Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen • Das Gerät ist geeignet für den Betrieb bei Sicherheitsmaßnahmen ............. 1 Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und 50 °C. Übersicht ................2 • Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von Frequenzbereich für Übertragungskanal ......2 Wärmequellen wie Lichtanlagen oder Endverstärker oder Merkmale ...............
Übersicht Der Sender WRT-822A ist für ein schnurloses Modell CE62 Mikrofonsystem mit Frequenz-Synthesizer im 800-MHz- Dem Modell WRT-822A/CE62 ist ein 14-MHz- UHF-Band für vielfältige Einsatzzwecke konzipiert. Frequenzbereich zugewiesen, so daß es in 125-kHz- Schritten mit jeder der 111 Trägerfrequenzen des...
LED- und die LCD-Anzeige am PLL-Synthesizer-System (PLL = Phase Locked Loop) Bedienfeld zu blinken. Der WRT-822A verfügt über einen verfeinerten PLL- Synthesizer (PLL = Phase Locked Loop - Phasenregelkreis). Betrieb mit überall erhältlichen Batterien Dank des integrierten DC-DC-Wandlers mit hohem Vorprogrammierte Kanalpläne für gleichzeitigen,...
Bereich zwischen 0 und 21 dB einstellen. Dadurch kann die Signalverzerrung bei ungewöhnlich starken Audiosignalen verringert werden. Audioeingang Display Kompatibilität mit Ansteckmikrofon von Sony Der Sender ist kompatibel mit Ansteckmikrofonen von Sony, z. B. dem ECM-77BC. Tasten +/– –...
Seite 21
1 Display Kanalanzeige Frequenzanzeige Beispiel für Display bei Betriebsdaueranzeige Abschwächungsanzeige Modell CE62 Beispiel für Display bei Modell CE62 A Anzeige für Audiofrequenzeingang Leuchtet auf, wenn ein Tonsignal eingeht, das über dem Im Abschwächungsanzeigemodus wird die Einstellung für Referenzpegel liegt. die Eingangssignalabschwächung in dB angezeigt. Diese Einstellung kann in 3-dB-Schritten im Bereich von 0 bis 21 B Anzeige für HF-Antennenausgang dB geändert werden.
Seite 22
Wenn Sie die Taste SET gedrückt halten und diesen Schalter Schließen Sie hier den Ausgang eines der folgenden auf ON stellen, wechselt das Gerät in den Einstellmodus. Im Ansteckmikrofone von Sony an: ECM-44BC, ECM-55BC, Einstellmodus wird kein Signal übertragen. ECM-66BC, ECM-77BC/FC, ECM-166BC, ECM-310BC Hinweis und ECM-350BC.
Stromversorgung Der Sender kann mit zwei LR6-Alkalibatterien (Größe AA) Batterieanzeige bei 25°C durchgehend etwa 8 Stunden lang betrieben werden. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Ladezustand der Batterie in der Batterieanzeige im Display angezeigt. n i l s i l l l o zwei LR6- Alkalibatterien...
Batterien zusammen. So schließen Sie ein Mikrofon an • Tauschen Sie immer beide Batterien zusammen aus. An den WRT-822A können Sie folgende Ansteckmikrofone • Die Batterien lassen sich nicht aufladen. von Sony anschließen: • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte ECM-44BC ECM-55BC ECM-66BC ECM-77BC/FC Polarität.
Hinweise zum Betrieb des Einstellung Mikrofonsystems • Lassen Sie bei einem Zwei- oder Mehrkanalbetrieb Einstellmodus einen Mindestabstand von 30 cm zwischen den einzelnen Sendern. Im Einstellmodus können Sie Kanal und Frequenz für die Einzelheiten zum Zwei- oder Mehrkanalbetrieb finden Übertragung sowie den Abschwächungspegel einstellen Sie in den Bedienungsanleitungen zu den WRR-800A/ oder die Betriebsdaueranzeige zurücksetzen.
Einstellung Wechseln des Übertragungskanals So wählen Sie die Gruppe Nachdem Sie das Gerät in den Einstellmodus geschaltet haben, drücken Sie die Taste SET, so daß die Gruppenanzeige blinkt. Beim Modell CE69 werden nacheinander Gruppe 00 bis H angezeigt. Gruppenauswahlmodus Schlagen Sie dazu bitte unter “Überblick über die Kanäle”...
Seite 27
Wenn die gewünschte Kanalnummer erscheint, stellen Sie den Schalter POWER auf OFF und beenden damit Im Kanalauswahlmodus den Einstellmodus. Oder drücken Sie die Taste SET, um im Einstellmodus fortzufahren. Frequenzauswahlmodus Wenn Sie das Gerät das nächste Mal einschalten, indem Sie einfach den Schalter POWER auf ON stellen, Beispiel für Display bei Modell CE62 wechselt der Sender in den Sendemodus, und der ausgewählte Kanal gilt.
