulla piastrina modello con i corrispondenti numeri di serie) è conforme ai requisiti delle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Seite 92 NL - Originele instructies, FR - Instructions d’origine DE - Originalanweisungen, IT - Istruzioni originali 1157389-20 ´®z+YF|¶0W¨ ´®z+YF|¶0W¨ 2016-01-27...

Inhaltsverzeichnis