Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
AB 65
Braun
quadrondo
Type 3854
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
English
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Français
Mode d'emploi
Garantie
Centrales service après-vente
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia técnica
Português
Instruções de uso
Garantia
Serviços de assistência técnica
Italiano
Istruzioni d'uso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
3-854-200/00/V-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun AB 65 quadrondo Type 3854

  • Seite 1 AB 65 Braun quadrondo Type 3854 Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst English Use Instructions Guarantee Service Centers Français Mode d’emploi Garantie Centrales service après-vente Español Instrucciones de uso Garantía Servicios de asistencia técnica Português Instruções de uso Garantia Serviços de assistência técnica Italiano Istruzioni d’uso...
  • Seite 2 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal:...
  • Seite 3 8 min. 8 min.
  • Seite 4 Deutsch Dieses Produkt wurde hergestellt, um höchste An- sprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrer neuen Braun Funkuhr viel Freude. Braun quadrondo wird automatisch und absolut genau durch das Langwellen-Signal des deutschen Zeitzei- chensenders DCF 77(Mitteleuropäische Zeit) einge- stellt und gesteuert.
  • Seite 5 die Zeit automatisch dem empfangenen Zeitsignal angepasst. Manuelles Einstellen der Uhrzeit Wenn 10 Minuten lang kein Funkempfang möglich ist oder Sie die Zeit einstellen möchten, bevor ein Funk- empfang erfolgt ist, drücken Sie die Zeittaste (6) im Batteriefach. – Durch wiederholtes Drücken der Zeittaste bewegen Sie den Minutenzeiger in Minutenschritten.
  • Seite 6 Ländern in Anspruch genommen werden, in denen die Uhr von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird. Nur für Deutschland Reparaturen Haben Sie Fragen zu Ihrer Braun-Funkuhr? Dann können Sie sich an die Braun Infoline wenden: 00 800 27 28 64 63.
  • Seite 7 We hope that it will give you many years of satisfaction. The Braun quadrondo is set and controlled automa- tically by the long wave radio signal of the German time transmitter DCF 77 (Central European Time). The trans- mitter is situated at Mainflingen, 24 km south of Frankfurt/Main.
  • Seite 8 Should contact to the radio signal be restored, the time will automatically be adjusted according to the signal received. Setting the time manually In the case of no reception during 10 minutes or if you wish to set the time before reception, press the time button (6) in the battery compartment.
  • Seite 9 Guarantee 2 years guarantee against material and workmanship defects (except battery). This guarantee is valid in those countries where this alarm clock is officially being sold. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
  • Seite 10 Nous espérons qu’il vous apportera la plus grande satisfaction pendant de nombreuses années. L’heure du réveil quadrondo Braun est réglée et con- trôlée automatiquement par le signal radio à onde longue de l’horloge émettrice allemande DCF 77 (Heure Centrale Européenne).
  • Seite 11 Interférences Si la reception est perturbée, l’écran d’affichage indiquera « - -». Si la réception du signal n’est pas optimale, changez le réveil de position jusqu’à ce que vous trouviez une meilleure réception. Si l’horloge du réveil ne se règle pas automatiquement (à...
  • Seite 12 Sujet à toute modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié. Garantie Garantie 2 ans pièces et main d'oeuvre (sauf piles). Cette garantie est valable dans les pays où...
  • Seite 13 Esperamos que este producto sea de su entera satisfacción durante muchos años El reloj Braun quadrondo está automáticamente ajustado y controlado por la señal de radio de onda larga del transmisor horario alemán DCF 77 (Hora central Europea).
  • Seite 14 Interferencias Si la recepción se perdiera, mover el reloj hacia otra posición donde la recepción sea mejor. Si el reloj no ha sido ajustado automáticamente (falta de recepción), puede hacerse manualmente. Una vez la señal de radio se haya restaurado, la hora se ajustará automáticamente de acuerdo a la señal recibida.
  • Seite 15 Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC. Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente.
  • Seite 16 Esperamos que lhe seja útil e lhe proporcione plena satisfação durante muitos anos. O relógio Braun quadrondo, com busca horária auto- mática, é ajustável e controlável automaticamente por sinal de rádio de onda larga através do transmissor horário alemão DCF 77 (Hora Central Europeia).
  • Seite 17 Interferências Se perde a recepção, mova o relógio para outra posição procurando que a recepção seja melhor. Se o relógio não se ajustou automaticamente, por não captar bem o sinal, pode fazê-lo manualmente. Depois de corrigir a recepção, a hora ajusta-se automatica- mente de acordo com o sinal captado.
  • Seite 18 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC). No final de vida útil do produto, por favor coloque-o no ponto de recolha apropriado Garantia Garantia de 2 anos referente a anomalias inerentes ao material e ao processo de fabrico (excepto bateria).
  • Seite 19 Italiano Questo prodotto è stato realizzato secondo i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. La sveglia Braun quadrondo è regolata e controllata automaticamente dal segnale radio a onde lunghe del trasmettitore tedesco DCF 77 (Central European Time).
  • Seite 20 Interferenze In caso di interferenze nella ricezione, spostare o orientare la sveglia in un’altra posizione dove la ricezione è migliore. Se l’orologio non si posiziona automaticamente (non c’è ricezione), può essere regolato manualmente. Qualora il segnale si ristabillisse, l’orario verrebbe automaticamente regolato secondo il segnale ricevuto.
  • Seite 21 Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23). Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.
  • Seite 22 Wij hopen dat u vele jaren plezier van dit apparaat zult hebben. De Braun quadrondo wordt automatisch ingesteld en gecontroleerd door het lengtegolf radio signaal van de Duitse tijdszender DCF 77 (Central European Time).
  • Seite 23 Storing Indien er storing optreedt in de ontvangst, dient u de wekker naar een plek te verplaatsen waar de ontvangst beter is. Indien de wekker niet automatisch wordt ingesteld (geen ontvangst), kan deze handmatig worden ingesteld. Wanneer het contact met het radio signaal wordt hersteld, zal de tijd automatisch worden aangepast naar het signaal dat wordt ontvangen.
  • Seite 24 Garantie Wij verlenen 2 jaar garantie op fabricage- en materiaal- fouten (zonder batterijen). Deze garantie is alleen geldig in die landen, waar dit horloge door Braun of haar agenten wordt verkocht.
  • Seite 25 Visseringlaan 22, Braun Kundendienst 2288 ER Rijswijk, “ Bitte erfragen Sie das 0 800-445 53 88 nächstliegende Braun Service Center unter Portugal “ 00800 / 27 28 64 63 Grupo Gillette Portugal, Lda., Braun Service, Austria Rua Tomás da Fonseca, Gillette Gruppe Österreich...