Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna PP220 Bedienungsanweisung
Husqvarna PP220 Bedienungsanweisung

Husqvarna PP220 Bedienungsanweisung

Antriebsaggregate
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PP220:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing Manuel d'utilisation
Bedienungsanweisung Istruzioni per l'uso
PP220
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen. Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
N N N N L L L L F F F F R R R R D D D D E E E E I I I I T T T T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna PP220

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Bedienungsanweisung Istruzioni per l’uso PP220 Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen. Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of WAARSCHUWING! overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 2 INHOUD Inhoud ..............3 PRESENTATIE Beste klant! ............4 Ontwerp en eigenschappen ......... 4 PP220 ..............4 WAT IS WAT? De onderdelen van de aandrijfunit ....... 5 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen ............. 6 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Voedingsunit installeren ........
  • Seite 4: Presentatie

    Door de inhoud (gebruik, service, onderhoud enz.) te gebruiksaanwijzing grondig te lezen. Neem contact op volgen kunt u de levensduur van uw machine én de met uw dealer of Husqvarna wanneer u meer informatie tweedehands waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw nodig hebt.
  • Seite 5: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? De onderdelen van de aandrijfunit Handvat 10 USB-aansluiting Plaats voor kabelhouder 11 Overspanningsindicator Wateraansluiting in/uit 12 Display Wateraansluiting in/uit 13 Keuzetoetsen Snoer 14 CAN-aansluiting Differentieelschakelaar 15 Connector voor boor en doorslijpmachine Kabelhouder 16 Connector voor muurzaag Connector 17 Adapterkabel Noodstop 18 Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 6: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Controleer de differentieelschakelaar Controle van de overstroombeveiliging moet worden uitgevoerd met de voedingsunit aangesloten op een 3- WAARSCHUWING! Gebruik nooit een fasig stopcontact. machine als de veiligheidsonderdelen kapot zijn. Als uw machine niet door alle •...
  • Seite 7: Montage En Afstellingen

    Apparaten aansluiten Zie de bedieningshandleiding van het betreffende elektrisch gereedschap. De voedingsunit PP220 mag alleen worden gebruikt met bepaalde Husqvarna-producten. Sluit een krachtbron aan Sluit het elektrisch gereedschap aan op de daarvoor Voor maximale prestaties dient de voedingsunit te worden bestemde voedingsaansluiting;...
  • Seite 8: Bediening

    BEDIENING Algemene veiligheidsinstructies • Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis wanneer u buiten werkt met elektrisch gereedschap. Het gebruik van een snoer WAARSCHUWING! Lees alle dat geschikt is voor gebruik buitenshuis verlaagt het veiligheidswaarschuwingen en risico op elektrische schokken. instructies door.
  • Seite 9: Veiligheidsuitrusting

    BEDIENING Gebruik en onderhoud van elektrisch Veiligheidsuitrusting gereedschap Algemeen • Gebruik elektrische gereedschap niet voor taken waarvoor het niet geschikt is. Gebruik voor iedere Gebruik de machine nooit zonder de mogelijkheid hulp in klus het juiste elektrische gereedschap. Het juiste te roepen in geval van nood.
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften Voeding

    BEDIENING Andere beschermingsuitrusting WAARSCHUWING! Niet goedgekeurde wijzigingen en/of niet-originele WAARSCHUWING! Tijdens het werken onderdelen kunnen tot ernstige met de machine kunnen vonken ontstaan verwondingen of het overlijden van en brand veroorzaken. Houd daarom zowel gebruiker of anderen leiden. altijd brandblusapparatuur bij de hand. Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet langer overeenstemt met de originele •...
  • Seite 11: Gebruik En Onderhoud

    BEDIENING Elektrische veiligheid Gebruik en onderhoud Deze machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik in WAARSCHUWING! Bij elektrische combinatie met de beoogde Husqvarna-producten. Alle machines bestaat altijd het risico dat u andere toepassingen zijn verboden. een schok krijgt. Voorkom ongunstige •...
  • Seite 12: Menusysteem

    Zie www.freertos.org voor meer informatie over FreeRTOS Als K6500 of DM650 is aangesloten op de voedingsunit PP220 wordt het display op de voedingsunit gebruikt. Wanneer de K6500 is ingeschakeld, zal het display op de voeding worden uitgeschakeld.
  • Seite 13: Menuoverzicht

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Seite 14: Toelichting Menusysteem

    MENUSYSTEEM Toelichting menusysteem LANGUAGE 13) CONNECT UNIT (1) Selecteer de gewenste schermtaal. Deze afbeelding wordt weergegeven als de aandrijfunit FACTORY SETTINGS (15) niet op een apparaat is aangesloten. Sluit het Terugzetten op fabrieksstandaardinstellingen: gereedschap dat u wilt gebruiken aan. Als het beoogde gereedschap is aangesloten, wordt het startscherm (2) SERVICE (4) getoond.
  • Seite 15: Afstandsbediening

    • Sluit de afstandsbediening aan met de meegeleverde LET OP! De afstandsbediening voor de PP220 is ook CAN- kabel. Schroef het kabelcontact met de hand compatibel met de PP480 HF en de PP440 HF-units.
  • Seite 16: Menusysteem Afstandsbediening

    SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Op de volgende pagina vindt u een toelichting op elk menu. 16 – Dutch...
  • Seite 17: Toelichting Menusysteem

    YYYY-MM-DD SET GEAR (5) • YYYY/DD/MM • DD/MM/YYYY KIES VERSNELLING Niet van toepassing voor PP220. LANGUAGE (12) SET DRIVE MODE (6) Selecteer de gewenste schermtaal. SELECTEER STAND RUN SET UNITS (13) Niet van toepassing voor PP220. Selecteer de gewenste maateenheden. Kies uit de volgende opties: SET ROT.
  • Seite 18: Accu

    MENUSYSTEEM Accu Batterij opladen Voordat u de afstandsbediening voor het eerst in gebruik De accu is van het Li-ion-type. De bedrijfstijd na opladen neemt, moet de accu worden geladen. bedraagt 8 à 10 uur. De capaciteit en bedrijfstijd van de accu worden kleiner door extreme koude.
  • Seite 19: Starten En Stoppen

    STARTEN EN STOPPEN Voor de start Starten • Start de watertoevoer naar de voedingsunit WAARSCHUWING! Neem de • Controleer of de noodstopknop op de voedingsunit en gebruiksaanwijzing grondig door en de stopknop op de afstandsbediening niet zijn gebruik de machine niet voor u alles ingedrukt door ze rechtsom te draaien.
  • Seite 20: Onderhoud

    ONDERHOUD Algemeen Foutmeldingen Bij eventuele storingen worden een storingsbericht (1) en een storingscode (2) weergegeven op het display. Let op, WAARSCHUWING! De gebruiker mag de illustratie is slechts een voorbeeld. alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
  • Seite 21 ONDERHOUD Storingsschema Storingscode Foutmeldingen Oorzaak Maatregel Overstroom Stroomsterkte actief Neem contact op met uw servicewerkplaats als het F0101 gedetecteerd gereedschap te hoog probleem aanhoudt. Hardwarefout Neem contact op met uw servicewerkplaats als het F0103 Hardwarefout gedetecteerd probleem aanhoudt. Fout gedetecteerd in Gereedschapsspanni F0104 Controleer voeding...
  • Seite 22: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Motor PP220 Max. vermogen, kW Nominale stroomsterkte 3 fasen bij 400 V, A Nominale stroomsterkte 1 fase, A 3-fasenspanning in, V 200-480 1-fasespanning in, V 220-240 Elektrische aansluiting Driefasig L1+L2+L3+N+PE/L1+L2+L3+PE 1-fase L+N+PE Effectgenerator – min., kWA...
  • Seite 23: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat de aandrijfunit Husqvarna PP220 met serienummer vanaf 2014 en later (het jaartal is duidelijk in worden vermeld op het typeplaatje, gevolgd door het serienummer) voldoet aan de eisen van de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Seite 24: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves AVERTISSEMENT! voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Seite 25: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire ............. 25 PRÉSENTATION Cher client, ............26 Conception et propriétés ........26 PP220 ..............26 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? ....27 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités ............28 MONTAGE ET RÉGLAGES...
  • Seite 26: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation PP220 Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un L’unité électrique a été spécialement conçue pour arsenal pour la fabrication des mousquets. À l'époque, les entraîner les outils Husqvarna désignés avec un moteur...
  • Seite 27: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? Poignée 10 Prise USB Emplacement du support de câble 11 Indicateur de surtension Raccord d’eau entrée/sortie 12 Écran d’affichage Raccord d’eau entrée/sortie 13 Touches de sélection Cordon d'alimentation 14 Connexion CAN Disjoncteur de fuite à...
  • Seite 28: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Vérifiez le disjoncteur de fuite à la terre Le disjoncteur différentiel doit être vérifié en branchant l’unité électrique sur une prise triphasée. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de • Branchez l’unité...
  • Seite 29: Montage Et Réglages

    Connexion des appareils L’autre point d’alimentation en eau doit être relié à l’outil électrique, lequel dispose de plusieurs robinets L’unité électrique PP220 doit être utilisée uniquement permettant de réguler le débit d’eau de refroidissement avec les produits Husqvarna désignés. au niveau de l’outil. Consulter le manuel de l’opérateur correspondant aux outils électriques utilisés.
  • Seite 30: Commande

    COMMANDE Instructions générales de Sécurité du personnel • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez sécurité recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une machine à usiner. N’utilisez pas de machine à usiner si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous AVERTISSEMENT! Lire toutes les l’emprise de drogues, de l’alcool ou de consignes et instructions de sécurité.
  • Seite 31: Équipement De Protection

    COMMANDE Équipement de protection • Ranger les machines à usiner hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui ne connaissent pas la machine ou ces consignes Généralités utiliser l’appareil. Les machines à usiner sont Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible dangereuses si elles sont entre les mains d’appeler au secours en cas d’accident.
  • Seite 32: Consignes De Sécurité Relatives Au Bloc D'alimentation

    COMMANDE Autre équipement de protection AVERTISSEMENT! Toute modification non autorisée et/ou tout emploi AVERTISSEMENT! Lorsque vous d’accessoires non homologués peuvent travaillez avec la machine, des étincelles provoquer des accidents graves voire peuvent se former et mettre le feu. mortels pour l’utilisateur et les autres. Gardez toujours à...
  • Seite 33: Sécurité Électrique

    Utilisation et entretien Cette machine est destinée à servir exclusivement avec AVERTISSEMENT! Il existe toujours un les produits Husqvarna spécialement conçus à cet effet. risque de choc avec les machines Toute autre utilisation est interdite. électriques. Évitez de travailler par •...
  • Seite 34: Menu De L'unité Électrique

    Pour en savoir plus sur FreeRTOS, consultez le site www.freertos.org Lorsqu’un outil K6500 ou DM650 est raccordé au bloc d’alimentation PP220, l’écran du bloc d’alimentation s’allume. Lorsque l’outil k6500 fonctionne, l’écran du bloc d’alimentation s’éteint. Lorsqu’une scie murale WS220 est raccordée au bloc d’alimentation PP220, l’écran de la télécommande s’allume.
  • Seite 35: Vue D'ensemble Des Menus

