überbrückt oder durch Typen mit höherem Strom ersetzt auftreten. werden. Einbau- und Anschlussvorschriften Anschlussbeispiele In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss der GTA 2600 HP Anschluss der Spannungsversorgung ......Fig. 2 professionell befestigt werden. Audio-Eingänge ..............Fig. 3 Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle Lautsprecheranschlüsse ...........Fig.
– X-OVER Schalter und LOW PASS Regler Stereo-Mode 2 x 80 W / 4 Ω Fig. 4, 5 Beim GTA 2600 HP kann die Art des Frequenzübergangs RMS Power („Low-Pass“ oder „High-Pass“) und die gewünschte Mono-Mode Grenzfrequenz für die angeschlossenen Lautsprecher 1 x 240 W / 4 Ω...
B x H x T (") 11.7 x 2.1 x 7.8 The GTA 2600 HP must not be installed on rear shelves, rear seats or other locations that are open to the front. Recycling und Entsorgung The installation surface must be suitable to accept the ac- companying screws and provide a fi rm support.
Connection of the voltage supply ........Fig. 2 – X-OVER switch and LOW PASS control Audio inputs ................Fig. 3 For the GTA 2600 HP, the type of frequency crossover Loudspeaker connections ..........Fig. 4 - 7 ("Low-Pass" or "High-Pass") and the desired cut-off fre- quency can be adjusted for the connected loudspeakers.
Le GTA 2600 HP ne doit pas être monté sur la plage arrière, sur une banquette arrière ou à autre endroit ouvert vers l'avant. La surface de montage doit permettre l'utilisation des vis FRANÇAIS...
Seite 8
– Bouton X-OVER et dispositif de réglage LOW PASS Reliez la prize Remote de l'amplifi cateur à l'alimentation Sur le GTA 2600 HP, il est possible de régler le type de +12 V commutée. transition de fréquence (« passe-bas » ou « passe-haut ») De cette manière, l'amplifi cateur sera mis en marche ou...
GTA 2600 HP « Gamme complète » (position du bouton : FLAT) Filtre passe-bas 50 Hz – 250 Hz Dans cette position du bouton, le réglage de la fréquence (passe-bas) est désactivé et le spectre de fréquences complet est Filtre passe-haut amplifi é.
Seite 10
El GTA 2600 HP no debe instalarse en la bandeja trasera, los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran hacia Conexión remota del amplifi cador con fuente de tensión delante.
Fig. 4, 5 – Interruptor X-OVER y regulador LOW PASS Potencia máx. En el GTA 2600 HP pueden ajustarse la clase de respuesta Modo Estéreo de frecuencia ("Low-Pass" o "High-Pass") y la frecuencia de 2 x 80 W / 4 Ω...
Seite 12
Ligar/desligar sistemas de elevada potência e as confi gurações dos altifa- lantes de alta qualidade, é possível alcançar níveis de pressão Uma particularidade do GTA 2600 HP é o seu sistema auto- mático de activação. acústica superiores a 130 dB.
Fig. 4, 5 – Interruptor X-OVER e regulador LOW PASS Potência máx. No GTA 2600 HP é possível ajustar o tipo de transição de Modo Estéreo frequência ("Low-Pass" ou "High-Pass") e a frequência limi- 2 x 80 W / 4 Ω...
GTA 2600 HP Reciclagem e remoção Il GTA 2600 HP non deve essere montato su cappelliere, divanetti posteriori o altri punti che abbiano il lato anteriore Para a remoção do produto, use, por favor, os siste- aperto. mas de devolução e recolha colocados à disposição La superfi cie di montaggio deve essere adatta ad accogliere para o efeito.
Collegamento del subwoofer portata al massimo. Il GTA 2600 HP off re due diverse possibilità di collegamento Indicatore di esercizio (POWER / PROTECT) del subwoofer: Luce verde: –...
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi niacza. di restituzione e raccolta disponibili. Urządzenie GTA 2600 HP nie może być montowane przy tyl- nej szybie, na tylnych siedzeniach lub innych, nie osłoniętych od przodu miejscach. Con riserva di modifi che.
Seite 17
– Aktywny subwoofer lub dodatkowy wzmacniacz moż- się wzmacniacza. Jeśli sygnał audio nie będzie nadawany na podłączyć za pomocą kabla Cinch (RCA) do obydwu przez ponad 60 sekund, wówczas GTA 2600 HP wyłączy się gniazd LINE OUT (patrz rys. 7). automatycznie.
80 Hz (High-Pass) Pokyny pro montáž a připojení Bass Boost 0 dB / 6 dB / 12 dB Aby bylo zabráněno nebezpečí úrazu, musí být GTA 2600 HP Wymiary profesionálně upevněn. Szer. x wys. x głęb. (mm) 296 x 52 x 198 Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché...
Seite 19
Při vstupu signálu přehrávaného hudebního záznamu se reproduktoru (viz oddíl „Přemostěná připojení repro- zesilovač zapne samostatně. Je-li hudební kanál vypnut déle duktorů“). než 60 sekund, GTA 2600 HP se znovu automaticky zapne. Zvuková nastavení Integrovaná pojistka (25 A) Pro optimalizaci zvuku připojených reproduktorů jsou k dis- Integrovaná...
Инструкция по установке и подключению Filtr horní propusti 80 Hz По соображениям техники безопасности устройство (High-Pass) GTA 2600 HP должно устанавливаться специалистами- Bass Boost 0 dB / 6 dB / 12 dB профессионалами. Для установки следует выбирать сухое место, в котором...
– Надежно подсоедините обычный минусовой кабель к точке соединения с массой (кузов, автомобильный Подключение сабвуфера лист) (не к минусовой клемме аккумулятора). Можно подключить сабвуфер к GTA 2600 HP двумя спо- – Контактную поверхность точки соединения с массой собами: зачистить и смазать графитовой смазкой.
Выходной каскад отключен, так как имеется неисправ- Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise ность. de reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie pot fi consultate pe www.blaupunkt.com. Технические характеристики Recomandare Режим стерео 2 x 200 Вт / 4 Ω...
2 x 80 W / 4 Ω Fig. 4, 5 RMS Power La GTA 2600 HP, poate fi reglat tipul de trecere a frec- Modul mono venţelor („low-pass“ sau „high-pass“) și frecvenţa limită 1 x 240 W / 4 Ω...
това спазвайте инструкциите за безопасност на про- включва автоматично. При отсъствие на музикален сиг- изводителя на автомобила. нал за по-дълго от 60 секунди, GTA 2600 HP се изключва – При пробиване на отвори внимавайте да не повредите отново автоматично. части на автомобила.
– X-OVER превключвател и LOW PASS регулатор Моно режим 1 x 600 W / 4 Ω Фиг. 6 При GTA 2600 HP може да се регулира типът на честот- Макс. мощност ното пресичане („Low-Pass“ или „High-Pass“) и желаната Стерео режим...
0 dB / 6 dB / 12 dB koje osigurava dovoljnu cirkulaciju vazduha za hlađenje pojačala. Размери GTA 2600 HP ne sme da se ugrađuje na police u prtljažniku, Ш x В x Д (mm) 296 x 52 x 198 Ш x В x Д (") 11,7 x 2,1 x 7,8 zadnje klupe ili druga spreda otvorena mesta.
Seite 28
Podešavanja: 0 dB / +6 dB / +12 dB. Primeri priključivanja – X-OVER prekidač i LOW PASS regulator Priključak napajanja ..............sl. 2 Kod GTA 2600 HP može da se podesi vrsta frekventnog Audio-ulazi ................sl. 3 prelaza („Low-Pass“ ili „High-Pass“) željena granična Priključci zvučnika ..............sl. 4 – 7 frekvencija za priključeni zvučnik.
80 Hz kroženje zraka za hlajenje ojačevalnika. (High-Pass) Naprave GTA 2600 HP ni dovoljeno vgraditi na zadnjo polico, Bas pojačalo 0 dB / 6 dB / 12 dB na zadnjo klop ali na ostala mesta, ki so odprta proti spre- dnjemu dela vozila.
Seite 30
– Običajen minus kabel varno privijte na točko (vijak ali Priklop subwooferja pločevina karoserije) za maso brez motenj (ne privijte Model GTA 2600 HP ima dva različne možnosti priklopa na minus pol akumulatorja). subwooferja: – Stično površino točke za maso postrgajte do kovine ter jo –...
GTA 2600 HP Prikaz delovanja (POWER/PROTECT) Zelena lučka: Končni ojačevalnik je vključen, običajno delovanje. Rdeča lučka: Končni ojačevalnik je elektronsko izključen, ker je prišlo do napake. Tehnični podatki Način stereo 2 x 200 W / 4 Ω Sl. 4, 5 Maks.