Seite 1
GA60LVCN EN DISHWASHER USER MANUAL DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
Seite 1
GA60LVCN EN DISHWASHER USER MANUAL DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
Seite 2
14. GUARANTEE ....................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Seite 2
14. GUARANTEE ....................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to •...
Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to •...
ENGLISH • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
ENGLISH • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
Air vent Lower basket Rinse aid dispenser Upper basket Detergent dispenser Cutlery basket 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that is The Beam-on-Floor goes off displayed on the floor below the appliance when the appliance is door.
ENGLISH 5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • TimeSaver • Crockery and • Wash 50 °C • XtraDry cutlery • Rinses • Dry • All • Prewash • XtraDry •...
Seite 8
Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 AUTO 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164 70° Pro 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 45° Gläser 30 Minuten 9 - 10 1.0 - 1.2...
Seite 9
ENGLISH The water softener should be adjusted your area. It is important to set the right according to the hardness of the water in level of the water softener to assure good your area. Your local water authority can washing results. advise you on the hardness of the water in Water hardness German de-...
2. Press How to set the rinse aid level • The indicators The appliance must be in programme off. selection mode. • The indicator continues to 1. To enter the user mode, press and flash. • The display shows the current...
Seite 11
ENGLISH There is also an acoustic signal that 2. Press sounds when the programme is • The indicators completed. By default this acoustic signal off. is deactivated but it is possible to activate • The indicator continues to flash. • The display shows the current How to activate the acoustic setting: = Acoustic signal off.
8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser.
ENGLISH Fill the rinse aid dispenser If you use multi-tablets and when the indicator (A) the drying performance is becomes clear. satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in combination with multi- tablets containing rinsing...
• The indicators of the options door, the appliance continues from the related to the MyFavourite point of interruption. programme come on. If the door is opened for more 4. Set the applicable options. than 30 seconds during the 5.
ENGLISH (powder, gel, tablets without additional • Remove larger residues of food from functions), rinse aid and salt separately the dishes into the waste bin. for optimal cleaning and drying results. • Make soft the remaining burned food • At least once a month run the on the items.
11. CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, 4.
ENGLISH CAUTION! 4. To engage again the spray arm to the An incorrect position of the basket, press the spray arm upwards filters can cause bad washing in the direction indicated by the lower results and damage to the arrow and simultaneously turn it appliance.
Seite 18
Follow carefully the instructions on the packaging of the product. 12. TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation. Before you contact an shows an alarm code. Authorised Service Centre, check if you...
Seite 19
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. • Select the TimeSaver option to shorten the program time. • If the delayed start option is set, cancel the delay set- ting or wait for the end of the countdown. The remaining time in the •...
Seite 20
Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
ENGLISH Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on • The cap of the salt container is loose. the inside of the door. •...
GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel...
13. TECHNISCHE DATEN..................45 14. GARANTIE.......................46 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose.
DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb...
4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Taste XtraDry Display Taste Delay Taste Reset Taste Program Kontrolllampen Taste MyFavourite 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbe- triebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Seite 29
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal oder • Hauptspülgang 45 °C • XtraDry 45° Gläser leicht versch- • Spülgänge mutzt • Trocknen • Empfindliches Geschirr und Gläser • Vor kurzem be- • Hauptspülgang 60 °C • XtraDry nutztes Geschirr •...
Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 Extra SILENT 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
1. Halten Sie zum Aufrufen des • Die Kontrolllampen Benutzermodus gleichzeitig erlöschen. gedrückt, bis die Kontrolllampen • Die Kontrolllampe blinkt weiter. • Im Display wird die aktuelle blinken und das Display nichts anzeigt. Einstellung angezeigt: = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist 2.
DEUTSCH 6.6 Signaltöne gedrückt, bis die Kontrolllampen blinken und das Bei einer Störung des Geräts ertönen Display nichts anzeigt. akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne auszuschalten. 2. Drücken Sie Es ertönt auch ein Signalton, wenn das • Die Kontrolllampen Programm beendet ist.
Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Das Display zeigt die aktualisierte Sekunden schnell und erlischt dann. Programmdauer an. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Dosierers Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Starten eines Programms mit (A), um den Deckel (C) zu öffnen. Zeitvorwahl 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder legen Sie eine Reinigungstablette 1. Wählen Sie ein Programm. in den Behälter (B). 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, 3.
DEUTSCH Bevor Sie ein neues Programm starten, Schließen Sie den Wasserhahn. stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Programmende Wenn das Programm beendet ist und Sie die Tür öffnen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines •...
10.5 Vor dem Starten eines 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. Programms 6. Schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Kontrollieren Sie folgende Punkte: • Die Filter sind sauber und 10.4 Beladen der Körbe ordnungsgemäß eingesetzt. • Der Deckel des Salzbehälters ist fest •...
Seite 39
DEUTSCH 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für 4.
Seite 41
DEUTSCH • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts spezielles Reinigungsmittel für zu erhalten, wird (empfohlen Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen mindestens einmal im Monat ein) Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen.
Seite 42
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufs- chlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
Seite 43
DEUTSCH Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der Tabelle bezüglich anderer möglicher angegeben sind.
Seite 44
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär- ter“.
Seite 46
GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für...