Einstellung • Wenn zwei oder mehr schnurlose UHF-Mikrofonsysteme Wählen Sie mit der Taste + oder – den mit Kanälen in verschiedenen Gruppen im Einsatz sind, Abschwächungspegel aus. müssen die Systeme mindestens 100 m voneinander Wenn Sie eine der Tasten gedrückt halten, wird der Pegel entfernt sein.
Zurücksetzen der Betriebsdaueranzeige Betriebsdaueranzeige Die Betriebsdaueranzeige gibt in Stunden und Minuten an, wie lange der WRT-822A in Betrieb ist. Setzen Sie die Anzeige immer auf “00:00” zurück, wenn Sie Drücken Sie die Taste –. Die Betriebsdaueranzeige wird die Batterien austauschen, so daß damit die Betriebsdauer auf "00:00"...
Modell CE62: 800,000 bis 814,000 MHz Lebensdauer der Modell CE69: 854,125 bis 862,000 MHz Batterien ca. 8 Stunden bei 25 °C HF-Ausgangsleistung 10 mW mit LR6-Alkalibatterien von Sony Frequenzstabilität innerhalb ±15 kHz Pilottonsignal 32,768 kHz Allgemeines λ Antennentyp -Leitung Betriebstemperatur 0 °C bis +50 °C...
Seite 52
Wireless Channel Lists / Übertragungskanallisten / Listas de canales inalámbricos German User Groups / Deutsche Benutzergruppen / Grupos de usuarios alemanes (Channel spacing 25 kHz) / (Kanalabstand = 25 kHz) / (Espaciado entre canales = 25 kHz) GP/CH indication (example) / GP/CH-Anzeige (Beispiel) / Indicación GP/CH (ejemplo) : 62 080 Group 62: 241-channel group (single-channel operation) / Gruppe 62: 241-Kanal-Gruppe (Einkanalbetrieb) / Grupo 62: grupo de 241 canales (operación con un solo canal) Frequency range: 800.000 to 806.000 MHz / Frequenzbereich: 800,000 bis 806,000 MHz / Rango de frecuencias: 800,000 a 806,000 MHz...
Seite 53
WL Channel Frequency WL Channel Frequency WL Channel Frequency WL Channel Frequency WL-Kanal Frequenz (MHz) WL-Kanal Frequenz (MHz) WL-Kanal Frequenz (MHz) WL-Kanal Frequenz (MHz) Canal WL Frecuencia Canal WL Frecuencia Canal WL Frecuencia Canal WL Frecuencia 62-188 802.700 62-222 803.550 62-256 804.400 62-290...
Seite 54
Wireless Channel Lists / Übertragungskanallisten / Listas de canales inalámbricos GP/CH indication (example) / GP/CH-Anzeige (Beispiel) / Indicación GP/CH (ejemplo): 63 001 Group 63: 320-channel group (single-channel operation) / Gruppe 63: 320-Kanal-Gruppe (Einkanalbetrieb) / Grupo 63: grupo de 320 canales (operación con un solo canal) Frequency range: 806.025 to 814.000 MHz / Frequenzbereich: 806,025 bis 814,000 MHz / Rango de frecuencias: 806,025 a 814,000 MHz WL Channel...
Seite 55
WL Channel Frequency WL Channel Frequency WL Channel Frequency WL Channel Frequency WL-Kanal Frequenz (MHz) WL-Kanal Frequenz (MHz) WL-Kanal Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) WL-Kanal Canal WL Frecuencia Canal WL Frecuencia Canal WL Frecuencia Canal WL Frecuencia 63-117 808.925 63-151 809.775 63-185 810.625 63-219...
Seite 57
CE69 Model / Modell CE69 / Modelo CE69 Sony Original Channel Groups / Sony-Kanalgruppen / Grupos de canales originales de Sony (Channel spacing 125 kHz) / (Kanalabstand = 125 kHz) / (Espaciado entre canales = 125 kHz) GP/CH indication (example) / GP/CH-Anzeige (Beispiel) / Indicación GP/CH (ejemplo) : 00. 6 901 Group 00: 64-channel group (single-channel operation) / Gruppe 00: 64-Kanal-Gruppe (Einkanalbetrieb) / Grupo 00: grupo de 64 canales (operación con un solo canal)
Seite 58
Wireless Channel Lists / Übertragungskanallisten / Listas de canales inalámbricos Group 01/Gruppe 01/Grupo 01 UK General Use Groups 10-channel group Gruppen für allgem. Verwendung in Großbritannien 10-Kanal-Gruppe Grupos de uso general para el Reino Unido Grupo de 10 canales (Channel spacing 25 kHz) / (Kanalabstand = 25 kHz) / (Espaciado entre canales = WL Channel Frequency 25 kHz)GP/CH indication (example) / GP/CH-Anzeige (Beispiel) / Indicación GP/...
Seite 59
Inst A5 (1 2A (CE) 3-866-667-21 (1) '99/01...