14. GUARANTEE ....................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
14. GUARANTEE ....................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the •...
ENGLISH • Without electrical power, the water • Dishwasher detergents are dangerous. protection system is not active. In this Obey the safety instructions on the case there is a risk of flooding. detergent packaging. • The water inlet hose has a safety valve •...
ENGLISH • Without electrical power, the water • Dishwasher detergents are dangerous. protection system is not active. In this Obey the safety instructions on the case there is a risk of flooding. detergent packaging. • The water inlet hose has a safety valve •...
Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent Rinse aid dispenser 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that is...
Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent Rinse aid dispenser 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that is...
Seite 9
ENGLISH The water softener should be adjusted your area. It is important to set the right according to the hardness of the water in level of the water softener to assure good your area. Your local water authority can washing results. advise you on the hardness of the water in Water hardness German de-...
Seite 9
ENGLISH The water softener should be adjusted your area. It is important to set the right according to the hardness of the water in level of the water softener to assure good your area. Your local water authority can washing results. advise you on the hardness of the water in Water hardness German de-...
Seite 10
1. To enter the user mode, press and How to set the rinse aid level hold simultaneously until The appliance must be in programme the indicators selection mode. start to flash and the display is blank. 1. To enter the user mode, press and 2.
Seite 10
1. To enter the user mode, press and How to set the rinse aid level hold simultaneously until The appliance must be in programme the indicators selection mode. start to flash and the display is blank. 1. To enter the user mode, press and 2.
ENGLISH 6.6 Acoustic signals 1. To enter the user mode, press and hold simultaneously until Acoustic signals sound when a the indicators malfunction of the appliance occurs. It is start to flash and the display is blank. not possible to deactivate these acoustic signals.
ENGLISH 6.6 Acoustic signals 1. To enter the user mode, press and hold simultaneously until Acoustic signals sound when a the indicators malfunction of the appliance occurs. It is start to flash and the display is blank. not possible to deactivate these acoustic signals.
8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser.
8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser.
ENGLISH Fill the rinse aid dispenser If you use multi-tablets and when the indicator (A) the drying performance is becomes clear. satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in combination with multi- tablets containing rinsing...
ENGLISH Fill the rinse aid dispenser If you use multi-tablets and when the indicator (A) the drying performance is becomes clear. satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in combination with multi- tablets containing rinsing...
• The indicators of the options door, the appliance continues from the related to the MyFavourite point of interruption. programme come on. If the door is opened for more 4. Set the applicable options. than 30 seconds during the 5.
• The indicators of the options door, the appliance continues from the related to the MyFavourite point of interruption. programme come on. If the door is opened for more 4. Set the applicable options. than 30 seconds during the 5.
ENGLISH dishwasher detergent (powder, gel, • Remove larger residues of food from tablets containing no additional the dishes into the waste bin. agents), rinse aid and salt separately • Make soft the remaining burned food for optimal cleaning and drying results. on the items.
ENGLISH dishwasher detergent (powder, gel, • Remove larger residues of food from tablets containing no additional the dishes into the waste bin. agents), rinse aid and salt separately • Make soft the remaining burned food for optimal cleaning and drying results. on the items.
11. CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, 4.
11. CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, 4.
ENGLISH CAUTION! 4. To engage again the spray arm to the An incorrect position of the basket, press the spray arm upwards filters can cause bad washing in the direction indicated by the lower results and damage to the arrow and simultaneously turn it appliance.
Seite 18
Follow carefully the instructions on the packaging of the product. 12. TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops With some problems, the display during operation. Before you contact an shows an alarm code. Authorised Service Centre, check if you...
Seite 19
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. • Select the TimeSaver option to shorten the program time. • If the delayed start option is set, cancel the delay set- ting or wait for the end of the countdown. The remaining time in the •...
Seite 20
Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
ENGLISH Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low, check the refill indicator. bleware, on the tub and on • The cap of the salt container is loose. the inside of the door. •...
GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel...
13. TECHNISCHE DATEN..................45 14. GARANTIE.......................46 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb...
4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Taste XtraDry Display Taste Delay Taste Reset Taste Program Kontrolllampen Taste MyFavourite 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbet- riebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Seite 29
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler oder • Hauptspülgang 45 °C • XtraDry 45° Gläser leichter Ver- • Spülen schmutzungs- • Trocknen grad • Empfindliches Geschirr und Gläser • Vor kurzem be- • Hauptspülgang 60 °C • XtraDry nutztes Geschirr oder 65 °C 30 Minuten...
Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 30 Minuten 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 Extra SILENT 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
Einstellen der Klarspülmittelstufe Ausschalten der Klarspülmittelnachfüllanzeige Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1. Halten Sie zum Aufrufen des 1. Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig Benutzermodus gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampen gedrückt, bis die Kontrolllampen...
Seite 33
DEUTSCH 1. Halten Sie zum Aufrufen des So stellen Sie das Programm Benutzermodus gleichzeitig MyFavourite ein: gedrückt, bis die Kontrolllampen Drücken Sie blinken und das • Die Kontrolllampe MyFavourite Display nichts anzeigt. leuchtet auf. 2. Drücken Sie • Die Nummer und die Dauer des •...
Das Display zeigt die aktualisierte Trockenergebnisse können beeinträchtigt Programmdauer an. werden. 7.2 TimeSaver Einschalten von TimeSaver Wenn diese Option eingeschaltet ist, Drücken Sie , die entsprechende erhöht sich der Wasserdruck und die Kontrolllampe leuchtet auf. Wassertemperatur. Die Spül- und Ist die Option nicht mit dem Programm Trockenphasen verkürzen sich.
DEUTSCH 1. Öffnen Sie den Deckel (C). VORSICHT! 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Beim Befüllen des Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. Salzbehälters können Wasser 3. Wischen Sie verschüttetes und Salz austreten. Starten Klarspülmittel mit einem saugfähigen Sie nach dem Füllen des Tuch auf, um zu große Salzbehälters umgehend ein Schaumbildung zu vermeiden.
• Die dem Programm MyFavourite VORSICHT! zugeordneten Kontrolllampen der Verwenden Sie nur Optionen leuchten auf. Reinigungsmittel für 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen Geschirrspüler. ein. 5. Schließen Sie die Gerätetür, um das 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Programm zu starten.
DEUTSCH Beenden des Programms Programmende Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Wenn das Programm beendet ist und Sie Gerät im Programmwahlmodus befindet. die Tür öffnen, schaltet sich das Gerät Bevor Sie ein neues Programm starten, automatisch aus. stellen Sie sicher, dass der Schließen Sie den Wasserhahn.
10.4 Beladen der Körbe • Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt. • Spülen Sie im Gerät nur • Der Deckel des Salzbehälters ist fest spülmaschinenfestes Geschirr. geschlossen. • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile • Die Sprüharme sind nicht verstopft.
Seite 39
DEUTSCH 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für 4.
Seite 41
DEUTSCH • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts spezielles Reinigungsmittel für zu erhalten, wird (empfohlen Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen mindestens einmal im Monat ein) Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen.
Seite 42
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was- • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablauf- schlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
Seite 43
DEUTSCH Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der Tabelle bezüglich anderer möglicher angegeben sind.
Seite 44
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär- ter“.
Seite 46
GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für...