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Seite 36: Présentation Du Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Présentation du système de LANGUAGE 13) menus Sélection de la langue d'affichage requise. FACTORY SETTINGS (15) CONNECT UNIT (1) Réinitialisation aux valeurs d’usine: Cet écran indique qu’aucun outil n’est branché au bloc d’alimentation. Branchez l’outil adéquat. Une fois l'outil ENTRETIEN (4) adéquat branché, l'écran de démarrage (2) s'affiche.
  • Seite 37: Commande À Distance

    CAN joint à la livraison. Visser le contact du câble à la également compatible avec les machines PP480 HF et main. PP440 HF. On trouve donc des sous-menus qui ne concernent pas le PP220 dans le menu de la télécommande. – French...
  • Seite 38: Système De Menu De La Télécommande

    SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Une présentation de chaque menu se trouve à la page suivante. 38 – French...
  • Seite 39: Présentation Du Système De Menus

    • 24 h CHOIX ENTRAINMT DATE FORMAT SET GEAR (5) Sélection du format de date requis. Choisissez entre les SÉLECTIONNER LA VITESSE options suivantes : Ne concerne pas le PP220. • YYYY-MM-DD SET DRIVE MODE (6) • YYYY/DD/MM • DD/MM/YYYY SÉLECTIONNEZ LA POSITION DE MARCHE...
  • Seite 40: Batterie

    SYSTÈME DE MENUS Batterie Charge de la batterie Il faut charger la batterie avant de pouvoir utiliser la La batterie est de type Li-ion. La durée de fonctionnement commande à distance pour la première fois. est d'environ 8-10 heures par charge. Le froid extrême amoindrit la capacité...
  • Seite 41: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage Démarrage • Ouvrir l’alimentation en eau de l’unité électrique. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et • Veiller à ne pas appuyer sur le bouton d’arrêt bien assimiler le manuel d’utilisation d’urgence de l’unité électrique ni sur le bouton d’arrêt avant d’utiliser la machine.
  • Seite 42: Entretien

    ENTRETIEN Généralités Messages d’erreur En cas de défaut, un message de défaut (1) et un code de AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut défaut (2) s’affichent à l’écran. L'illustration ci-jointe en effectuer que les travaux d’entretien et montre un exemple. de révision décrits dans ce manuel d’utilisation.
  • Seite 43: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Code Messages d’erreur Origine Mesure d’erreur Courant outil actif F0101 Surintensité détectée Contactez votre atelier d'entretien si le problème persiste. trop élevé Faute détectée dans le F0103 Erreur matérielle Contactez votre atelier d'entretien si le problème persiste. Hardware Erreur de tension détectée F0104...
  • Seite 44: Caractéristiques Techniques

    Système de contrôle Type de contrôle Commande à distance Transmission de signaux Sans fil/avec câble Dimensions Cas typiques d’utilisation d’un générateur PP220, puissance de Tension de sortie du Tension de sortie du générateur sortie générateur (V) minimum recommandée (kWA) 3 phases À...
  • Seite 45: Déclaration Ce De Conformité

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le groupe moteur Husqvarna PP220 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2014 (l’année est indiquée en texte clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions établies dans les DIRECTIVES DU CONSEIL •...
  • Seite 46: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. oder nachlässig angewendet gefährlich WARNUNG! sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen WARNUNG! Nichtbeachtung der führen. Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw.
  • Seite 47: Inhalt

    Erläuterung der Warnstufen ......... 46 INHALT Inhalt ..............47 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 48 Konstruktion und Funktionen ........ 48 PP220 ..............48 WAS IST WAS? Teile des Aggregats ..........49 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............50 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Anschließen des Aggregats .........
  • Seite 48: Vorstellung

    VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! Konstruktion und Funktionen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Dies ist ein Produkt aus dem Sortiment der entschieden haben. Hochfrequenzgeräte zum Schneiden, Bohren und Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre Wandsägen.
  • Seite 49: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Teile des Aggregats Handgriff 10 USB-Anschluss Platz für Kabelhalter 11 Überspannungsanzeige Wasseranschluss Zulauf/Auslass 12 Display Wasseranschluss Zulauf/Auslass 13 Wahltasten Netzkabel 14 CAN-Verbindung FI-Schutzschalter 15 Verbindungsstück für Bohrer und Trennschleifer Kabelhalter 16 Verbindungsstück für Wandsäge Verbindungsstück 17 Adapterkabel Nothalt 18 Bedienungsanweisung German –...
  • Seite 50: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines FI-Schutzschalter Ein Fehlerstromgerät wurde zum Schutz des WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät Bedienungspersonals angebracht, falls es zu einem mit defekter Sicherheitsausrüstung. elektrischen Fehler kommen sollte. Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden.
  • Seite 51: Montage Und Einstellungen

    Elektrowerkzeug hat verschiedene Armaturen, um den Anschließen der Einheiten Kühlwasserfluss zum Werkzeug zu regulieren. Weitere Informationen finden Sie in den Bedienungsanleitungen Das Aggregat PP220 darf nur mit den dazu bestimmten der entsprechenden Elektrowerkzeuge. Husqvarna Produkten verwendet werden. Aggregat anschließen Schließen Sie das Elektrowerkzeug an den entsprechenden Nebenantrieb an.
  • Seite 52: Betrieb

    BETRIEB Persönliche Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften • Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie WARNUNG! Lesen Sie sämtliche tun, und setzen Sie gesunden Menschenverstand Sicherheitshinweise und Anweisungen ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. durch. Die Nichtbeachtung der Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie Warnhinweise und Anweisungen kann müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Stromschlag, Brand und/oder schwere...
  • Seite 53: Schutzausrüstung

    BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs. Bei der Benutzung des Gerätes muss die • Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung außerhalb der Reichweite von Kindern und lassen angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/ Umfang der Verletzungen und Schäden.
  • Seite 54: Sicherheitsvorschriften Des Antriebsaggregats

    BETRIEB Sicherheitsvorschriften des WARNUNG! Unzulässige Änderungen Antriebsaggregats und/oder Zubehörteile können zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen von Anwendern oder anderen WARNUNG! Lesen Sie sämtliche Personen führen. Sicherheitshinweise und Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Das Gerät nicht so modifizieren, dass es Warnhinweise und Anweisungen kann nicht länger mit der Originalausführung Stromschlag, Brand und/oder schwere...
  • Seite 55: Elektrische Sicherheit

    BETRIEB Elektrische Sicherheit Verwendung und Pflege Dieses Produkt ist zum Einsatz mit entsprechenden WARNUNG! An elektrisch betriebenen Husqvarna-Produkten vorgesehen. Die Verwendung mit Geräten besteht stets die Gefahr von anderen Geräten ist verboten. elektrischen Schlägen. Ungünstige • Das Gerät ist für industrielle Anwendungen und die Witterungsbedingungen sowie einen Benutzung durch erfahrene Bediener ausgelegt.
  • Seite 56: Menüsystem

    Sind K6500 oder DM650 mit dem Netzteil PP220 verbunden, wird das Display der Netzteileinheit verwendet. Wenn der K6500 läuft, erlischt die Anzeige auf dem Antriebsaggregat. Ist die WS220 mit dem Netzteil PP220 verbunden, wird das Display der Fernbedienung verwendet. Das Display auf dem Netzteil ist dann erloschen.
  • Seite 57: Menüübersicht

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Seite 58: Erklärung Des Menüsystems

    MENÜSYSTEM Erklärung des Menüsystems LANGUAGE 13) CONNECT UNIT (1) Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache aus. Diese Abbildung wird angezeigt, wenn das Aggregat nicht FACTORY SETTINGS (15) mit einem Gerät verbunden ist. Schließen Sie das Auf Werkseinstellungen zurücksetzen: gewünschte Werkzeug an. Ist das gewünschte Werkzeug angeschlossen, wird der Startbildschirm (2) angezeigt.
  • Seite 59: Fernsteuerung

    Display am Aggregat aus. werden. • Schließen Sie die Fernsteuerung mithilfe des HINWEIS! Die Fernbedienung für PP220 ist auch mit beiliegenden CAN-Kabels an. Schrauben Sie den den Geräten PP480 HF und PP440 HF kompatibel. Das Kabelanschluss per Hand an. Menüsystem der Fernbedienung enthält deshalb Untermenüs, die für PP220 nicht in Frage kommen.
  • Seite 60: Menüsystem Der Fernbedienung

    [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Siehe die folgende Seite für eine Erklärung aller Menüs. 60 – German...
  • Seite 61: Erklärung Des Menüsystems

    YYYY-MM-DD SET GEAR (5) • YYYY/DD/MM ANTRIEB AUSWÄHLEN • DD/MM/YYYY Gilt nicht für PP220. LANGUAGE (12) SET DRIVE MODE (6) Wählen Sie die gewünschte Anzeigesprache aus. SELECT RUN POSITION (Betriebsposition wählen) Gilt nicht für PP220. SET UNITS (13) SET ROT. DIR. (7) Wählen Sie die benötigten Einheiten aus.
  • Seite 62: Batterie

    MENÜSYSTEM Batterie Batterie laden Bevor Sie die Fernsteuerung zum ersten Mal in Betrieb Die Fernsteuerung wird mit einem Li-Ion-Akku betrieben. nehmen, muss der Akku aufgeladen werden. Die Laufzeit des Akkus nach Aufladung beträgt 8 bis 10 Stunden. Extreme Kälte beeinträchtigt die Mit dem Batterieladegerät Kapazitätsleistung und Laufzeit des Akkus.
  • Seite 63: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start Starten • Starten Sie die Wasserzufuhr für das Aggregat. WARNUNG! Lesen Sie die • Stellen Sie sicher, dass die Not-Aus-Taste am Bedienungsanweisung sorgfältig durch Aggregat und die Stopp-Taste auf der Fernsteuerung und machen Sie sich mit dem Inhalt nicht gedrückt sind, indem Sie sie im Uhrzeigersinn vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 64: Wartung

    WARTUNG Allgemeines Fehlermeldungen Sollte es zu Fehlern kommen, wird auf der Anzeige eine WARNUNG! Der Bediener darf nur die Fehlermeldung (1) und ein Fehlercode (2) angezeigt. Wartungs- und Servicearbeiten Beachten Sie, dass die Abbildung ein Beispiel anzeigt. ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt...
  • Seite 65: Störungssuchplan

    WARTUNG Störungssuchplan Fehlercode Fehlermeldungen Ursache Maßnahme Strom des aktiven Kontaktieren Sie Ihre Servicewerkstatt falls das F0101 Überspannung festgestellt Werkzeugs zu hoch Problem weiterhin besteht. Kontaktieren Sie Ihre Servicewerkstatt falls das F0103 Fehler in der Hardware Hardware-Fehler Problem weiterhin besteht. F0104 Fehler am Spannungsbus Werkzeugspannungsfehler Prüfen Sie die Stromversorgung...
  • Seite 66: Technische Daten

    Max. Kühlwassertemperatur bei 3,5 l/min, °C Steuersystem Steuerungsart Fernsteuerung Signalübertragung Drahtlos/Kabel Maße Typische Betriebsfälle eines Generators Generator- Empfohlene Mindestleistung des PP220, Ausgangsleistung Ausgangsspannung (V) Generators (kWA) 3 Phasen Volle Leistung 3x400, 3x416, 3x440, 3x480 Eingeschränkte Leistung 3x208, 3x220, 3x240 1-phasig Eingeschränkte Leistung 220-240 Empfohlene Maßangaben der Kabel...
  • Seite 67: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass das Aggregat Modell Husqvarna PP220, auf das sich diese Erklärung bezieht, ab Seriennummern des Baujahrs 2014 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Seite 68: Simbologia

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte AVVERTENZA! dell’operatore , o di altre persone.
  • Seite 69: Indice Indice

    Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 68 INDICE Indice ..............69 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........70 Design e funzioni ..........70 PP220 ..............70 CHE COSA C’È? Componenti dell’unità di potenza......71 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità ............. 72 MONTAGGIO E REGOLAZIONI Collegare il gruppo di potenza ......
  • Seite 70: Presentazione

    Più di 300 anni di innovazione esclusive dei prodotti. PP220 Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di Il gruppo di potenza è stato appositamente progettato per moschetti.
  • Seite 71: Che Cosa C'è

    CHE COSA C’È? Componenti dell’unità di potenza. Impugnatura 10 Connessione USB Spazio di supporto per il cavo 11 Indicatore sovratensione Ingresso/uscita attacco per l’acqua 12 Display Ingresso/uscita attacco per l’acqua 13 Tasti di selezione Cavo di alimentazione 14 Connessione CAN Interruttore di circuito salvavita 15 Connettore per trapano e troncatrice Supporto per il cavo...
  • Seite 72: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Interruttore di circuito salvavita In caso di guasto elettrico un dispositivo salvavita AVVERTENZA! Non usare mai una protegge la macchina. macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. Se la macchina non supera tutti i controlli, contattare un’officina per le necessarie riparazioni.
  • Seite 73: Montaggio E Regolazioni

    Collegamento dei dispositivi all’attrezzo elettrico, dotato di vari rubinetti di regolazione del flusso dell’acqua di raffreddamento. Vedere il manuale Il gruppo di potenza PP220 deve essere utilizzato operatore per i gruppi di potenza corrispondenti. esclusivamente con gli appositi prodotti Husqvarna.
  • Seite 74: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Norme generali di sicurezza Sicurezza personale • Nell’uso di un attrezzo elettrico, restare allerta, fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il AVVERTENZA! Leggere attentamente buonsenso. Non usare un attrezzo elettrico tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le quando si è...
  • Seite 75: Abbigliamento Protettivo

    FUNZIONAMENTO • Riporre gli attrezzi elettrici fuori dalla portata dei AVVERTENZA! Una lunga esposizione al bambini e non permettere l’uso dei suddetti a rumore può comportare lesioni persone che non hanno familiarità con tali attrezzi permanenti all'udito. Usare quindi e con queste istruzioni. Nelle mani di persone sempre cuffie di protezione omologate.
  • Seite 76: Norme Di Sicurezza Del Gruppo Di Potenza

    FUNZIONAMENTO Norme di sicurezza del gruppo di AVVERTENZA! Modifiche e/o utilizzo di potenza accessori non autorizzati possono causare gravi lesioni e la morte dell’operatore o altre persone. AVVERTENZA! Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le Non modificare mai la macchina né istruzioni.
  • Seite 77: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica Uso e manutenzione Questa macchina è destinata unicamente all’uso con i AVVERTENZA! Le macchine elettriche prodotti Husqvarna previsti. Tutti gli altri usi sono vietati. comportano sempre un certo rischio di • La macchina è progettata per essere utilizzata in scosse elettriche.
  • Seite 78: Sistema Menu Del Gruppo Di Potenza

    Per ulteriori informazioni su FreeRTOS, vedere www.freertos.org Se si collega la troncatrice K6500 o il motore da carotaggio DM650 al gruppo idraulico PP220, viene utilizzato il display del gruppo idraulico. Quando il K6500 è in funzione, il display sul gruppo di potenza si spegne.
  • Seite 79: Panoramica Del Menu

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Seite 80: Descrizione Del Sistema Di Menu

    SISTEMA MENU Descrizione del sistema di menu LANGUAGE 13) CONNECT UNIT (1) Selezionare la lingua di visualizzazione desiderata. Questa immagine viene visualizzata quando il gruppo di FACTORY SETTINGS (15) potenza non è collegato ad alcun utensile. Collegare l’utensile desiderato. Quando l'utensile è collegato, viene Ripristino delle impostazioni di fabbrica: visualizzata la schermata di avvio (2).
  • Seite 81: Telecomando

