Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bestway Hydro-Force 65046 Anleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hydro-Force 65046:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
EN ISO 6185 - 1
TYPE II
CATEGORY D
= 2.2 kw (3.0 hp)
+
+
= 258 kg (568.8 lbs.)
0.23 bar
=
3.34 psi
MANUFACTURER:
BESTWAY INFLATABLES & MATERIAL CORP
TYPE OF MODEL NUMBER:
COUNTRY OF ORIGIN:
EN ISO 6185 - 2
TYPE V
CATEGORY D
= 11.2 kw (15 hp)
+
+
= 640 kg (1411 lbs.)
0.23 bar
=
3.34 psi
MANUFACTURER:
BESTWAY INFLATABLES & MATERIAL CORP
TYPE OF MODEL NUMBER:
COUNTRY OF ORIGIN:
WARNING: To avoid damage to the boat and injury to passengers, please don't exceed the data given on the
builder's plate.
AVISO: Para evitar danos ao barco e aos passageiros, por favor não exceda os dados indicados na placa do
construtor.
ATENCIÓN: Para evitar daños en la barca y heridas a los pasajeros, no supere los datos incluidos en la chapa
del fabricante.
WARNUNG: Um Schäden am Boot und Verletzungen der Passagiere zu vermeiden, überschreiten Sie bitte nicht
die Daten, die auf der Herstellerplakette angegeben sind.
VAROITUS: Välttääksesi veneen tai matkustajien vahingoittumisen älä ylitä arvokilvessä mainittuja arvoja.
WAARSCHUWING: Om de boot niet te beschadigen en de inzittenden niet te verwonden, gelieve de gegevens
aangeduid op het plaatje van de fabrikant niet te overschrijden.
AVVERTENZA: Per evitare danni alla barca e lesioni ai passeggeri, rispettare i dati riportati sulla targhetta del
produttore.
AVERTISSEMENT: Pour éviter des dommages au bateau et des blessures aux passagers, ne pas dépasser SVP
les données fournies sur la plaque du fabricant.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΒΛΑΒΗΣ ΣΤΗ ΒΑΡΚΑ ΚΑΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΕΠΙΒΑΤΩΝ, ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΕΙΤΕ ΤΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΔΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΛΑΚΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения лодки и травм пассажиров не превышайте максимальные значения
параметров, указанных на табличке технических данных.
OSTRZEŻENIE: Aby nie dopuścić do uszkodzenia pontonu i uszkodzenia ciała pasażerów, nie przekraczaj
wartości podanych na tabliczce znamionowej.
FIGYELMEZTETÉS: A csónak megsérülésének elkerülése és az utasok testi épségének a megőrzése érdekében
az információs táblán megadott adatokat tartsa be.
VARNING: För att undvika skador på båten och passagerarna, ska du inte överskrida de värden som anges på
typskylten.
= 2
= 0
= 7.5 kw (10 hp)
MANUFACTURER:
65046
TYPE OF MODEL NUMBER:
CHINA
COUNTRY OF ORIGIN:
= 18.5 kw (25 hp)
= 4
= 1
94/25/EC
2003/44/EC
MANUFACTURER:
65049
TYPE OF MODEL NUMBER:
CHINA
COUNTRY OF ORIGIN:
EN ISO 6185 - 2
TYPE V
CATEGORY D
= 3
+
+
= 480 kg (1058.2 lbs.)
0.23 bar
94/25/EC
=
3.34 psi
2003/44/EC
BESTWAY INFLATABLES & MATERIAL CORP
65047
CHINA
EN ISO 6185 - 3
TYPE VII
CATEGORY D
= 6
+
+
= 780 kg (1719.6 lbs.)
0.23 bar
94/25/EC
=
3.34 psi
2003/44/EC
BESTWAY INFLATABLES & MATERIAL CORP
65050
CHINA
7
EN ISO 6185 - 2
= 1
= 11.2 kw (15 hp)
+
+
0.23 bar
=
3.34 psi
MANUFACTURER:
BESTWAY INFLATABLES & MATERIAL CORP
TYPE OF MODEL NUMBER:
COUNTRY OF ORIGIN:
= 0
TYPE V
CATEGORY D
= 4
= 1
= 640 kg (1411 lbs.)
94/25/EC
2003/44/EC
65048
CHINA
S-S-000907

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis