Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 9403 Bedienungsanleitung
Makita 9403 Bedienungsanleitung

Makita 9403 Bedienungsanleitung

Bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9403:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Belt Sander
GB
Стрічкова шліфувальна машинка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
Szlifierka taśmowa
PL
Şlefuitor cu bandă
RO
Bandschleifer
DE
Szalagcsiszoló
HU
Leštička
SK
Pásová bruska
CZ
9403
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 9403

  • Seite 1 Belt Sander INSTRUCTION MANUAL Стрічкова шліфувальна машинка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Szlifierka taśmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Şlefuitor cu bandă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Bandschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG Szalagcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Leštička NÁVOD NA OBSLUHU Pásová bruska NÁVOD K OBSLUZE 9403...
  • Seite 2 003363 003370 003375 003379 003384 003388 003390 001145 003395...
  • Seite 3: Specifications

    EC Declaration of Conformity Noise Makita Corporation responsible The typical A-weighted noise level determined according manufacturer declare that the following Makita to EN60745: machine(s): Sound pressure level (L ) : 86 dB(A) Designation of Machine: Belt Sander Sound power level (L ) : 97 dB(A) Model No./ Type: 9403...
  • Seite 4: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Tomoyasu Kato Director Makita Corporation CAUTION: 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Always be sure that the tool is switched off and • Anjo, Aichi, JAPAN unplugged before adjusting or checking function on the tool. GEA010-1 General Power Tool Safety Switch action Warnings Fig.1...
  • Seite 5: Operation

    ACCESSORIES NOTE: If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • more efficient and cleaner operations can be CAUTION: performed. These accessories attachments • recommended for use with your Makita tool Carbon plate specified in this manual. The use of any other Fig.7...
  • Seite 6: Технічні Характеристики

    відповідальний виробник, наголошує на тому, що Погрішність (К): 3 дБ(A) обладнання Makita: Обов’язково використовуйте протишумові Позначення обладнання: Стрічкова шліфувальна машинка засоби № моделі/ тип: 9403 ENG212-2 є серійним виробництвом та Вібрація Відповідає таким Європейським Директивам: Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) 98/37/EC до...
  • Seite 7: Інструкція З Використання

    Томоязу Като Не залишайте інструмент працюючим. Директор Працюйте з інструментом тільки тоді, коли Makita Corporation тримаєте його в руках. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 10. Цей інструмент не має гідроізоляції, тому не Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ слід додавати води на поверхню деталі. ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ...
  • Seite 8: Технічне Обслуговування

    БЕЗПЕКУ та ПРИМІТКА: НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або Якщо ви підключите до свого інструменту • регулювання мають виконувати уповноважені центри пилосос Makita, операції чистки стануть більш обслуговування "Макіта", де використовуються лише ефективними. стандартні запчастини "Макіта". Графітова пластина Fig.7 ОСНАЩЕННЯ Для більшої ефективності шліфування та для...
  • Seite 9 Poziom mocy akustycznej (L ): 97 dB (A) urządzenie marki Makita: Niepewność (K): 3 dB(A) Opis maszyny: Szlifierka taśmowa Należy stosować ochraniacze na uszy Model nr/ Typ: 9403 ENG212-2 jest produkowane seryjnie oraz Drgania jest zgodne wymogami określonymi...
  • Seite 10: Opis Działania

    10. Opisywane narzędzie nie jest wodoszczelne, 000230 Tomoyasu Kato więc do szlifowania powierzchni nie wolno Dyrektor używać wody. Makita Corporation ZACHOWAĆ INSTRUKCJE 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA OSTRZEŻENIE: GEA010-1 NIEPRAWIDŁOWE STOSOWANIE Ogólne zasady bezpieczeństwa...
  • Seite 11 Makita. stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować Do podłączenia odkurzacza firmy Makita niezbędny jest akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z opcjonalny wąż o średnicy wewnętrznej 28 mm. ich przeznaczeniem.
  • Seite 12 Având dublă izolaţie, ENH101-12 conform cu Standardele Europene, se poate conecta la Declaraţie de conformitate CE o priză de curent fără contacte de împământare. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, ENG102-2 Numai pentru ţările europene declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Emisie de zgomot Destinaţia utilajului: Şlefuitor cu bandă...
  • Seite 13: Reguli Speciale De Siguranţă

    3-11-8, Sumiyoshi-cho, AVERTISMENT: Anjo, Aichi, JAPONIA Utilizarea necorespunzătoare sau nerespectarea regulilor din manualul de instrucţiuni poate cauza GEA010-1 vătămări personale grave Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice DESCRIERE FUNCŢIONALĂ AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor ATENŢIE: avertizări...
  • Seite 14 Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii Operaţiile de şlefuire mai curate pot fi executate prin referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local conectarea şlefuitorului cu bandă la un aspirator Makita. de service Makita. Când conectaţi maşina la un aspirator Makita, este Benzi de şlefuit...
  • Seite 15: Technische Daten

    Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der ENG212-2 Marke Makita: Schwingung Bezeichnung des Geräts: Bandschleifer Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Modelnr./ -typ: 9403 Achsen) nach EN60745: in Serie gefertigt werden und Arbeitsmodus: Schleifen einer Metallplatte den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s oder weniger 98/37/EC bis 28.
  • Seite 16: Funktionsbeschreibung

    Tomoyasu Kato Lassen Werkzeug nicht Direktor unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur mit Makita Corporation ihm, wenn Sie es in der Hand halten. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 10. Dieses Werkzeug ist nicht zum Nass-Schliff Anjo, Aichi, JAPAN geeignet. Verwenden Sie daher kein Wasser auf der Werkstückoberfläche.
  • Seite 17: Wartung

    Verwendung Ersatzteile Makita Zum Anschluss eines Makita-Staubsaugers wird ein durchgeführt werden. optionaler Schlauch mit 28 mm Innendurchmesser benötigt. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der...
  • Seite 18 Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden. Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita. Schleifbänder • Kohleplatte •...
  • Seite 19: Részletes Leírás

    ENG102-2 Csak európai országokra vonatkozóan ENH101-12 EK Megfelelőségi nyilatkozat A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745 szerint Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős meghatározva: gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Hangnyomásszint (L ) : 86 dB (A) gép(ek): Hangteljesítményszint (L...
  • Seite 20: Működési Leírás

    10. Ez a szerszám nem vízálló, ezért ne használjon vizet a munkadarab felületén. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ 000230 Tomoyasu Kato UTASÍTÁSOKAT Igazgató Makita Corporation FIGYELMEZTETÉS: 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Az ebben a használati utasításban közölt szabályok Anjo, Aichi, JAPÁN ELKERÜLÉSE vagy be nem tartása komoly személyi sérülést eredményezhet.
  • Seite 21 Fig.6 termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, MEGJEGYZÉS: javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy Ha a szerszámhoz Makita porszívót csatlakoztat, • beszabályozást Makita Autorizált akkor hatékonyabb és tisztább megmunkálást tud Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita végezni. pótalkatrászek használatával. Szénlemez TARTOZÉKOK Fig.7 A nagyobb csiszolási hatásfok érdekében és azért, hogy...
  • Seite 22: Technické Údaje

    Vyhlásenie o zhode so smernicami Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená Európskeho spoločenstva podľa EN60745: Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Hladina akustického tlaku (L ) : 86 dB (A) prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Hladina akustického výkonu (L...
  • Seite 23: Popis Funkcie

    30. január 2009 TIETO POKYNY USCHOVAJTE. 000230 VAROVANIE: Tomoyasu Kato NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržovanie Riaditeľ bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode Makita Corporation môže viesť k vážnemu zraneniu. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO POPIS FUNKCIE GEA010-1 Všeobecné bezpečnostné POZOR: Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho •...
  • Seite 24 ďalšia údržba či aj častice, ktoré by mohli brániť v ďalšom zbieraní nastavovanie robené autorizovanými servisnými prachu. strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Fig.6 Makita. POZNÁMKA: PRÍSLUŠENSTVO Ak k nástroju pripojíte vysávač Makita, vaša práca •...
  • Seite 25 Pouze pro evropské země Prohlášení ES o shodě Hluk Společnost Makita Corporation jako odpovědný Typická A-vážená hladina hluku stanovená podle výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: EN60745: popis zařízení: Pásová bruska Hladina akustického tlaku (L ): 86 dB(A) č. modelu/ typ: 9403 Hladina akustického výkonu (L...
  • Seite 26: Popis Funkce

    000230 NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržování Tomoyasu Kato bezpečnostních zásad uvedených v tomto návodu ředitel může vést k vážnému zranění. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, POPIS FUNKCE Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 POZOR: Obecná bezpečnostní Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a upozornění...
  • Seite 27 Větší čistotu lze při broušení zajistit připojením pásové příslušenství, obraťte se na vaše místní servisní brusky k odsavači prachu Makita. středisko firmy Makita. Při připojování k odsavači prachu Makita je nutno použít Brusné pásy hadici vnitřním průměrem (volitelné...
  • Seite 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884189B884...

Inhaltsverzeichnis