    Quando il telecomando è attivo, il display del gruppo di dotazione. Avvitare il connettore a mano. potenza si spegne. NOTA! Il telecomando del PP220 è anche compatibile con le unità PP480 HF e PP440 HF. Il sistema menu del telecomando dispone quindi di sotto-menu che non sono appropriati per il PP220.
  • Seite 82: Sistema Di Menu Telecomando

    LANGUAGE [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Consultare la pagina seguente per conoscere ciascun menu. 82 – Italian...
  • Seite 83: Descrizione Del Sistema Di Menu

    YYYY-MM-DD SET GEAR (5) • YYYY/DD/MM SELEZIONA INGRANAGGIO • DD/MM/YYYY Non applicabile per PP220. LANGUAGE (12) SET DRIVE MODE (6) Selezionare la lingua di visualizzazione desiderata. SELEZIONARE LA POSIZIONE RUN Non applicabile per PP220. SET UNITS (13) SET ROT. DIR. (7) Selezionare le unità...
  • Seite 84: Batteria

    SISTEMA MENU Batteria Ricarica della batteria Prima di utilizzare il sistema di controllo remoto per la La batteria è agli ioni di litio. Il tempo di funzionamento è prima volta, è necessario caricare la batteria. di circa 8 - 10 ore per carica. Il freddo eccessivo riduce la capacità...
  • Seite 85: Avviamento E Arresto

    AVVIAMENTO E ARRESTO Prima dell’avviamento Avviamento • Avviare l’erogazione d’acqua al gruppo di potenza AVVERTENZA! Prima di usare la • Ruotare in senso orario il pulsante dell’arresto di macchina, leggere per intero le istruzioni emergenza sul gruppo di potenza e il pulsante di per l’uso e accertarsi di averne arresto sul telecomando per accertarsi che non siano compreso il contenuto.
  • Seite 86: Manutenzione

    MANUTENZIONE Generalità richiedono ulteriori azioni se il messaggio di errore viene eliminato. Se il sistema si blocca e non è possibile effettuare il AVVERTENZA! L'utilizzatore può riconoscimento: Estrarre il connettore dalla presa di eseguire solo le operazioni di corrente con messa a terra, collegare nuovamente manutenzione e assistenza descritte in l’alimentazione.
  • Seite 87: Schema Ricerca Guasti

    MANUTENZIONE Schema ricerca guasti Codice Messaggi di guasto Causa Interventi guasto Sovracorrente Contattare un'officina di assistenza se il problema F0101 Corrente utens. attivo alta rilevata persiste. Errore Hardware Contattare un'officina di assistenza se il problema F0103 Err. hardware rilevato persiste. F0104 Errore BUS rilevato Err.
  • Seite 88: Caratteristiche Tecniche

    Temperatura massima acqua di raffreddamento a 3,5 l/min, °C Sistema di controllo Tipo di controllo Telecomando Trasmissione del segnale Wireless/cavo Dimensioni Esempi tipici di funzionamento del generatore PP220, potenza in Tensione di uscita del Potenza minima del generatore uscita generatore (V) consigliata (kWA) Trifase Piena potenza...
  • Seite 89: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria unica responsabilità che l’unità di potenza Husqvarna PP220 con numeri di serie a partire dal 2014 e successivi (l’anno è indicato chiaramente sulla targhetta seguito dal numero di serie) è conforme ai requisiti delle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Seite 92 NL - Originele instructies, FR - Instructions d'origine, DE - Originalanweisungen, IT - Istruzioni originali 1156722-20 ´®z+Xh6¶0'¨ ´®z+Xh6¶0'¨ 2014-09-11...

Inhaltsverzeichnis