Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama 00121656 Bedienungsanleitung

Hama 00121656 Bedienungsanleitung

Dvb-t zimmerantenne

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DVB-T indoor antenna
DVB-T Zimmerantenne
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00
121656
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00121656

  • Seite 1 121656 DVB-T indoor antenna DVB-T Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi...
  • Seite 3 Pic. 1a Pic. 1b Pic. 2 Wall mounting Stand function...
  • Seite 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Specifications Take your time and read the following instructions and Frequency range 47–230 / 470–862 MHz information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device,...
  • Seite 5: Note On Environmental Protection

    Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- Warnung den haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder sungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie zu reparieren.
  • Seite 7: Entsorgungshinweise

    7. Gewährleistungsausschluss Hinweis Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer • Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgese- Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des henen Wand für das anzubringende Gewicht und...
  • Seite 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Avertissement Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de be- d’effectuer des travaux d’entretien.
  • Seite 9: Installation Murale

    7. Exclusion de garantie Utilisez des vis et des chevilles (non fournies) pour fixer le La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsa- support au mur. Insérez l’antenne dans les fentes prévues bilité en cas de dommages provoqués par une installation, à...
  • Seite 10: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Aviso Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones • No intente mantener o reparar el aparato por e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de cuenta propia.
  • Seite 11 Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, • Una vez finalizado el montaje del producto, se montaje o manejo incorrectos del producto o por la no debe comprobar la firmeza del mismo.
  • Seite 12 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Технические характеристики внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Диапазон частот 47–230 / 470–862 МГц Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу Подключение...
  • Seite 13: Охрана Окружающей Среды

    7. Отказ от гарантийных обязательств Примечание Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответствен- ность за ущерб, возникший вследствие неправильного • Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В монтажа, подключения и использования изделия не стене на месте монтажа не должно быть электри- по...
  • Seite 14: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! 4. Dati tecnici Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le Campo di frequenza 47–230 / 470–862 MHz seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di...
  • Seite 15 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni...
  • Seite 16 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft Waarschuwing gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • Probeer niet het product zelf te onderhouden volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing ver- of te repareren. Laat onderhouds- en volgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
  • Seite 17 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Aanwijzing Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aanspra- kelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, • Controleer voordat u de houder monteert of de welke door ondeskundige installatie, montage en ondes- wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat...
  • Seite 18: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Hama! Περιοχή συχνοτήτων 47–230 / 470–862 MHz Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για Σύνδεση...
  • Seite 19 ποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού, αερίου, ηλεκτρικά καλώδια ή άλλου είδους αγωγοί. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από • Μετά την τοποθέτηση του προϊόντος πρέπει να ελέγ- λανθασμένη...
  • Seite 20: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Dane techniczne Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać Zakres częstotliwości 47–230 / 470–862 MHz instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. Wejście Wtyk koncentryczny 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Temp.
  • Seite 21 Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Seite 22: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! 4. Műszaki adatok Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el Frekvenciatartomány 47–230 / 470–862 MHz végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonsá- gos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor Csatlakozó...
  • Seite 23: Környezetvédelmi Tudnivalók

    és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepíté- séből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
  • Seite 24: C Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Technické údaje Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Frekvenční rozsah 47–230 / 470–862 MHz Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
  • Seite 25 žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, mon- táží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržová- ním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Seite 26: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Technické údaje Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Frekvenčný rozsah 47–230 / 470–862 MHz Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému...
  • Seite 27 Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Seite 28: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto 4. Especificações técnicas Hama! Gama de frequências 47–230 / 470–862 MHz Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indi- cações e informações. Guarde, depois, estas informações Ligação Ficha TV macho num local seguro para consultas futuras.
  • Seite 29 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabi- lidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das...
  • Seite 30: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! 4. Teknik bilgiler Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve Frekans aralığı 47–230 / 470–862 MHz bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı...
  • Seite 31 Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı...
  • Seite 32: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. 4. Date tehnice Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți Domeniu frecvenţe 47–230 / 470–862 MHz complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să...
  • Seite 33 Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a...
  • Seite 34 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. 4. Tekniska data Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna Frekvensområde 47–230 / 470–862 MHz och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den...
  • Seite 35 Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
  • Seite 36 L Pistokelaturi Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. 4. Tekniset tiedot Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Taajuusalue 47–230 / 470–862 MHz Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut Liitäntä...
  • Seite 37 Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
  • Seite 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis